Сердце волка - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце волка | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Штефан попытался отогнать от себя эти мысли: незачем было без причины все так усложнять. Этот автомобиль наверняка принадлежал какому-нибудь бесшабашному человеку, который просто кого-то ждал, и ему было наплевать, что он мешает дорожному движению. Штефан покачал головой, включил передачу и нажал на педаль газа. Мощный двигатель — сколько же в нем лошадиных сил? — буквально катапультировал машину с ее места стоянки, и Штефан тут же оказался посреди плотного потока автотранспорта, едва не стукнув бампером ехавший впереди автомобиль. Он поспешно притормозил, перешел на более низкую передачу и затем снова повысил скорость, чтобы успеть попасть в «зеленую волну». Ему это удалось, хотя краем глаза он заметил, что на мелькнувшем мимо светофоре уже загорелся желтый сигнал, а расстояние до едущей впереди машины вновь стало опасно маленьким.

Поспешно притормаживая машину, Штефан невольно улыбнулся, вдруг подумав, что он, по крайней мере на своем уровне, является таким же лихим водителем, как и Роберт. Впрочем, кое-какое значение имело и то, что он теперь сидел в другом автомобиле.

Однако он, похоже, был на этой улице в данный момент не единственным бесшабашным водителем. Прямо за ним взвизгнули тормоза и раздалось короткое возмущенное бибиканье. Штефан посмотрел в зеркало заднего вида и…

…внутри него все похолодело.

Его улыбка превратилась в гримасу — своего рода язвительную насмешку, которую он адресовал самому себе. Он почувствовал — не в воображении, а на самом деле, — как его сердце на миг остановилось, а затем быстро и ритмично заколотилось снова. Штефан заметил, что метрах в десяти позади него через перекресток на красный свет проскочил тяжелый импортный лимузин с затемненными стеклами.

Штефан все-таки вспомнил, какой он был марки — это была «хонда» — одна из огромных машин со сверхмощным двигателем, которые редко встречаются в Европе. У таких автомобилей под капотом больше лошадиных сил, чем у их водителей волос на голове. «Хонда» стремительно приближалась к автомобилю Штефана. Штефан машинально нажал на педаль газа и, почувствовав, что его машина резко дернулась вперед, тут же был вынужден нажать на тормоза, чтобы не врезаться в автомобиль впереди него. «Хонда» нагнала машину Штефана и ехала теперь так близко, что Штефан уже не мог видеть номерной знак на ее бампере. Стекла «хонды» были такими темными, что сидевшие в ней два человека казались Штефану лишь безликими тенями. Однако они как будто бы увеличились в размерах, став раз в десять больше. От них исходила какая-то угроза — серьезная угроза.

Штефан стал лихорадочно взвешивать свои шансы. Так или иначе, БМВ была, пожалуй, более скоростной машиной, чем эта «хонда», а потому он вполне мог оторваться от своих преследователей, по крайней мере теоретически.

Да, лишь теоретически. Они сейчас находились не на автостраде, а в центре города, да и Штефан был отнюдь не каскадером, зарабатывающим себе на жизнь различными рискованными трюками. Головокружительные погони на автомобилях через весь город бывают только в американских приключенческих фильмах. В реальной жизни такая погоня очень быстро закончилась бы аварией уже на ближайшем перекрестке.

На машине впереди него снова загорелся стоп-сигнал. Хотя Штефан слегка отпустил педаль газа, расстояние до передней машины стремительно сокращалось, а водитель «хонды», едущей позади него, и не собирался снижать скорость. Он, наверное, совсем спятил!

В голове у Штефана лихорадочно роились мысли. Фигуры за затемненными стеклами «хонды» все увеличивались, а исходившая от них угроза становилась все ощутимее. Впрочем, у Штефана пока не было реальных оснований полагать, что эти люди действительно его преследовали. Возможно, водитель «хонды» сделал лишь то же, что и Штефан, — попытался проскочить перекресток еще до появления красного сигнала светофора. А может, он просто был таким же лихачем, как и Роберт. Штефану, наверное, просто казалось, что его кто-то преследует.

Тем не менее лучше было все-таки выяснить, что к чему. Штефан держался впритык за ехавшей впереди машиной, водитель которой, все чаще поглядывавший в зеркало заднего вида, уже, скорее всего, мысленно причислил Штефана к той категории автомобилистов, от которых лучше было держаться подальше. Штефан окинул улицу внимательным взглядом: довольно далеко впереди показалось ответвление дороги. Подъезжая к нему, Штефан намеренно слегка отстал от движущегося впереди автомобиля, рискуя столкнуться с ехавшей позади «хондой». Затем, нажав на педаль газа и взвизгнув шинами, он стремительно свернул на боковую улицу. Несколько пешеходов, едва не угодив под колеса его авто, негодующе покачали головами, однако «хонда» осталась на основной улице и через несколько секунд исчезла из поля зрения Штефана.

Штефан облегченно вздохнул, убрал ногу с педали газа и, глядя в зеркало заднего вида, состроил самому себе насмешливую рожицу. Ему пришлось немного понервничать, но теперь все было позади. Никто его не преследовал. Да и вообще, было глупо вбивать себе в голову подобную ерунду. Соня и ее спутники в одежде из каменного века явно не могли иметь хоть какое-то отношение к такой экстравагантной машине.

Он слегка притормозил, чтобы ехать в пределах разрешенной скорости, два раза свернул налево, затем один раз направо и в конце концов снова оказался на главной улице. Взглянув еще раз на себя в зеркало заднего вида, он увидел на своем лице добродушную усмешку. После всех треволнений последних дней он теперь мог рассказать Ребекке по крайней мере об одном комическом эпизоде. Быть может, они вдвоем от души над ним посмеются.

И тут он увидел, что «хонда» стоит в каких-нибудь двухстах метрах впереди, у тротуара, словно дожидаясь, когда он появится.

В течение нескольких бесконечно долгих секунд Штефан не мог оторвать от нее взгляда. Он сидел словно парализованный, не в силах пошевелить ни лежавшей на руле рукой, ни упиравшейся в педаль газа ногой, да и вообще ни одним своим мускулом. Если бы машина впереди него затормозила, он неизбежно врезался бы в нее.

Очнувшись, он на большой скорости промчался мимо «хонды». Затемненное стекло на двери водителя было наполовину опущено, и Штефану удалось разглядеть обоих сидевших в машине людей. Это были не братья Сони и не она сама, а какие-то двое парней плотного телосложения, с широкими лицами, на которых определенный образ жизни оставил свой неизгладимый след. У обоих были коротко подстриженные светлые волосы и солнцезащитные очки, и оба они внимательно посмотрели на Штефана.

Штефан не мог видеть выражение их глаз за солнцезащитными очками, однако он почувствовал их взгляды. Когда Штефан проезжал мимо «хонды», они синхронно повернули свои головы в его сторону. Как только БМВ проехал мимо «хонды», та тут же тронулась с места и пристроилась сразу же за задним бампером БМВ.

Штефан уже ждал, что его снова охватит жуткий страх, но этого не произошло — по крайней мере ощущения были не такими, как обычно в таких случаях. Вместо того чтобы вспыхнуть в его мозгу, как сверхновая звезда, и впрыснуть ему в кровь поток адреналина, страх медленно захватывал его сознание, как парализующий яд, не лишая его при этом логики мышления и способности реагировать на внешние раздражители. Его мозг лихорадочно анализировал и ситуацию, не допуская, однако, никаких других вариантов, кроме того что люди в «хонде» явно его преследуют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению