Скрывая улики - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Розенфелт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрывая улики | Автор книги - Дэвид Розенфелт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Нет.

– Вот что получается. Господин Куммингз проявил достаточную предусмотрительность, чтобы надежно спрятать орудие, которым стукнул себя по голове. Но тот же самый человек не проявил никакой предусмотрительности, положив отрезанные кисти рук жертвы в багажник собственного автомобиля. Я правильно понял ход вашей мысли?

Похоже, мне снова удалось загнать его в угол, и на лице Миллена отразилось замешательство. Наконец он придумал, как выкрутиться.

– Как я уже говорил, в действиях серийного убийцы очень часто отсутствует логика. Иной раз удается найти объяснение его поступкам, а иной раз – нет.

– Лично мне хотелось бы обнаружить какую-то логику в ваших свидетельских показаниях… У защиты больше нет вопросов к свидетелю.

Я взглянул на Кевина и по выражению его лица понял, что это был успех. Однако промежуточный успех еще не означает победу.

Поскольку других свидетелей у Такера не было, судья Кэлвин объявил об окончании заседания и сообщил, что следующее состоится в понедельник. Таким образом, у меня появилось время, чтобы подготовить ответный ход. У выхода из зала заседаний я столкнулся с Элиотом Кендэллом. Всю неделю до этого его нигде не было видно, и я уже подумал, что интересы бизнеса вынудили его вернуться в Кливленд.

– Вы не против, если я составлю вам компанию? – спросил он.

– Конечно, не против.

Я покривил душой. Больше всего мне хотелось сейчас побыть одному и спокойно обдумать результаты последнего перекрестного допроса. Однако ответить отказом на столь вежливую просьбу у меня не хватило духу.

Мы вместе спустились по ступеням здания суда и пошли в сторону автомобильной стоянки.

– Что-то вас давно не было видно, – сказал я.

– Мне пришлось вернуться домой, – пояснил он. – Дело в том, что умер мой отец.

– Мне очень жаль. Простите, я об этом не знал.

Отцом Элиота был Байрон Кендэлл, известный магнат в области грузовых перевозок и, возможно, миллиардер. Если бы мое внимание не было всецело поглощено судебным процессом, то я наверняка уже знал бы об этой смерти из прессы.

– Ему исполнилось восемьдесят четыре года, и в последнее время он был тяжело болен. Но я все равно испытал глубокое потрясение.

– А ваша мать жива? – спросил я.

В ответ он печально покачал головой.

– Нет, она умерла пятнадцать лет назад. А как ваши родители – они живы?

– К сожалению, нет. Мама умерла четыре года назад, а отец в прошлом году, – сказал я. – Даже немолодой человек, лишившись родителей, чувствует себя сиротой.

Он согласился со мной, и какое-то время мы молчали: каждый вспоминал о своей утрате.

– Как продвигаются наши дела? – спросил он, решившись наконец нарушить молчание.

Мне очень хотелось сказать ему правду, а именно сообщить о том, что его друг по собственной милости оказался в глубокой заднице. Но, конечно же, я не стал ему этого говорить.

– Продолжаем бороться.

– Детектив, которого я нанял, не добился никаких результатов. Наверное, нам надо было поискать специалиста здесь, вместо того чтобы тащить с собой человека из Кливленда. – Элиот невесело усмехнулся. – Здесь мы чувствуем себя чужаками. Совсем не то, что дома, где, как говорится, и стены родные помогают.

В этот момент на меня снизошло озарение, впервые за последние дни. Элиот не раз предлагал мне свою помощь, а я все время старался держать его на расстоянии. Кажется, пришло время сменить тактику.

– Мы не могли бы сейчас зайти ко мне в офис? – предложил я. – Мне нужна от вас кое-какая помощь.

От этого предложения он пришел в неописуемый восторг, и через десять минут мы уже сидели в моем рабочем кабинете. Я сразу же приступил к делу.

– Вам когда-либо доводилось слышать такое имя, как Томми Лэсситер?

– Нет. А кто это? – Судя по всему, это имя ему абсолютно ничего не говорило.

– Профессиональный убийца. У меня есть все основания считать, что это он убил Линду Падилла и всех остальных женщин.

– Вы это точно знаете?

– Еще как! – кивнул я.

– Ну и чудесно. Вы хотите, чтобы мой человек выследил его?

– Нет, я надеюсь, что это сделают средства массовой информации. Вы были знакомы с женой Дэниела?

– С Маргарет? Я ее знал… то есть не так, чтобы близко… несколько раз мы вместе обедали с ней и с Дэниелом. – На лице моего собеседника отразилось недоумение. – А почему вы спрашиваете? Она-то какое имеет отношение ко всей этой истории?

– То, что я скажу сейчас, должно остаться между нами, – сказал я.

– Конечно, о чем разговор!

– У меня есть серьезные причины подозревать, что Маргарет тоже убил Лэсситер.

– Но почему? За что?

– Вот это нам и предстоит выяснить. Лэсситер работает за деньги. Если он убил Маргарет, значит, кто-то ему за это заплатил. Мне нужно во что бы то ни стало узнать имя заказчика. Я должен знать, кто желал ей смерти и у кого имелось достаточно денег, чтобы осуществить это желание.

Элиот наморщил лоб, судя по всему, теряясь в догадках.

– Даже не знаю… Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь из известных мне людей мог это сделать. Вообще-то я всегда считал, что ее гибель была случайной… Что какой-то псих…

– Если угодно, можете считать его психом. А поскольку это случилось в вашем родном городе, где и стены помогают, то вам легче будет докопаться до правды.

Он пообещал сделать все, что от него зависит, и еще раз поблагодарил за оказанное доверие. После этого мы вместе вышли в приемную, где меня уже поджидали Уилли и Сондра.

Девушка выглядела потрясающе, и сегодня на ее теле красовалось еще больше драгоценностей, чем в последнюю нашу встречу: к золотым часикам и медальону с александритом добавился браслет с рубинами.

Я представил своих друзей Элиоту, которого совершенно явно гораздо больше впечатлила Сондра, нежели Уилли. Вот интересно, стал бы он смотреть на нее с таким восторгом, если бы знал ее трудовую биографию? Я искренне надеялся, что Уилли не обратит внимания, как он на нее таращится. В противном случае Элиот немедленно спикирует в окно, причем без всякого парашюта и без защитной каски, а Пит Стэнтон даже не успеет его сфотографировать.

На всякий случай я начал потихоньку оттеснять Элиота к выходу.

– Ты заметил, как он пялился на Сондру? – воскликнул Уилли после того, как за моим посетителем закрылась дверь.

– Успокойся, Уилли, – сказала Сондра. – Тебя послушать, так все только и делают, что пялятся на меня.

– Так оно и есть, черт возьми, – подтвердил Уилли.

Как выяснилось, они пришли поставить меня в известность, что «Заведение имени Тары» в ближайшие понедельник и вторник будет закрыто. Дело в том, что они с Сондрой решили махнуть на пару дней в Атлантик-сити, чтобы развеяться и сходить в казино.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению