На самом деле почти никто со мной ехать не хотел. Франклин
считал, что я псих: то есть как это - выжившие не выжили, а стали живыми
мертвецами?
Брэдли не хотел оставлять Франклина за старшего.
Геологические карты были уже в пути, и, думаю, он не хотел, чтобы Франклин
руководил поисками. Маркс не бросит место преступления на откуп федералам, и он
тоже считал меня уродом. Рамирес в сопровождении полицейского в форме ехал за
мной в автомобиле без эмблем.
Я не думала, что им удастся найти монстра. Следов не
осталось. Это значит, что он либо улетел, либо дематериализовался. В любом
случае они его не найдут - ни пешком, ни по картам. Так что я вполне могла
позволить себе отправиться в больницу.
Была еще одна причина ехать в Альбукерк - Эдуард назвал мне
одного человека. Он известен как брухо - ведьмак. Донна сообщила о нем Теду
только при строжайшем условии, что этому мужчине не будет нанесен вред. Та, кто
назвал это имя, не хотела, чтобы вред, причиненный брухо, потом вернулся к ней.
Он вполне готов создавать злые чары как за деньги, так и ради личной мести.
Если в суде удастся доказать, что он выполнял настоящую магию ради нечестивых
целей, смертный приговор будет вынесен автоматически. Звали его Никандро Бако,
и считалось, что он - некромант. Если так, то это будет первый известный мне
некромант, кроме меня самой. И еще: сообщив мне имя, предупредили также быть
поосторожнее с ним. Он куда опаснее, чем кажется с виду. Мне только не хватало
задиристого некроманта. Ну ладно, я и сама задиристый некромант. Если он на
меня попрет, выясним, кто круче. Это что же такое: моя готовность к бою или
излишняя самоуверенность? Вот заодно и узнаем.
Да, и еще со мной поехал Бернардо. Он сидел на пассажирском
сиденье, опустившись вниз, насколько позволял ремень, который он по моему
настоянию застегнул. Красивое лицо надулось в хмурой гримасе, руки он сложил на
груди. Наверное, он бы и ноги скрестил, если бы места хватило. На ум
напрашивались слова "мрачно" и "замкнуто".
Поперек дороги тянулись тени, хотя не было ни домов, ни
деревьев. Будто они просто вырастали из земли, эти тени, и ложились поперек
дороги, как предвестники ночи. Если глянуть на часы у меня на руке, то был
ранний вечер. Если смотреть по уровню света, то поздний день. Оставалось еще
три часа светлого времени. Я ехала через сгущающиеся тени, и интуиция
подсказывала, что надо поспешить. Я хотела попасть в больницу до темноты. Не
знаю почему, но вопросов я себе не задавала. За нами ехала полицейская машина с
двумя копами, так что вопрос с превышением скорости они уладят.
Даже пугало, как быстро и гладко машина перешла через
восемьдесят миль в час, а я и не заметила. Что-то было в этих дорогах - в том,
как они уходили вдаль и вдаль через пустой ландшафт, а на меньшей скорости
показалось, будто бы просто ползешь. Я держала ровно восемьдесят, и Рамирес не
отставал от меня. Кажется, только он мне и верил. Может быть, он тоже
чувствовал, что надо торопиться.
Молчание в машине не очень располагало к общению, но не было
и неловким. Кроме того, у меня своих проблем хватало, чтобы еще и разыгрывать
жилетку, в которую могли бы поплакаться социопатические друзья Эдуарда.
Молчание нарушил Бернардо.
- Я видел тебя с тем детективом на травке.
Я нахмурилась. Он смотрел на меня враждебными глазами.
Кажется, он хотел затеять ссору, хотя непонятно зачем.
- Мы не были там "на травке", - ответила я.
- А мне показалось.
- Ревнуешь?
Его лицо стало неподвижным, с резко выделяющимися злыми
морщинами.
- Значит, ты все-таки трахаешься. Только не с нами, плохими
мальчишками.
Я покачала головой:
- Это было дружеское объятие, и вообще не твое дело.
- Я не думал, что ты склонна к дружеским объятиям.
- А я и не склонна.
- И?..
- И это не твое дело.
- Слышал уже.
Я посмотрела на него. Он отвернулся, только тонкий край
профиля виднелся сквозь волосы, как луна перед затмением.
Я снова сосредоточилась на дороге. Не хочет встречаться
глазами - и не надо.
- Мне кажется, ты стараешься избегать фотографий и всей этой
судебной медицины.
- Я здесь на две недели больше тебя. Фотографии я видел.
Тела я видел. И мне незачем снова на них смотреть.
- А почему вы с Эдуардом сегодня поцапались?
- Поцапались, - повторил он с тихим смешком. - Да, можно
сказать, что поцапались.
- А почему?
- Я не знаю, какого черта я здесь торчу. Скажите мне, в кого
или во что стрелять, я сделаю работу, Я даже тела храню, если плата приличная.
Но здесь не во что стрелять. Ничего нет, кроме мертвых тел. А о магии я ни
хрена не знаю.
- Я думала, ты - лицензированный охотник за скальпами со
специализацией на противоестественных созданиях.
- Я был с Эдуардом, когда он вычистил гнездо ликантропов в
Аризоне. Пятнадцать голов. Мы их скосили пулеметом и ручными гранатами. - Почти
мечтательные интонации появились у Бернардо. Ах добрые старые времена! - До
того я убил двух одичавших ликантропов, и потом у меня много было таких
предложений. Я выбирал из них обыкновенных бандитов. Разница только в том, что
цели не были людьми. С этим я могу справиться, но сыщик из меня никакой.
Покажите мне цель, и я свое дело знаю, но это... ждать хрен знает чего, искать
следы... Какого черта я должен искать следы? Я наемный убийца, а не Шерлок
какой-нибудь Холмс.
Он поерзал на сиденье, сел выше, все еще держа руки
сложенными на груди. Встряхнул головой, чтобы убрать волосы с лица. Это очень
женственное движение. Мужчина должен быть муи мачо, чтобы у него так не было. У
Бернардо получалось.
- Может, он считал, что, раз ты помог ему с тем гнездом
оборотней, ты и здесь пригодишься.
- Так он ошибся.
Я пожала плечами:
- Тогда езжай домой.
- Не могу.
Я обернулась к нему. Виден был только профиль, но довольно
симпатичный.
- Ты тоже у него в долгу?
- Да.
- А можно спросить, что за долг?
- Тот же, что у тебя.
- Ты убил его помощника?
Он кивнул и руками отвел волосы с лица.
- Хочешь об этом рассказать?
- А зачем? - Он глядел на меня, и это был тот редкий случай,
когда лицо его выглядело серьезным, даже слегка мрачноватым, и на нем не было
поддразнивающего выражения. Без этой улыбки и сияния в глазах он казался не
таким красивым, но более настоящим. А это меня доводит до беды куда быстрее
любой бочки обаяния. - Ты разве хочешь рассказывать, как убила Харли?