Пропавший мальчик, пропавшая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Питер Страуб cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший мальчик, пропавшая девочка | Автор книги - Питер Страуб

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Вы сказали, у него была причина поддержи­вать прекрасное настроение жены — что вы имели в виду?

— У Миры Калиндар был огромный живот. Она была на седьмом или восьмом месяце.

— Вынашивала сына, этого маленького дьявола?

— Не совсем так, — покачал головой Хилльярд, недобро улыбнувшись. — Вечеринка на озере проис­ходила в шестьдесят пятом году. Тогда Билли Калиндару было четыре года.

— Не понял...

Омар Хилльярд продолжал улыбаться ему:

— Через месяц после вечеринки на озере Рэндом Калиндар заявил, что у его жены случился выкидыш. Мол, звонками с соболезнованиями и прочим не бес­покоить, спасибо, извините. Выводы можете сделать сами.

ГЛАВА 22

ИЗ ДНЕВНИКА ТИМОТИ АНДЕРХИЛЛА

27 июня 2003 года

Вот он каков, Омар Хилльярд: я его так раздражал, а он все-таки подарил мне разгадку, клю­чик к последней, самой потайной двери. Я вспом­нил, как Филип рассказывал мне, что однажды Мира Калиндар появилась в их доме на Кэрролтон-Гарденс и умоляла Нэнси что-то сделать для нее. Не говори­ла ли она тогда: «Помогите мне спасти жизнь доче­ри, заберите ее себе»?


Все это я поведал Тому Пасмору, как только очу­тился в большом старинном доме на Истен-Шор-драйв, однако он воздерживался от комментариев, пока мы не начали подниматься по лестнице к ком­нате с компьютерами и прочей техникой. Том ска­зал

— Значит, ты считаешь, что твой племянник встретился в том доме с дочерью Джозефа Калинда­ра. Она каким-то образом предстала перед ним в фи­зической форме, день за днем занималась с ним лю­бовью и в конце концов уговорила его удалиться с ней в некий мир теней?

— В такой интерпретации все звучит абсурдно, — сказал я.

Он спросил, как бы я сам сформулировал это.

— Никак, — ответил я. — Я просто не знаю как. Но давай вспомним последовательность событий. У Джозефа Калиндара на самом деле есть дочь, ко­торую он прячет от мира. В трехлетнем возрасте как-то раз утром она убегает из дома и прячется, вероят­но, на заднем дворе, в саду или в переулке. Калиндар мечется, пытаясь ее отыскать, и видит, что соседский дом горит. Там живут две маленькие девочки. А раз­ве не могла его Лили, наблюдая за девочками из ок­на, мечтать поиграть с ними? Эта мысль приходит Калиндару в голову — вот почему он бросается в го­рящий дом, спасает всех и вновь кидается в огонь. Он ищет дочь. Потом выстраивает высоченную сте­ну со стороны заднего двора, чтобы скрыть свое но­вое творение: жуткую пристройку к кухне. Там, в пристроенной комнате, он мучает свою дочь. Три го­да спустя его жена предпринимает отчаянную по­пытку спасти ребенка, но кузина ее мужа, Нэнси Ан­дерхилл, решительно отвергает ее. Филип никогда не позволил бы ей вмешаться, а о том, чтобы забрать дочь Калиндара к себе, не могло быть и речи. Затем следует разоблачение Калиндара Выясняется, что он убил нескольких женщин и, вне всяких сомнений, свою жену и дочь. В восьмидесятом он арестован и осужден. Через пять лет Калиндара убивает сокамер­ник, и на этом как будто «сказке конец».

Мы дошли до компьютерной. Том включил лам­пы, слушая и кивая мне на ходу. Я не хотел, чтобы он соглашался со мной, а лишь пытался представить ему общую картину.

— Переходим к самой интересной части, — про­должил я. — Недели три назад мой племянник, ко­торый вообще ничего не знал об этой истории, ста­новится вдруг просто одержим домом Калиндара. Мать запрещает ему даже близко подходить к тому месту. За несколько дней до этого убийца-педофил похитил мальчика из парка Шермана. Страстный ин­терес моего племянника к дому Калиндара усилил­ся еще более, и как-то раз он, обманув всех относи­тельно своих планов на вечер, отправляется туда и пытается проникнуть в дом со стороны заднего дво­ра. Однако неожиданно для себя мальчик встречает противодействие некой страшной негативной энер­гии. На следующий день его мать кончает жизнь са­моубийством.

— Так-так, — проговорил Том.

— Она чувствовала, что с сыном творится нелад­ное. На Нэнси с новой силой обрушилась ее вина, а события в районе усугубляют ее. Она не в силах это вынести. На следующий день сын обнаруживает ее тело в ванне. Как ты думаешь, каково пятнадцати­летнему мальчишке найти обнаженный труп мате­ри в ванне?.. Марк все чаще приходит в пустой дом и открывает все новые зловещие изменения, устро­енные там Калиндаром. Через два дня он говорит своему лучшему другу, что ощущает присутствие в доме молодой женщины, а на пятый день она появ­ляется сама и называет свое имя — Люси Кливленд. Люси скрывается от своего отца, которого Марк про­звал Черным человеком и видел мельком как мини­мум два раза. Марк говорит, что у Люси есть план: она хочет, чтобы он кое-что сделал, и Марку нужно обдумать это. Он уходит в парк, чтобы посидеть там и поразмышлять, и уже больше никогда не возвра­щается.

— Очень суггестивно [29] , — сказал Том. — Ты счи­таешь, Марк в парке принял решение присоединить­ся к Люси Кливленд и — я правильно понимаю? — таким образом защитить ее от отца? И, приняв та­кое решение, он возвратился в дом тридцать три двадцать три и отдал себя в ее руки.

— Присоединился к ней, — поправил я. — Да, ты прав, он отдал себя в ее руки.

— Как ты думаешь, будет ли возможность уви­деть его когда-нибудь?

— Будет, уверен. — Даже в тот момент я не со­брался с духом, чтобы рассказать Тому о сообщении, которое обнаружил на своем компьютере с помо­щью программы « Gotomypc . com ». — Потому что он не погиб. Просто он не здесь.

— Любишь своего племянника, а, Тим?

Глаза мои вдруг обожгло слезами.

— Как много из рассказанного тобой известно полиции?

— Ровно столько, сколько они в состоянии по­нять. Я попытался заинтересовать их домом, но они меня отшили.

— Лично я считаю, это дело заслуживает того, чтобы основательно покопаться.

Том уселся за компьютер, соединенный с устрой­ством, напоминающим огромный тостер с несколь­кими рядами маленьких красных светодиодов на пе­редней стенке. Сбоку была надпись «VectorSystems», но это ничего мне не говорило. От гигантского тос­тера толстые кабели тянулись к нескольким загадоч­ным черным ящикам, в которых что-то щелкало и жужжало.

— Я верю, что увижу его снова.

— Если она позволит его увидеть.

— Думаю, позволит. Поговорить с ним уже не удастся, но увидеть — я его увижу.

— И этого тебе будет достаточно?

— В общем, да, — ответил я.

— Когда это произойдет, расскажешь мне?

— Должен же я буду с кем-то поделиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию