Медовый месяц в Париже - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Харпер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медовый месяц в Париже | Автор книги - Фиона Харпер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Но Алекс ничего не сказал. Он подошел к Дженни и встал совсем близко от нее.

Дженни задрожала, волны трепета пробегали по ее ногам и спине. Алекс одарил ее проницательным взглядом из-под опущенных век, который всегда лишал ее самообладания. Хотя большую часть времени она понятия не имела, что творится у него в голове.

А затем он протянул руку и прикоснулся к ее лицу. Кончики его пальцев были такими мягкими и нежными, что ее скулы словно опалило огнем. Дженни всегда изумлялась тому, как такой внешне суровый и сдержанный мужчина может быть настолько нежным. Ему было достаточно намекнуть о своих чувствах, а не выплескивать их разом, как поток воды, способный разрушить плотину.

Дженни закрыла глаза. Нет ничего удивительного в том, что она дрожит от его прикосновений. Нет ничего удивительного в том, что она наклоняется к нему, затаив дыхание. Дженни почувствовала, что он подошел ближе. Пальцы другой руки он запустил в ее волосы, обнял ее затылок и осторожно притянул к себе. Дженни даже не старалась сопротивляться. Она просто прижала ладони к его груди. Не потому, что ей хотелось его оттолкнуть. А потому, что не могла терять ни мгновения, не притрагиваясь к Алексу.

Поцелуй сначала был таким же неторопливым и мягким, как прикосновение, но он не показался ей неуверенным или проверочным. Алекс жаждал этого поцелуя так же сильно, как она. Возможно, даже сильнее, ибо его действия всегда отличались уверенностью и базировались на непоколебимой решимости. Дженни вообще не приходилось принимать каких-либо решений, чтобы упасть в объятия Алекса. Прямо сейчас у нее голова шла кругом, и она отлично себя чувствовала.

Поцелуй недолго был мягким и неторопливым. Вскоре Алекс обхватил Дженни за талию и прижал к себе. Она обняла его руками за шею и прижалась к нему, побуждая продолжать.

И вот он подхватил ее на руки. Секунду Дженни была в невесомости, затем почувствовала, как ее бедра коснулась прохладной поверхности стеклянного стола. Она обхватила Алекса ногами, прижимая к себе, и стала расстегивать верхнюю пуговицу его рубашки.

Алекс то ли рассмеялся, то ли простонал, когда опустил голову и припал губами к ее шее. Расстегнув две или три пуговицы на его рубашке, разочарованная своей неуклюжестью Дженни решила отказаться от этого занятия, на которое уходило слишком много времени. Ей хотелось поскорее прикоснуться к его обнаженной коже.

Она схватила его рубашку на спине и вытащила ее из джинсов, а затем замерла, услышав, как поворачивается ручка двери.

Внезапно Алекс оказался в двух футах от нее и стал застегивать пуговицы на рубашке с той же неловкостью, с какой Дженни их расстегивала. Дженни уперлась ногами в ковер в тот самый момент, когда открылась дверь. Она провела рукой по волосам, которые почти выпали из хвоста. В дверном проеме появилась темноволосая головка Молли.

— Булочки готовы, — с торжественным видом объявила она, даже не удивившись растрепанному виду Алекса.

Алекс бросил взгляд на Дженни, которая почувствовала, что краснеет. Хотя они вели себя совершенно нормально для молодоженов, она совсем забыла о том, что в доме они не одни.

— Я просто… хм… разговариваю с Дженни, — сказал Алекс.

У Дженни горели кончики ушей. Насколько она помнила, они успели обменяться всего парой фраз, прежде чем ситуация вышла из-под контроля.

Перед тем как дверь закрылась, Дженни еще раз услышала тонкий детский голосок. Пристально глядя на Алекса светло-голубыми глазами, Молли произнесла:

— Хорошо, папочка.

Дженни показалось, что ее окутал холодный поток воздуха, а волосы встали дыбом.

Папочка?

Неужели Молли только что назвала Алекса папочкой?

Глава 7

Впервые за время своих отношений с Дженни Алекс осознал, что теперь вина полностью лежит на нем. Он уже собирался обо всем рассказать ей, когда Молли открыла дверь в комнату. Вернее, он намеревался обо всем ей поведать до того, как поддался желанию.

Сначала нужно было поговорить, потом — прикасаться к Дженни.

Алекс вздохнул и провел ладонью по своей макушке.

Шок во взгляде Дженни быстро сменился какой-то другой эмоцией.

— У тебя есть… Она твоя…

Он снова кивнул и протянул к ней руки. Дженни не смогла бы шагнуть назад, ибо позади нее находился стол, но она так быстро отскочила от Алекса в сторону, что толкнула кофейник, стоящий на столе. Тот упал и залил своим содержимым стол и пол.

Дженни попыталась поднять кофейник, но вздрогнула, коснувшись горячей жидкости. Однако она не отступилась. Дженни старалась поднять кофейник, паникуя все сильнее при виде того, как кофе заливает все большую площадь.

Алекс взял ее за руки, не желая, чтобы она обожглась. Наступило молчание, было слышно только, как кофе капает на ковер.

Высвободив руки, Дженни шагнула назад.

— У тебя дочь, а ты даже не сообщил мне об этом.

— Я узнал о ней три недели назад. Но до сих пор я не уверен на сто процентов…

— Почему ты не уверен? Что ты имеешь в виду?

Он вздохнул:

— Позволь, я объясню.

Наступило мгновение, которого Алекс боялся больше всего. Его сбежавшая невеста могла не выдержать накала страстей. Он видел страх и неуверенность в ее глазах. Пару долгих секунд она смотрела на дверь.

— Пожалуйста, — прибавил он, слыша едва заметное отчаяние в своем голосе. Дженни также его заметила. Она перестала бросать на него сердитые взгляды, подошла к незажженному камину и скрестила на груди руки.

* * *

Алекс возвращался из больничного кафетерия словно на автопилоте. За прошедшие несколько дней он столько раз ходил этим маршрутом, что уже легко ориентировался в бесконечных извилистых коридорах клиники.

Не успел он свернуть в отделение, где лежала Бекки, как мимо него торопливо прошла упитанная дама с туго стянутыми в пучок волосами. Она что-то бормотала о службе по опеке за детьми. Алекс ускорил шаг и почти рысцой вбежал в палату, где обнаружил полноватую медсестру, держащую на руках извивающегося маленького ребенка. Выражение лица медсестры было испуганно-ошеломленным.

Флора, так звали медсестру, спокойным тоном сообщила Алексу о том, что санитары, которые привезли сюда Бекки, сказали, что перед тем, как потерять сознание, она сказала, что ребенок рожден от Алекса Хантера.

Он повернулся к Флоре, которая изо всех сила старалась успокоить вырывающуюся девочку, и нахмурился.

Флора потеряла терпение, отпустила девочку, и та подбежала к кровати и уставилась на Бекки, потом стала тянуть ее за руку, хныкая.

— Проснись, — сказала она тоненьким голоском.

Алексу стало не по себе.

— Проснись, мамочка! — завопила девочка, затем попыталась забраться на кровать Бекки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию