Медвежий ключ - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буровский cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медвежий ключ | Автор книги - Андрей Буровский

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Петр Иванович… Вы ведь Петр Иванович, все верно?

Кивок.

— Курить хотите?

Кивок.

— Петр Иванович, что вы делали в чужом доме в час ночи сорок две минуты?

Задавая вопрос, Данилов раскуривал «Астру», извлеченную из карманов Зарядного, вставлял ему в рот. И наблюдал, наблюдал…

— Да! — спохватился Данилов. — Хотите «Пэлл-Мэлл»?

— Американских не курю, — спокойно ответил человек и в первый раз легонько усмехнулся, — а делал я тут вот что…

По словам Петра Ивановича, он опоздал на похороны сына своего старого друга, потому что был далеко в тайге. Сегодня он собирался заехать к Василию Михайловичу, но с раннего утра находился в лесу. Если через Разливное и проезжала семья Хохловых, он не видел этой машины, и никаких сведений про это ему не могли бы передать — он не видел ни одного человека с того момента, когда ушел в лес, часов с пяти утра.

А сюда он пришел, как приходил уже много раз, потому что они с Хохловым старые друзья и не раз и он приходил к Василию ночью, и Василий порой тоже приходил к нему по ночам. Мало ли кто задерживается в лесу, и почему?!

Версия красивая, красивая… Недоказуемая? Без свидетелей? Но и неопровержимая. Никто никогда не установит, где он был этот двадцать один час, почти сутки, с пяти утра до двух часов ночи. Никто никогда не докажет, что он встретился в тайге с кем-то, кто рассказал ему о Хохловых. Даже если бы Данилов мог сейчас впустить в комнату мальчишку, и мальчишка сказал бы, глядя в глаза Петру Ивановичу:

— Дяденька! Я же тебе еще днем рассказал, что Хохловы все уехали, а Василий Михайлович остался!

Даже в этом случае Петр Иванович, если только хватит смелости и воли, может пожать плечами:

— Впервые вижу этого мальчишку… Не шейте мне чужого, убедительно вас прошу!

И не докажешь ничего, потому что были во время разговора они только вдвоем, этот мальчишка и Зарядный…

Но не в том даже дело, не в том, что не доказать ничего. Если родственники подтвердят — мол, ушел в пять часов — то ничего не докажешь. Главное, на взгляд Данилова, была спокойная уверенность Зарядного. Он не лгал, вот в чем дело. Следователь всегда сразу видит, врет или говорит правду человек?! Это, мягко говоря преувеличение, но юристы и правда умеют разделять правду и ложь лучше, чем большинство даже неглупых людей. Слишком важно для них это умение — определять правдивость клиента по его выражению лица, поведению, модуляциям голоса, Данилов считал самым важным умением сыщика. И самым трудным. Из какой-то подростковой книжки запало в памяти рассуждение героя, что неписаные науки — самые трудные. Вот мол, скифы-славяне умеют ходить без дорог, определяясь в пространстве по солнцу и течению рек. И легче будет научить скифа читать по-гречески, чем научиться самому ходить без дорог…

Данилов жалел, что не могут сейчас сидеть здесь же, смотреть и думать мальчики — важнее организовать преследование сообщника, исчезнувшего из смородины. Но профессия, ремесло, — они вот в таком умении понять, почувствовать, что так и что не так в словах подопечного.

Пока все было в словах Зарядного вроде бы естественно, логично, ничто не выбивалось из канвы. Скорее всего, он не лжет.

Вернулись парни, развели руками, но показывают глазами на выход. Пусть Саша пока посторожит! На улице очень темно, очень сыро; чувствуется, скоро опять пойдет дождь. Никаких следов в смородине.

Ни-ка-ких! Ни отпечатков обуви, ни пресловутого окурка, ни каких-нибудь обрывков на кустах.

— А вот тут он, похоже, чего-то ждал довольно долго…

Почему Василий так решил? Сарай как сарай, на полу рейки как рейки… А, вот оно что! Запах мазута. Застоявшийся, тяжелый смрад мазута заполняет маленький, не повернуться, сарай. Странный мазок мазута на верстаке — словно сбоку зацепили кисточкой.

Да, тут был тот самый, проникающий в дома и убивающий! Тот, кто рвет людей, охотников на части, после кого пахнет мазутом! Он был здесь, и совершенно непонятно, кто такой все-таки Петр Иванович: случайный прохожий, ненароком вошедший, куда не надо… Или же ловкий сообщник. Тот, кого никак не заподозрят, даже если возьмут ночью в засаде. Ну подумаешь, зашел человек в гости к знакомому…

Говоря с Петром Иванычем, Данилов был уверен, что отпустит его, как только рассветет. Накормит, и сам же отвезет до Разливного, чтобы не держал обиды. Теперь же, стоя в сарайчике и вдыхая «аромат» мазута, Данилов преисполнялся совсем другой уверенности. Так вот: Зарядный будет сидеть! Будет, пока не появятся ответы на все эти поганые вопросы!

— Петр Иванович, вам придется отправиться с нами. А вот эти предметы я направлю на экспертизу: не ими ли убиты несколько человек.

Зарядный иронически усмехнулся, пожал плечами. То ли уверен — его топор и нож чисты; то ли он знает, каково качество этой самой экспертизы. Если знает — молодец! Но тогда с ним иметь дело труднее…

Интересно, что ни жалоб, ни протестов.

— Хотите поужинать?

— Скорее позавтракать…

— Завтракайте, да поскорее.

Парни повели клиента в кухню, приковали к ножке стола левую руку, встали рядом.

Данилов вышел на крыльцо, достал радиотелефон. Если Зарядный — одно из звеньев цепочки — звено зацеплено, а с ним и вся цепь. А если он никакое не звено, тогда настоящие «звенья» осмелеют и смогут подставиться под удар. Тоже неплохо.

Глава 10. Мертвец в лесу

8 августа 2001 года

Люди, владеющие языком страны, слушают рассказы хозяев. Это удобно, потому что по любым поводам достаточно задать вопрос — и вам тут же разъяснят все на свете. Без языка вы не можете спросить о том, что вас интересует (а интересует почти все, что вы видите), да к тому же возможны недоразумения…

Скажем, австрийский граф Черноу хотел застрелить глухаря. Для чего? А для того, чтобы чучело птицы украсило бы замок графа. Не так много в Австрии глухарей, и неизвестно, что бы еще стоило графу большую сумму: поездка за глухарем в Сибирь или стрельба по глухарю прямо в Европе. Граф хотел подстрелить его собственноручно, сибирского глухаря, и наконец, повезло! Огромный глухарь-самец, верных восемь или девять килограммов, роскошное оперение… Охотники по очереди подходили к графу, пожимали руку, поздравляли. Граф стоял с идиотски-блаженной ухмылкой. Хорошо хоть, остались фотографии…

Потому что глухаря унесли, а когда граф возвратился в лагерь, оказалось — не будет у него в родовом замке чучела. Ведь старательные проводники уже давно ощипали глухаря и теперь варили из него суп… Граф в бешенстве метался, пинал стволы деревьев, проводников и даже останки глухаря; граф ругался на четырех языках, которым владел свободно, и еще на семи, которыми владел похуже. Увы, русского языка среди них не было, а ведь вполне очевидно — говори граф хотя бы немного по-русски, и такие происшествия стали бы совершенно невозможны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию