Тор. Разрушитель - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тор. Разрушитель | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Во сне Урд прижалась к нему, уткнувшись носом в изгиб его шеи, так что нужно было двигаться очень осторожно, чтобы не разбудить ее. Тор медленно откинул накидку и залюбовался ее телом.

Урд выглядела именно так, как он и предполагал. Рядом с ним она казалась совсем маленькой — по сравнению с его большим мускулистым телом, в котором он, видимо, оказался после пробуждения в этом мире. К этому телу еще следовало привыкнуть.

Впрочем, скорее всего, Урд выглядела бы точно так же рядом с любым другим мужчиной.

Тор уже не раз замечал, насколько она сильна, но мышцы прятались под безукоризненно гладкой кожей, а женственная округлая грудь была маленькой.

— И почему это ты меня так разглядываешь? — спросила Урд, не открывая глаз.

Тор только сейчас заметил, что она тоже проснулась.

— Всегда приятно полюбоваться чем-то столь прекрасным.

— Почему? — Она подняла веки, и по ее взгляду Тор понял, что она не спит уже давно.

— Хотя бы потому, что есть такая возможность.

— Ты хотя бы знаешь, как польстить женщине. — Сев, Урд потянулась, и покрывало сползло с ее плеч.

— Хотя бы? — с некоторым опозданием переспросил он.

Урд, нисколько не смущаясь, зевнула и потерла ладонями лицо.

— Со всем остальным у тебя тоже в порядке. С другой стороны… для бога во плоти…

— Может, тебе стоит попробовать заняться этим с двумя другими Торами, которые живут в этом селении? — Он лукаво прищурился. — Или с Одином. Тут же есть Один, верно?

— Да, есть. — Повернувшись, женщина задумчиво посмотрела на него. — А еще Локи, Хед [11] и Бальдр. — Она пожала плечами. — Мне пришлось бы вести целый список богов. Сравнивай я их как мужчин…

— И что? — недоверчиво осведомился он.

— В конце концов, ты спас мне жизнь.

На мгновение Тор даже подумал, что Урд действительно возлегла с ним только потому, что хотела как-то отплатить ему, но тут она повернулась, обвила руками его шею и впилась в его губы страстным поцелуем, развеявшим все его сомнения и окончательно пробудившим в нем огонь желания. Рука Тора потянулась к ее груди, и он почувствовал, как участилось ее дыхание. Но затем Урд стряхнула его руку и покачала головой.

— Что ж, ты ненасытен, как настоящий бог.

Улыбнувшись, она потянулась за своей одеждой и начала медленно одеваться. Это выглядело настолько соблазнительно, что Тору даже показалось, что женщина намеренно искушает его. Конечно же, так и было.

Он дождался, пока Урд оденется, и только тогда встал с лежанки и сам начал собираться.

Урд с интересом наблюдала за ним.

— Куда пойдем? — спросил Тор, когда они вышли из хижины.

Несмотря на странное течение времени в этом селении, можно было понять, что сейчас еще раннее утро. Улицы оставались такими же пустыми и безлюдными, как и вчера.

— Мне нужно проведать Элению. — Оглянувшись по сторонам, Урд двинулась в путь. — И Свентье понадобится моя помощь, чтобы приготовить завтрак… — Запнувшись, она остановилась.

Тор заметил худенькую фигурку, мелькнувшую в конце улицы.

— Лив, — пробормотала Урд.

Переборов растерянность, она собралась идти дальше, но Тор опустил ладонь ей на плечо и покачал головой.

— Я сам с ним поговорю.

Не дожидаясь ее ответа, он развернулся и пошел вслед за Ливом.

Мальчишка хотел убежать от него, но после второго окрика все-таки остановился. Молча поджав губы, паренек уставился на Тора. Его глаза блестели.

— Что? — прошипел Лив.

Одного этого слова оказалось достаточно, чтобы разжечь в душе Тора огонь ярости. «Да что этот сопляк себе позволяет!» — мысленно воскликнул он, но тут же постарался подавить раздражение, ибо сам испугался столь странной реакции на поведение мальчугана.

— Тот же вопрос я хотел задать тебе, — сказал Тор, сумев взять себя в руки.

— Какой вопрос? — Лив ухмыльнулся, покосившись на мать.

Урд остановилась в нескольких шагах от них и молча наблюдала за происходящим, но наверняка паренек чувствовал, что она волнуется.

— Пройдемся? — Тор мотнул головой в сторону ворот. — Нам нужно поговорить.

— О чем? О чем нам говорить?

— О многом. Но не здесь. Давай прогуляемся.

— Зачем? — неприязненно осведомился Лив.

Впрочем, сейчас ярости в его голосе поубавилось. Мальчик до сих пор был готов броситься на Тора с кулаками, но, по крайней мере, согласился на разговор.

— Потому что так удобнее говорить.

— О чем же мы будем говорить? — фыркнул паренек. — Только не надо меня заверять, будто ты хочешь поговорить со мной как мужчина с мужчиной. Я знаю, кто я.

— Мальчик. — Тор кивнул. — Да, ты еще не мужчина, но уже и не ребенок. Тебе нужно подрасти, но мне ведь можно говорить с тобой не как с ребенком, верно?

Конечно, Лив еще был ребенком и потому некоторое время упрямо смотрел Тору в глаза, но потом все-таки кивнул и поспешно направился к воротам, не удостоив мать даже взглядом. Тор едва поспевал за ним.

Урд казалась напуганной и смущенной, но Тор жестом указал ей следовать дальше.

Он нарушил молчание, когда они отошли от селения на пару десятков шагов.

Впереди простирались заснеженные поля, обрамленные высокими горами.

— Я хотел поговорить с тобой о твоем отце, Лив, — начал Тор. — И о твоей матери. Мы с ней…

— Я знаю, чем вы занимались, — перебил его мальчик. — Я не дурак.

— Я понимаю, — ответил Тор, зная, что ему сейчас нужно быть очень осторожным в выражениях. Если он рассорится с Ливом, то потеряет Урд, в этом он не сомневался. — И, честно говоря, рад этому.

— Почему?

— Мне не хотелось бы… э-э-э… объяснять тебе кое-какие важные вещи из жизни взрослых, связанные с разницей между мужчиной и женщиной. Я мог бы сказать, что тебя не касается то, что делает твоя мать, и совсем уж не твое дело, чем занимаюсь я. И я был бы прав. — Тор остановился и заглянул мальчугану в глаза. — Но я не хочу этого.

— Вот как? — рявкнул Лив.

— Да, — кивнул Тор. — Я не собираюсь заменять тебе отца, вытесняя его образ из твоего сердца или сердца твоей матери. Я не смог бы этого добиться, да и не хотел бы.

Это была правда, и мальчик, казалось, почувствовал его искренность и немного смягчился.

— Ты скучаешь по отцу.

— Я скучаю по Лассе, — ответил Лив. — Я не знал своего отца. — Он запнулся, и гнев на его лице погас, а глаза наполнились слезами. — Да, я скучаю по нему, — добавил мальчик охрипшим голосом. — Может, он и не был моим настоящим отцом, но другого я не знал. Я… Он научил меня всему, что я знаю. И Лассе всегда был добр ко мне и Элении, хотя мы и не его дети.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию