Похищенный - читать онлайн книгу. Автор: Бернардин Кеннеди cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищенный | Автор книги - Бернардин Кеннеди

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно


Сара Уэллс ждала появления Карлы и уныло переходила из одной комнаты в другую. Трудно было воспринимать сейчас это помещение как жилой дом, когда из него исчезли все личные вещи Джесс и Си-Джея. Правда, мебель по-прежнему оставалась на месте, но более ничего. Были убраны в коробки даже фотографии, картины и книги с полок. Все то, что составляло быт ее дочери.

Принадлежности Шелдона уместились в одном большом ящике. Игрушки Си-Джея заняли такую же коробку. Джесс решила перевезти к матери только кое-что из одежды и некоторые мелочи. Остальные вещи переезжали на время в гараж Карлы.

У Сары разрывалось сердце от боли, когда она собирала вещи дочери. Хорошо хоть, что этот неприятный процесс происходил в отсутствие самой Джессики. Им снова придется жить вместе до тех пор, пока дочь не вернет себе Си-Джея и не встанет на ноги в финансовом отношении.

Сара вспомнила и о своей тяжелой жизни, свое детство и юность, но все это казалось уже каким-то далеким и несерьезным по сравнению с тем, что пришлось пережить ее дочери в последние месяцы. Одно дело — ничего никогда не иметь. И совсем другое — иметь все и потом потерять в одно мгновение. К тому же, как бы трудно ни приходилось Саре, с ней всегда рядом была дочь.

Звонок Барри немного успокоил ее и даже обрадовал. Значит, адвокат на что-то надеялся, раз собрался лететь в Америку.

Когда Сара проходила мимо большого зеркала в золотистой раме, то машинально посмотрела на свое отражение и застыла на месте. В последнее время она сильно похудела, и одежда теперь висела на ней мешком. Вместо круглых румяных щек Сара увидела осунувшееся изможденное лицо, тусклый взгляд. Она вынуждена была признать, что заметно постарела за эти месяцы.

— Эй, тут есть кто-нибудь?! Эй! — донесся до нее голос Карлы.

Сара поспешила к входной двери. Рядом с Карлой стояла еще какая-то женщина.

— Познакомьтесь, Сара, это Бетти. Она уберется в доме так, что он засверкает. — Сара попыталась было что-то возразить, но Карла жестом остановила ее: — Нет-нет, я настаиваю на этом. Вы здесь измучаетесь с уборкой, а это нам совершенно не нужно. Считайте, что это мой личный подарок вам и Джесс. Мне очень жаль, что она переезжает отсюда. Я буду без нее скучать, да и дети тоже. Я буду тосковать и без вас, Сара. Но это же не навсегда! Вы обязательно вернетесь в этот дом, причем все вместе. Я это нутром чувствую! — Она повернулась к женщине, стоявшей чуть поодаль. — Можете приступать к работе, Бетти. Делайте все, что посчитаете нужным.

— Мне очень трудно все это переносить, — грустно произнесла Сара. — Я чувствую себя совершенно беспомощной. Она ведь моя дочь, и я обязана совершить для нее все возможное и невозможное. А я бессильна даже сделать так, чтобы она оставалась жить в своем доме.

— Вам незачем укорять себя, все произошло исключительно по вине этого негодяя Шелдона. А вы просто пытаетесь собрать по кусочкам все то, что он сумел разбить в один день. — Сочувственно улыбнувшись, Карла обняла женщину за плечи. — Пойдемте с вами на кухню и немного поболтаем, пока Бетти будет убираться наверху. Она превосходная работница! Я даже не представляю, как бы справлялась без нее. Но теперь я стала ценить ее не только за трудолюбие. Она замужем, очень любит своего супруга, и у нее есть дети, поэтому она точно никуда не сбежит с мужем одной из моих подруг.

Сара заставила себя засмеяться. Она так вымоталась и физически, и эмоционально, что уже не возражала, что кто-то другой выполнит за нее тяжелую работу по уборке дома.

Карла взяла Сару под руку и сказала:

— Пойдемте же! Кофеин и никотин так и манят меня. У меня выдался очень суетный день, да и вы, я вижу, устали не меньше моего.

— Вы угадали, так оно и есть. Я теперь не могу думать ни о чем другом, и это забирает у меня все силы. Днем я постоянно размышляю о том, что произошло с Джесс, а по ночам мне снятся кошмары. Мне очень больно наблюдать за тем, как моя дочь катится по наклонной плоскости. Что же будет с ней дальше?

— Знаете что? А расскажите мне о себе и о Джесс, — попросила Карла. — Видите ли, я совсем ничего не знаю о ее жизни до того момента, как она вышла замуж за Шелдона. Она мне никогда ничего не рассказывала. Правда, я только теперь поняла, что она вообще не говорила со мной ни о чем другом, кроме как о Шелдоне и о Си-Джее. Они вдвоем составляли всю ее жизнь.

Сара нахмурилась:

— Я вас поняла. Ей, наверное, было тяжело рассказывать вам о своей семье, потому что ее отец хоть и был мужчиной привлекательным и очаровательным, но оказался никудышным мужем и уж совсем не годился на роль отца. Боже, как я любила его! Он вошел в мою жизнь легко, и мы чудесно проводили время вместе. А потом появилась Джесс.

— Что ж, звучит замечательно, — улыбнулась Карла. — Но что же случилось потом? Почему все пошло иначе?

— Жизнь меняется в тот день, когда рождается ребенок, а он не хотел ее менять. Джесс была совсем маленькой, только начинала ходить, когда ее отец просто ушел из дома и больше уже не вернулся. Он только сказал на прощание, что не готов к подобной ответственности, вот и все. Больше мы его не видели.

— Неужели вы не пытались разыскать его?

— Конечно, пыталась. Последний раз его видели, когда он собирался на грузовом судне уплыть в Австралию. Нам пришлось обходиться без него. Мы с Джесс всегда были добрыми друзьями. Ее подростковый период прошел без всяких осложнений, без приступов непослушания и бунтарства. — Сара смотрела куда-то вдаль. Видимо, в эти минуты ей вспомнилось очень многое из прошлой жизни. — Джесс выучилась на медсестру. Она преуспевала на работе, у нее получалось все, за что бы она ни бралась. Ну а потом она познакомилась с Шелдоном.

Простите, — раздался вдруг голос Бетти. — Я нашла это за сервантом в спальне. — И она передала Саре пухлый бумажный конверт.

— Это старые фотографии, — пояснила Сара, заглядывая в конверт. Она достала один из снимков. — Надо же, какое совпадение. Эти фотографии были сделаны во время отпуска Джессики в Мексике. Как раз там она и познакомилась с Шелдоном. Вот, поглядите сами. — Она передала снимок Карле. — Это Джесс и Зоэ. Как все грустно обернулось тогда! Вы только посмотрите на эту девушку! Такое жизнерадостное, полное энергии создание!

— Вы сказали «Зоэ»? — удивилась Карла.

— Джесс отправилась в Мексику вместе со своей подругой Зоэ. Та работала учительницей. Потом произошла эта ужасная катастрофа. Машину, в которой они ехали, на полной скорости занесло в сторону, и Зоэ выбросило из салона. Она погибла сразу же. А Джесс и Шелдон отделались лишь испугом, на них не было ни царапинки.

— Боже мой, какое потрясение для Джесс! Могу себе представить, — ахнула Карла.

— Так oно и было, она очень тяжело переживала смерть подруги. Именно Шелдон поддержал ее в трудную минуту. Они стали держаться вместе, ну, а потом решили пожениться. Между прочим, Джесс всегда была уверена, что Зоэ нравилась Шелдону больше, чем она сама, и что он выбрал ее только потому, что Зоэ погибла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию