Вирус "Reamde" - читать онлайн книгу. Автор: Нил Стивенсон cтр.№ 208

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вирус "Reamde" | Автор книги - Нил Стивенсон

Cтраница 208
читать онлайн книги бесплатно

Самый бездумный ответ (а именно такие первыми приходили ему в голову): «Ну а то, с таким-то баблом. Снял частный самолет – и лети прямо в Америку».

Тут мысль переключилась на маршруты полетов и пограничные формальности.

Бредовая идея, исключительно для умственной разминки, и все же: а если именно так и поступить? Нанять частный борт и полететь к северо-западному побережью Америки?

Всех проблем это не решит: у Юйси и Марлона нет виз, и они нарвутся на миграционные службы что в Сиэтл-Такоме, что в Боинг-Филде – да в любом международном аэропорту.

Тогда почему бы не приземлиться в глуши, где нет миграционного контроля?

Ответ: потому что их засекут радары. Теоретически. А если схитрить? В самом деле, кто им помешает? Разве только пилоты, которым неохота садиться за такое в тюрьму.

Бредовая идея. Умственная разминка. Зато с побочным эффектом, который заставил Шеймуса думать точно так же, как Джонс две недели назад. Наверняка Джонс рассматривал те же гуглокарты, изучал, как идут горные хребты, приближал места, где вроде бы удобно переходить границу.

Шеймус теперь отчего-то полностью верил в теорию, которую предложила Оливия. Джонс точно полетел в Северную Америку.

Однако по какой-то причине Джонс не долетел до США и сел в Канаде. По какой, не так и важно. Сядь он в Штатах, уже чего-нибудь бы натворил. А раз нет, значит, пробирается к границе, ищет способ перейти ее незаметно.

Интересно, как именно?

– Что смотришь? – внезапно раздалось сзади. Чонгор лежал с открытыми глазами, сонно глядя в экран Шеймусова ноутбука.

– У меня тоже есть своя мельница.

– Джонс?

– Угу. И мне кажется, он где-то тут. – На карте была южная сотня миль Британской Колумбии, бо́льшая часть штата Вашингтон и верхний аппендикс Айдахо. – Спорю, с ним и Дульсинея, сердца твоего драгоценная хозяйка.

– Тогда чего мы ждем? – спросил Чонгор.

– Во-первых, когда откроется посольство…

– А во-вторых?

Шеймус обеими руками вцепился себе в волосы и дернул.

– Ну хоть какого-нибудь намека, где он перейдет границу. Там же от пригородов Ванкувера и до Великих Озер непролазная глушь!

Тут его и осенило. То ли он и в самом деле был такой умный, то ли такой везучий. То ли все дело в маленькой закладке «Т’Эрры», которая мигала на панели внизу экрана.

Шеймус щелкнул по значку, окно развернулось. Тораккса атаковали. Он находился посреди какой-то пустыни, в толпе следовавших за Ждодом персонажей. Их обстреливали конные лучники.

– Ты серьезно собрался играть? – удивился Чонгор.

– Минутку. Сейчас выбью из них дурь и отвечу.

Шеймус вывел Тораккса из боторического оцепенения, прикрылся щитом и кастанул защитное заклинание. Затем сшиб одного всадника молнией, другого – мечом.

Однако нападали не на Тораккса. Нападали на Ждода.

Серьезно навредить такому прокачанному персонажу никто, конечно, не рассчитывал, но вмазать самому древнему и могучему герою Т’Эрры – само по себе выдающееся достижение.

Ждод ничего не предпринимал. Он находился в режиме боторики: шел к себе в ДЗ, до которой были тысячи миль.

– Ты где? – спросил Марлон, проснувшийся от звуков т’эрранской битвы.

– А я знаю? – огрызнулся Шеймус. – Когда уходили из кафе, я не отлогинился, велел Торакксу идти за Ждодом. Вот и иду. Кстати, давно?

– Часов двенадцать, – подсказал Чонгор.

– Итак. Ричард Фортраст встал из-за компа двенадцать часов назад посмотреть, кто звонит в дверь, и не вернулся. Ждод – в боторике. О чем это нам говорит?

– Ни о чем, – пожал плечами Чонгор.

– О том, что он уснул. Все-таки не спал целые сутки, – предположил Марлон.

– Черт. Я знал, что кто-нибудь непременно даст вот такое логичное объяснение.

– У тебя есть нелогичное? – Из отдельной комнаты появилась очаровательно заспанная Юйся.

Шеймус на мгновение залюбовался ею и только потом ответил:

– Есть. – Он свернул «Т’Эрру», открыл гуглокарты и приблизил участок между аппендиксом Айдахо и городком под названием Элфинстон. – Абдулла Джонс переходит границу вот тут. Прямо сейчас. А Ричард Фортраст ему помогает.

* * *

Когда миновали перевал и очутились среди обжитых мест в речных долинах на менее болотистой стороне Каскадных гор, Оливию стала грызть мысль, что они слишком бросаются в глаза, разъезжая вдвоем на арендованной машине.

Она совершенно не представляла, что решили в ФБР и в полиции, однако разумнее предполагать худшее и действовать так, будто они с Соколовым на вражеской территории и засветились. В таком случае сейчас они поступают наиглупейшим образом, и чудо, что до сих пор не сидят в наручниках.

Бросить машину и двигаться дальше на восток как-то иначе не трудно, однако их сразу заметят, если ориентировку «коротко стриженная азиатка в компании худого мужчины, волосы светлые, короткие, ежиком» уже разослали местной полиции и дорожным патрулям.

– Надо разойтись, – сказала Оливия.

– Согласен.

– Хотя бы на время, – прибавила она, поддавшись дурацкому чувству, что сказала резковато и могла задеть Соколова. Оливия мельком взглянула на него: нет, не задела.

– Место, куда мы едем, примерно в районе Бурнс-Форда, штат Айдахо.

– Бурнс-Форд, Айдахо, – повторил Соколов.

– Я там никогда не была, какого-нибудь конкретного ориентира дать не могу.

Они как раз плелись за полуприцепом с надписью «Уолмарт».

– Вот что. Найди там ближайший «Уолмарт» – должен быть хотя бы один в радиусе тридцати миль. Буду ждать каждый день, пока не придешь, в отделе спорттоваров с двенадцати дня до половины первого.

Соколов взял с заднего сиденья длинный футляр, положил на колени и открыл. Затем вынул из винтовки пару шпилек, и она распалась на две части – каждая не длиннее полутора футов, и даже еще короче, когда он сложил приклад. Потом он сунул винтовку в рюкзак, который прикупил в сиэтлском «Эдди Бауэре», и стал складывать туда же остальное валявшееся в футляре: несколько патронов, две пустые обоймы и разные мелочи для ухода.

– Думаешь, пригодится?

– Вопрос ответственности. Ее нельзя оставлять в брошенной машине. А еще улика – отпечатки Игоря. – Соколов застегнул рюкзак и посмотрел на Оливию. – Выходишь на автобусной остановке, я избавлюсь от машины.

– Как именно?

– Когда проезжали лес, там были… как это называется… где сворачивают с дороги гулять с рюкзаками?

– Туристские тропы.

– Да. Думаю, там можно оставить машину на несколько дней. Это разрешено. Не привлечет внимания. И не на трассе. Я вернусь, поставлю машину, оттуда пешком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию