Вирус "Reamde" - читать онлайн книгу. Автор: Нил Стивенсон cтр.№ 191

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вирус "Reamde" | Автор книги - Нил Стивенсон

Cтраница 191
читать онлайн книги бесплатно

И не давали наложившему их быть выдернутым. Выдергивание – его обычно применяли со злым умыслом – силком забирало персонажа и со страшной скоростью переносило к ногам кастанувшего.

Марлон принялся снимать барьеры защитных заклинаний, чем открывал свою армию атакам. Впрочем, войско и так разбегалось: на летающих четвероногих и скаковых шестиногих животных, на коврах-самолетах, волшебных мотоциклах и магических вихрях. Все спешили убраться как можно дальше от того, в кого – тут сомнений уже не оставалось – целила комета.

Едва экран полностью побелел, а сабвуфер чуть не вывернуло наизнанку, прямо по центру возник полупрозрачный образ Тораккса, который протянул Reamde руку в кольчужной рукавице. Стало заметно темнее, запустилась анимация: обоих персонажей протащило по каналу, похожему на пищевод из дыма жутковатых оттенков и шевелящихся усиков.

Затем возник уступ на горном склоне. Тораккс стоял наполовину залитый ослепительным светом, наполовину погруженный во тьму. Марлон развернул угол обзора и стал смотреть туда же, куда и Тораккс: вниз, на долину. Фаербол размером с остров, на котором стоит Нью-Йорк, секунду назад врезался в землю. Сабвуфер пришлось выключить совсем.

С минуту они просто созерцали. Из центра, словно круг по воде, пробежала ударная волна и вскоре застыла, образовав стенки кратера. Над вскипевшей рекой поднимался пар. С неба сыпались камни и деревья (Тораккс и Reamde предусмотрительно укрыли себя защитными заклинаниями). Большой пузырь света постепенно сложился в столб, а столб – в двуногое существо. Человек с длинной белой бородой осматривал кратер примерно так, как, включив свет, оглядывают кладовку на предмет разбегающихся тараканов. Он (Чонгор только теперь это понял) в прямом смысле слова прилетел верхом на комете, будто ребенок, скатившийся с ледяной горки на крышке от мусорного бака.

– Ждод. – В голосе Марлона удивительным образом смешались благоговение, сомнение и страх до поросячьего визга.

– Не думал, что когда-нибудь увижу его в игре, – пробормотал Джеймс из-за своего компьютера. Через секунду его слова с совершенно другим акцентом повторил металлический голос Тораккса.

Марлон уже вовсю накладывал на себя заклинания, которые снял, чтобы его ВЫДЕРНУЛИ, и, похоже, хотел сделаться невидимым. Тораккс заметил и удивился:

– Ты серьезно? Намерен драться?

– Да.

– Тебе бы руки в ноги и валить от Ждода.

– Выбора нет.

– Знаешь, кто им играет?

– Конечно.

– А знаешь, что он дядя твоей подруги Зулы?

Марлон на секунду застыл, и Чонгор представил, как у того перед глазами проносится момент, о котором Марлон рассказывал в море: Иванова только что застрелили, Чонгор в отключке, а Зула и незнакомый ей китаец на мгновение встретились взглядами через грязное подвальное окошко.

Марлон снова сосредоточился на экране.

– Поговорю с Зулиным дядей, когда получу деньги и раздам друзьям. У них взорвали дом, они скрываются от полиции и вообще ото всех, поэтому зависят от меня и от того, как я справлюсь с делом.

– Ну, тогда поехали, – согласился Джеймс.

Марлон установил пальцы на клавиатуре и взглянул на Чонгора.

– Готов?

– Буду готов к твоему приходу.

* * *

– Эй, громила, – сказал Корваллис. – Ты так быстро перестраиваешь мир, что серверы не поспевают.

– Вот и радуйся, – проворчал Ричард. – Считай это стресс-тестом. Справишься.

– А еще сейчас очень некстати за полночь и все главные специалисты спят.

– Суббота. Они в клубах отрываются. Мобильники, по-твоему, для чего придумали?

– Я, конечно, попробую им дозвониться…

– Сначала скажи мне, где этот мелкий засранец.

– Снова мелкий засранец, вот как.

– Тут кругом кучи расплющенных и испепеленных… но он должен был выжить. Я кастанул на него защиту прямо перед ударом.

Си-плюс долго стучал по клавишам, потом ответил:

– Его выдернул некий Тораккс. Могу дать примерные координаты, но они движутся очень быстро, а база данных сейчас тормозит.

– Просто скажи, откуда начать поиски, – велел Ричард. Его интонации все сильнее напоминали ждодовские. – Хотя нет. Забудь. Они бегут к ПСЛ. – Он употребил игровое сокращение перекрестка силовых линий. – С таким количеством золота им только одна дорога.

* * *

Пока Зула наводила порядок после ужина, ей удавалось не думать о замке и ключе. В один мусорный мешок она смахнула объедки с одноразовых тарелок, которые затем уложила в другой такой же мешок, вымыла котелки водой, согретой на походной плитке, и поставила сохнуть. Цепь позволяла двигаться в пределах круга, и Зула решила, что ляжет спать с противоположной стороны от объедков – вдруг на них сбегутся какие-нибудь лисы, если не кто похуже. Она упаковала мешки (те вышли не очень объемистыми) в сумку-холодильник от мелюзги вроде мышей и подумала, не посоветовать ли моджахедам повесить провиант на дерево. Подумала еще и отволокла сумку как можно ближе к их палаткам – пусть сами разбираются с местной живностью. В худшем случае ей будет развлечение, в лучшем – она под шумок улизнет. Зула отошла в противоположную сторону круга и разбила собственный лагерь: одноместную палатку размером как раз под спальник.

О туалете никто даже не заикался. Насколько Зула поняла, моджахеды, когда случалась нужда, просто отходили за деревья. С принцессами понятно, но вот срут ли террористы? Надо полагать, ответ такой же. Поскольку Зула отлучиться не могла, ей выдали большую железную ложку. Она отошла на длину цепи и стала копать ямку в месте, равноудаленном от сумки с объедками и от своей палатки. Первые несколько дюймов дались легко, потом ложка уткнулась в слой корней. Зула встала над ямкой, прикрылась зеленой полиэтиленовой пленкой, спустила штаны, присела, залезла под пленку с головой и включила фонарик, чтобы было виднее. Получилась освещенная изнутри палатка. Первым вышел тампон – она еле успела выхватить его из ямки. Закончив, Зула спрятала ключ в штаны, в карман на молнии, встала, застегнулась и откинула пленку. Затем присыпала ямку землей, а сверху набросала камешков и хвои. Моджахеды давно разбрелись по палаткам, только Джахандар после ужина удалился на опушку нести дозор. Скорее всего теперь он следил за Зулой, поскольку не спала в лагере только она. Но даже если следил, то видел лишь пятно света, которое перемещалось то туда, то сюда, и думал, что Зула наводит порядок. Она сбросила «кроксы» (другой обуви ей не давали), не раздеваясь нырнула в спальник и наглухо застегнула вход в палатку, оставив внизу маленькое отверстие для цепи.

Несколько минут Зула лежала и вслушивалась: вдруг кто-нибудь вздумает проверить, на месте ли она, – однако никто не приходил. Время от времени было слышно, как вставал размять ноги Джахандар.

Зула тихо расстегнула молнию на кармане и нащупала ключ. Потом поднесла к шее и вставила в замок, зажав его свободной рукой, чтобы не звенел. Щелкнуло, цепь на шее ослабла. Ничего удивительного, но Зула очень боялась, что по какой-то причине замок не откроется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию