Тварь 2. Сказки летучего мыша - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Точинов cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тварь 2. Сказки летучего мыша | Автор книги - Виктор Точинов

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Алгуэррос столь же внимательно вглядывался в лицо лежащего у его ног инквизитора. Затем показал золотой амулет, позволивший дону Пабло не заплутать в лесу и сказал по-испански:

– Я так и знал, что он когда-нибудь ко мне вернется… За такой подарок тебе стоило бы оставить жизнь и сделать моим рабом. Но из псов инквизиции получаются строптивые рабы. Ты умрешь. А перед смертью увидишь, как воплотиться в жизнь то, что вы помешали мне свершить в Гранаде.

Никакой возможности ответить, вклиниться в монолог чернокнижника не было. Рот дона Пабло плотно затыкал кляп. Тугие путы исключали любые движения. Оставалось смотреть и слушать.

Правда, смотреть было не на что, кроме как на Алгуэрроса. Окружающая обстановка ничем не напоминала ни лабораторию каббалиста, ни даже обыденное жилище: достаточно обширное помещение, стены из толстых бревен, дощатый пол, узкие – человек не протиснется – окна-бойницы (судя по сочащемуся в них неяркому вечернему свету, пробыл без сознания инквизитор недолго). Никакой мебели, ничего, напоминающего печь или очаг. У одной стены непонятная куча, заботливо прикрытая старыми дерюгами.

Чернокнижник тем временем отошел от дона Пабло, приблизился к Ворону, тоже связанному по рукам и ногам. Нагнулся, зачем-то пощупал мускулы, кивнул удовлетворенно. Филька изогнулся, попытался не то разорвать сыромятные ремни, не то ударить Алгуэрроса связанными ногами… Тщетно.

Дон Пабло, скосив глаза, увидел, как амулет на тонкой золотой цепочке закачался над лицом Ворона на манер маятника. Филька следил за ним завороженно, ничего больше предпринять не пытаясь.

Инквизитор почувствовал, как и на него оказывает воздействие ритмичное покачивание блестящей безделушки – на мозг наплывала сонная пелена. Собственная дальнейшая судьба начала казаться неважной… Хотелось одного: следить и следить за движениями крохотного пятиугольника.

Дон Пабло торопливо отвернулся. Несколько раз произнес про себя короткую латинскую фразу с рваным ритмом. Помогло…

Алгуэррос начал говорить – нараспев, мелодично.

Язык дон Пабло узнал. Тайный язык сефардских магов и каббалистов, созданный на основе арабского и отчасти ладино. [17]

Два с лишним века считалось, что после падения Гранадского эмирата живых знатоков этого языка не осталось – отдельные искаженные слова и фразы использовали в своих ритуалах нынешние некроманты и чернокнижники, нещадно преследуемые инквизицией.

Дон Пабло понимал речь Алгуэрроса с пятого на десятое: «…убил рабов…», «…служить…», «…дети детей…». Ясно, что ничего хорошего Фильке Ворону заклинание не сулит. Но никакой возможности помешать богомерзкому ритуалу не было.

Неподалеку грохнул выстрел. Странно, до сих пор прислужники Алгуэрроса предпочитали пользоваться холодным оружием. Потеряли троих, но не стали расстреливать из засады Фильку и Павла Севастьяновича… Неужели Баглаевский не дождался утра?

Инквизитору показалось, что речитатив чернокнижника зазвучал торопливо, скомканно.

– Аль суаджи эвханах!!! – закончил Алгуэррос громким выкриком.

Дон Пабло вновь перевел взгляд в его сторону. И увидел, как тот надевает амулет на шею Фильке. Затем в руке чернокнижника появился нож. Только что не было – и появился. Взмах, другой – рассеченные ремни свалились с рук и ног парня.

Ворон продолжал лежать неподвижно. Алгуэррос выпрямился, простер к нему руки. Филька начал подниматься – но совсем не так, как поднимаются лежащие люди. Тело оставалось прямым, одеревеневшим. Казалось, что лапти парня соединяет с полом невидимый шарнир, и Алгуэррос подтягивает его за веревку – тоже невидимую.

Рот чернокнижника широко раскрылся, словно он собирался крикнуть. Но не раздалось ни звука. Между зубами показался кончик языка, не похожего на язык – скорее отросток напоминал хвост отвратительного пресмыкающегося. Язык-хвост высовывался все дальше и дальше, извивался, тянулся к лицу Ворона… Тот не отшатнулся – наоборот, подался навстречу. Мерзкий отросток коснулся губ Фильки, раздвинул, вдавился внутрь… Происходившее казалось гнусной пародией на любовный акт.

Снаружи вновь раздался выстрел. После короткой паузы еще два, один за другим. Стрельба не прервала кощунственное действо. Губы Ворона и Алгуэрроса слились, по телу парня пробегали судороги – опять-таки напоминающие любовный экстаз.

Потом все кончилось. Чернокнижник резко оттолкнул парня. Язык-отросток исчез, будто его и не было.

Дверь, сколоченная из толстых досок, распахнулась. Внутрь заскочил человечек – невысокий, смуглый, темноволосый. Дон Пабло узнал его. Именно этот прислужник мага душил гарротой Фильку, когда кто-то (сам Алгуэррос?) ударил инквизитора по затылку.

Пришелец торопливо задвинул засов, сказал несколько слов хозяину – на том же тайном языке.

– Эвханах! – выкрикнул маг, одновременно сделав замысловатый жест рукой.

Доски пола у дальней стены поднялись вертикально, открыв люк, доселе незаметный. Из своего положения дон Пабло не мог увидеть ведущие вниз ступени, но был уверен – они там есть.

Чернявый прислужник ухватился за связанные ноги инквизитора, поволок по полу к люку. Алгуэррос прошагал туда же, стал спускаться первым.

Филька остался. Сдернул дерюгу – под ней тускло блеснула оружейная сталь. Вывернув шею, инквизитор видел, как Ворон торопливо расставляет возле окон фузеи, соединенные в связки по четыре штуки. Движения парня казались неимоверно быстрыми.

А потом прислужник спихнул дона Пабло в провал люка. Падать пришлось спиной вниз, на стянутые сзади руки. Предплечье хрустнуло, как сухая ветка. Темнота подземелья расцветилась ослепляющей вспышкой боли. Но на сей раз сознания инквизитор не лишился.

Конец, понял дон Пабло, когда застилавшие взор огненные сполохи умерили свой танец. Боль в сломанной правой руке никуда не подевалась, но он отсек ее, не допускал до мозга. Боль существовала сама по себе, инквизитор сам по себе – такую секретную, у флагеллантов позаимствованную методику иезуиты преподавали тем солдатам ордена, которым грозило попасть в лапы врага при выполнении задания.

Не в боли дело – при падении из пальцев сломанной руки выпало крошечное, бритвенно-острое лезвие. Которое до поры было спрятано в обшлаге мундира и которым дон Пабло надрезал толстые сыромятные ремни во время богосквернящего действа. Его труды продвинулись далеко – возможно, оставалось напрячь хорошенько мускулы, чтобы путы лопнули.

Теперь – со сломанным предплечьем – напрягать ничего не придется. Придется умирать. Просто так.

* * *

Разведчики вернулись – с одним раненым и с двумя трофейными фузеями. Вторую из них драгуны захватили еще дымящуюся. По всему судя, стрелял один человек. Пальнул два раза по мелькающим сквозь ветви синим мундирам и после ответного огня отступил. Преследуя его, солдаты увидели высящийся посреди поляны бревенчатый сруб. Внутрь не сунулись, оставили двоих наблюдать за дверью, – остальные поспешили с докладом к поручику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию