Свирепая справедливость - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свирепая справедливость | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

На его столе резко зазвенел телефон, и Ричардс поднял трубку.

- Ричардс! - рявкнул он, долго слушал, потом одобрительно хмыкнул. Повесив трубку, он не стал сразу говорить, но предложил Питеру смятую пачку сигарет. Когда Питер отказался, полицейский закурил сам, и голос его изменился.

- Звонили из лаборатории. Вы знаете, конечно, что ваша дочь была донором костного мозга.

Питер кивнул. Это было частью социального сознания Мелиссы-Джейн. Если бы ее тактично не разубеждали, она поставляла бы кровь и костный мозг ведрами.

- Мы получили образцы из кембриджской больницы. Ампутированный палец соответствует типу тканей вашей дочери. Боюсь, нужно окончательно признать, что это ее палец... Не могу представить себе, чтобы похитители отыскали образец того же типа.

Питер втайне надеялся, что это блеф.

Что ему послали палец трупа, медицинский образец, взятый у жертвы несчастного случая в каком-нибудь морге... И теперь, когда эта надежда рухнула, его охватило холодное отчаяние. Все молчали целую минуту, наконец заговорил Колин Нобл.

- Инспектор, вы знаете, что такое группа "Тор"?

- Да, конечно. Во время йоханнесбургского похищения о ней много писали в газетах. Это антитеррористическая группа.

- Мы, вероятно, лучше всех в мире подготовлены к тому, чтобы забирать заложников невредимыми из рук террористов...

- Я понимаю, что вы хотите сказать мне, полковник, - сухо ответил инспектор. - Но давайте вначале отыщем наших террористов, а после этого любая попытка освобождения будет проводиться под контролем полиции.

В три часа утра Питер подошел к ночному дежурному отеля "Дорчестер" на Парк Лейн.

- Мы с полудня держим ваш номер, генерал.

- Простите. - Питер обнаружил, что говорит нечетко. Сказывается усталость и нервное напряжение. Он ушел из Скотленд Ярда, только убедившись, что сделано все возможное и что он может доверять инспектору Ричардсу и его команде. Он получил торжественное обещание Ричардса, что как только будут новости, ему сообщат в любое время дня и ночи.

Он расписался в книге, мигая и чувствуя, словно под веки ему насыпали пыль.

- Для вас есть сообщения, генерал.

- Еще раз спасибо и доброй ночи.

В лифте он взглянул на почту.

Вначале телефонограмма.

"Баронесса Альтман просит вас позвонить по парижскому номеру или в Рамбуйе".

Второе - тоже телефонограмма.

"Звонила миссис Синтия Барроу. Позвоните ей в Кембридж 699-313".

Третье - запечатанный конверт, бумага хорошего качества, без герба или монограммы.

Его имя напечатано прописными буквами, очень правильным почерком, старомодным и каллиграфическим. Штемпеля нет, значит доставлено нарочным.

Питер раскрыл конверт и достал один-единственный листок линованной писчей бумаги, опять хорошего качества, но без всяких примет. Такую бумагу можно найти в любом издательстве Соединенного Королевства.

Написано тем же правильным почерком, причем Питер заметил, что пишущий пользовался трафаретом для каждой буквы. Такие трафареты продаются в любом магазине игрушек. Очень эффективный метод маскировать почерк.

Палец вы уже получили, далее последует рука, потом вторая рука, потом нога, вторая нога - и наконец голова.

Следующий пакет получите 20 апреля, а потом еще через семь дней.

Чтобы помешать этому, вы должны поменять жизнь за жизнь. В тот день, когда умрет доктор Кингстон Паркер, ваша дочь будет доставлена к вам, живой и без дальнейшего ущерба.

Уничтожьте это письмо и никому не говорите, или вам немедленно доставят голову.

Письмо было подписано именем, которое стало играть такую большую роль в жизни Питера.

"КАЛИФ"

Испытанный шок портяс его до глубины души. Видеть это имя напечатанным. Получить полное подтверждение всего зла, которое они только заподозрили, видеть безошибочный отпечаток лапы зверя.

А содержание письма еще усиливало этот шок, делало его почти непереносимым. Питер обнаружил, что такая жестокость, такая крайняя безжалостность испытывает пределы его веры.

Письмо дрожало в его руках; он с удивлением обнаружил, что весь дрожит, как в лихорадке. Носильщик, который держал его чемодан черной крокодиловой кожи, с любопытством смотрел на него, и потребовалось огромное физическое усилие, чтобы сдержать дрожь и сложить листок белой бумаги.

Питер стоял неподвижно, как в строю, пока дверь лифта не раскрылась; потом он напряженно прошел по коридору к своему номеру. Дал носильщику банкноту, не глядя на нее, и в тот же момент как захлопнулась дверь, снова развернул листок. Стоя посредине гостиной, снова разглядывал почерк, и слова сливались и теряли смысл.

Он понял, что впервые в жизни полностью поддался панике, утратил всякую решительность и не знает, что делать.

Он глубоко вдохнул, закрыл глаза, медленно досчитал до ста, совершенно опустошив мозг, потом отдал себе приказ:

- Думай!

Ну, хорошо, Калиф прекрасно осведомлен о его передвижениях. Даже знает, когда он может появиться в "Дорчестере". Кто знал об этом? Синтия, Колин Нобл. Магда Альтман, ее секретарь, резервировавший номер, секретарь Колина в "Торе", штат "Дорчестера". Да всякий, кто наблюдал за Питером, знает, что он останавливается в "Дорчестере". Это тупик.

- Думай!

Сегодня четвертое апреля. Остается шестнадцать дней до того, как Калиф пришлет ему отрезанную руку Мелиссы-Джейн. Он почувствовал, как его снова охватывает паника, но подавил ее.

- Думай!

Калиф следит за ним, изучает его в подробностях, оценивает. Ценность Питера в том, что он может бывать в самых ответственных местах, и никто его не заподозрит. Он может встретиться с главой "Атласа", просто попросив об этой встрече. Больше того, он, вероятно, может встретиться с главой любого государства, если очень захочет этого.

Впервые в жизни Питер испытал потребность выпить. Он быстро подошел к бару и поискал ключ. Из позолоченного зеркала над баром на него смотрело незнакомое лицо. Лицо бледное, осунувшееся, с глубокими круглыми морщинами в углах рта. Глаза покраснели и распухли от усталости, на костлявой худой нижней челюсти синева щетины. А в сапфирно-голубых глазах дикий безумный блеск. Он отвернулся от своего отражения. Оно лишь увеличивало ощущение нереальности.

Питер налил себе полстакана шотландского виски и залпом выпил половину. Закашлялся от крепкой жидкости, с угла рта сорвалась капля и покатилась по подбородку. Он вытер ее пальцем и снова принялся изучать белый листок. Листок уже смялся, потому что Питер слишком крепко его сжимал. Он осторожно разгладил его.

- Думай! - сказал он себе. Вот как действует Калиф. Он никогда не раскрывает себя. Подбирает агентов с невероятным вниманием к подробностям. Фанатиков, как та девушка Ингрид, руководившая захватом 070. Тренированных наемных убийц, как тот, которого он убил в реке возле "Ла Пьер Бенит". Экспертов, имеющих доступ в самые высокие сферы, как генерал Питер Страйд. Изучает их, оценивает их и их возможности и наконец находит им цену.

Вернуться к просмотру книги