Тор. Разрушитель - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тор. Разрушитель | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Он попытался поднять меч, однако оружие внезапно стало очень тяжелым, и движения Тора замедлились. Пес же, напротив, действовал все быстрее. Заржав от страха, кобыла встала на дыбы, и ее задние ноги подогнулись. Тор чувствовал, что выскальзывает из седла, попытался восстановить равновесие и все-таки упал. Собака тут же набросилась на него. Еще в падении он занес меч и изо всех сил ударил эфесом пса по морде, выламывая клыки. На лицо Тору хлынула кровь, пес завыл от боли, запрокинул голову, но все же не сдался. Он придавил Тора всем своим весом, нагнулся… и исчез. Это произошло настолько быстро, что Тор даже не понял, что случилось. В снежном круговороте бури скрывалось еще одно чудовище, белое, огромное, дикое. Одним ударом клыков оно перекусило пса пополам, отбросило тело в сторону и вновь скрылось в породившем его буране, словно было лишь призраком.

К завываниям бури добавились крики людей, звон оружия, оглушительный лай собак и наконец жалобные стоны и визг, оборвавшиеся с пугающей внезапностью.

Тор, с трудом повернувшись, оперся на меч и поднялся. Мертвый пес больше не представлял опасности — Фенрир действительно разорвал его на две части. Всадник тоже больше не мог сражаться — от удара Тора его щит рассыпался в щепки, а рука безвольно повисла вдоль тела, и с нее капала кровь. Несчастный по-прежнему сжимал меч, но шлем он потерял, и Тор увидел его лицо, посеревшее от боли и страха. Этот парень был уверен в том, что сейчас его убьют.

Тор, не желая лишать противника жизни, плашмя ударил его мечом по голове, так что юноша тут же потерял сознание.

Краем глаза Тор заметил какое-то движение и повернулся. Если до этого он полагал, что спит и просто видит кошмарный сон, то теперь окончательно удостоверился в своем предположении. Еще один пес вынырнул из с нежной круговерти, огромный, окровавленный, с распахнутой пастью, но тут что-то схватило его и разорвало на части. За белой пеленой бури сновали какие-то тени, слышались крики, стон — но не пса, как сначала подумал Тор, а человека.

А уже через мгновение все закончилось.

Ветер взревел в последний раз, послышался еще один раскат грома, и стало тихо. Повисшая вокруг тишина давила на уши.

Медленно, покачиваясь от усталости, но готовый в любой момент к нападению, Тор опустил меч и прислушался. Ветер не просто успокоился, он пропал вообще, в воздухе по-прежнему кружили снежинки, словно напоминая о царившем здесь хаосе. Где-то заржала лошадь, затем донесся тихий, исполненный страха звук, а еще стон — то ли звериный, то ли человеческий. Тор сделал пару шагов и натолкнулся на что-то мягкое. Это была собака — вернее, то, во что она превратилась. Псу оторвали голову, а от лап остались лишь окровавленные культи. Зрелище было настолько отвратительным, что Тора опять чуть не стошнило. Опустившись рядом с растерзанным псом на колени, он заставил себя осмотреть несчастное животное внимательнее. Этого пса не просто убили. Его разодрали на части, словно срывая на нем вечную как мир злость, утолить которую могла только смерть.

Сколь бы нелепым это ни было, Тор пару раз потыкал пса острием меча, чтобы убедиться в том, что собака действительно мертва. Потом он встал и огляделся. Снег уже осел на землю, но лучше бы снежинки продолжали свой белый танец.

Кобыла, чье жалобное ржание он слышал, подошла поближе и испуганно остановилась, когда Тор резко повернулся к ней. В паре шагов от него на снегу лежал мертвый конь с разорванным горлом. Еще две лошади, видимо, убежали, так как все четыре всадника были мертвы. Их явно убили волки, хотя и поступили с ними не так жестоко, как с псами.

Тор медленно обошел их всех, уже зная, что ничем не сможет им помочь. Несчастным разорвали глотки — самая быстрая и милосердная смерть, на которую только можно было рассчитывать, если имеешь дело с Фенриром и его серыми охотниками. Какое-то странное чувство охватило Тора. Среди убитых не было никого, с кем они с Урд успели подружиться за эту зиму, проведенную в долине. Но легче от этого не становилось. Тор не испытывал даже радости, хотя понимал, что сумел отделаться от преследователей, подвергавших жизни Урд и его еще не рожденного сына опасности. Все здесь было… каким-то неправильным. И если бы не он, то этого бы и вовсе не произошло. Еще раз убедившись, что этим людям уже нельзя помочь, Тор, преодолев стыд, обыскал тела в надежде найти что-то полезное. При этом он сам себе казался мародером, хотя выручки было не так уж много, лишь пригоршня бронзовых монет неизвестной ему чеканки и два кожаных бурдюка с пряным вином, обнаруженные им на седле одного из коней.

Наверное, люди Сверига не рассчитывали на то, что долго будут преследовать свою добычу. Либо они выехали в большой спешке, либо не придали особого значения приготовлениям к путешествию, да это и неудивительно, учитывая, что у них с собой были собаки.

— Ты убил их!

Тор так резко развернулся, что чуть не упал. Меч сам собой очутился в его руке.

— Ты убил их всех! — повторил Лив.

Глаза мальчика восторженно распахнулись, но Тору вовсе не понравилось их выражение.

— Я никого не…

— Ты их всех убил, — в третий раз повторил Лив. — Один! Пятерых! Ты один убил пятерых воинов!

На этот раз Тор точно услышал в его голосе восхищение.

— А ты тут откуда взялся? Разве я не говорил тебе…

— Эления и мама в безопасности, — перебил его парнишка. — Они нашли укрытие. А я поехал за тобой.

— Ты шел по моему следу?

— Нет. — Лив обвел взглядом убитых воинов и искалеченные тела псов.

Тор незаметно сделал шаг в сторону, чтобы мальчик не увидел оставшегося в живых воина.

— Я направился за ними, это было несложно. Ты… ты их всех убил? Всех этих воинов и их собак?

— Что за укрытие? Оно безопасно?

— Думаю, да.

— И Урд послала тебя для того, чтобы ты меня нашел?

Лив по-прежнему не отрывал взгляда от убитых. Выражение его лица пугало Тора.

Не повторяя свой вопрос, он осторожно повернулся и подошел к оставшейся без всадника лошади. Кобыла бросила на него недоверчивый взгляд и начала перебирать передними ногами, но не стала убегать, когда Тор поднял руку, и даже позволила взять себя за уздечку и оседлать.

— Если ты считаешь, что сможешь найти дорогу назад, то отведи меня к ним.

— Но ты… — Лив изумленно прищурился.

— А ее, — Тор мотнул головой в сторону пегой кобылы, — мы возьмем с собой.

Глава 13

Несмотря на то что Тор вполне ожидал увидеть нечто подобное, он все равно удивился. Укрытие, о котором говорил Лив, он заметил еще издалека, к тому же Урд развела костер, и его пламя можно было разглядеть на расстоянии в пару миль. Эта башня оказалась больше, чем та, в которой Тору довелось побывать вместе со Сверигом, но тут не было дополнительных пристроек, и само здание находилось в худшем состоянии, больше напоминая руины. В сущности, если бы не прямоугольные окна, спиралью тянувшиеся по внешней стене, да желтоватый огонек пламени внутри, его можно было спутать со скалой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию