Под конвоем лжи - читать онлайн книгу. Автор: Дэниел Сильва cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под конвоем лжи | Автор книги - Дэниел Сильва

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно.

— Прекрасно. В таком случае, я свяжусь с вами в субботу.

— А как я смогу связаться с вами?

— Честно говоря, вы не сможете.

Кэтрин положила конверт на стол и поднялась.

Вернон Поуп любезно улыбнулся.

— Я ожидал, что вы именно так и ответите. Дикки, проводи Кэтрин к выходу. Подбери для нее чего-нибудь съестного. Немного кофе, немного сахара, может быть, еще говяжьей тушенки, если эта партия уже поступила. В общем, Дикки, сам знаешь, что у нас есть получше.

* * *

— Не нравится мне это дело, Вернон, — сказал Роберт Поуп. — Может быть, будет лучше, если мы его пробросим?

Вернону Поупу, в свою очередь, очень не нравилось, когда младший брат принимался задавать ему вопросы. У них было принято, что Вернон принимал деловые решения, а Роберт обеспечивал их выполнение, не стесняясь, если считал нужным, применить силу.

— Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться, не происходит. Ты привесил к ней «хвост»?

— Дикки с мальчиками подцепили ее, как только она вышла со склада.

— Хорошо. Я должен знать, что из себя представляет эта женщина и во что она играет.

— Мне кажется, мы могли бы перевернуть всю эту историю в собственных интересах. Можно сделать подарочек полиции: потихоньку шепнуть им о заказе, только и всего.

— Ничего подобного мы делать не будем, тебе понятно?

— А может, тебе стоит немного больше думать о делах, а не только о том, как кому засунуть?

Вернон обернулся к брату и схватил его за горло.

— Заруби себе на носу: что я делаю — тебя нисколько не касается! И это куда лучше того, чем занимаетесь вы с Дикки.

Лицо Роберта налилось кровью.

— Что это ты на меня так уставился, Роберт? Или думаешь, я не соображаю, что делаю?

Вернон разжал пальцы.

— А теперь ступай на улицу — твое место там, а не здесь! — и удостоверься, что Дикки не потерял ее.

* * *

Кэтрин заметила «хвост» через две минуты после того, как вышла со склада. Она была к этому готова. Такие люди, как Вернон Поуп, не удерживаются надолго в своем бизнесе, если не проявляют постоянной осторожности и подозрительности. Но слежка за ней велась очень неуклюже, по-любительски. Ведь именно Дикки встретил ее, обыскивал и провожал к своему боссу. Она отлично знала его в лицо. С их стороны было крайне глупо отправлять именно его следить за нею на улице. Отвязаться от него было очень просто.

Она спустилась на станцию подземки, смешалась с вечерней толпой, прошла через туннель и появилась на противоположной стороне улицы. Там уже стоял автобус. Она вошла внутрь и села рядом с пожилой женщиной. Через запотевшее окно она видела, как Дикки с паническим выражением лица мчался, расталкивая прохожих, вверх по лестнице.

Ей даже на мгновение стало его жаль. Бедняга Дикки никак не мог состязаться с профессионалом. Вернон Поуп будет в ярости. А она не станет пренебрегать ни одной из мер предосторожности: возьмет такси, сменит еще два-три автобуса, пройдется пешком по Вест-Энду и лишь после этого направится домой.

А пока что она устроилась поудобнее, чтобы спокойно проехать несколько остановок.

* * *

В спальне было темно. Когда Вернон Поуп вошел и бесшумно закрыл за собой дверь, Вайви поднялась на колени на краю кровати. Вернон крепко поцеловал ее. Он был сейчас грубее, чем обычно. Вайви решила, что знает, почему. Она провела ладонью по его брюкам в паху.

— О, мой бог, Вернон. У тебя так стоит на меня или на ту суку?

Вернон раскинул полы ее шелковой пижамы и приспустил рубашку с ее плеч.

— Боюсь, что и на тебя, и на нее, — признался он и поцеловал ее еще раз.

— Ты был готов натянуть ее прямо там, в кабинете. Я это сразу заметила по твоему лицу.

— Ты всегда была большой умницей, малышка.

Она сама поцеловала Вернона.

— Когда она снова припрется?

— В конце недели.

— Как ее зовут?

— Она называет себя Кэтрин.

— Кэтрин, — повторила Вайви. — Какое чудесное имя. Она красивая.

— Да, — сухо бросил Поуп.

— Каким же бизнесом она занимается?

Поуп рассказал ей о встрече; между ними не было никаких тайн.

— Похоже, дельце довольно деликатное. Я думаю, что нам удастся хорошенько надавить на нее.

— Ты очень умненькая девочка.

— Нет, я просто очень большая пакостница.

— Вайви, когда твои мозги начинают выдумывать гадости, я всегда это замечаю.

Она зло рассмеялась.

— У меня есть еще три дня, чтобы выдумать кучу гадостей, которые мы сможем устроить этой тетке, когда она вернется. А теперь, Вернон Поуп, сними штаны, чтобы я смогла облегчить твои страдания.

Вернон Поуп торопливо повиновался.

В следующую секунду в дверь негромко постучали, и, не дожидаясь ответа, в спальню вошел Роберт Поуп. Луч света из соседней комнаты упал прямо на кровать. Вайви, нисколько не стесняясь ни наготы, ни того положения, в котором их застали, с улыбкой взглянула на вошедшего. Зато Вернон взорвался гневом.

— Сколько раз я говорил, чтобы ты не совался сюда, когда дверь закрыта?

— Это важно. Она улизнула от нас.

— Как, черти бы вас побрали, это могло случиться?

— Дикки клянется, что на полминуты потерял ее из виду, и она тут же исчезла. Как сквозь землю провалилась.

— Господи боже!

— Никто еще не уходил от Дикки. Она профессионал, это точно. И мы должны держаться от нее как можно дальше.

Вайви почувствовала легкий приступ паники.

— Роберт, выйди отсюда и закрой дверь.

Как только Роберт ушел, Вайви игриво лизнула ухо Вернона.

— Ты ведь не собираешься слушать этого маленького гомика, правда, Вернон?

— Конечно, нет.

— Вот и хорошо, — сказала она. — А теперь что ты скажешь?

— О, мой бог, — простонал Вернон.

Глава 19

Лондон

Рано утром на следующий день Роберт Поуп и Ричард Доббс, больше известный как Дикки, были вынуждены против своей воли дебютировать в мире военного шпионажа, приступив к поспешно сымпровизированной слежке за коммандером Питером Джорданом. Если бы наблюдатели МИ-5 знали о том, как осуществлялась операция, они позеленели бы от зависти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию