Берег Скелетов - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег Скелетов | Автор книги - Клайв Касслер

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Однако невозможно пойти против устройства природы, — продолжила Линда. — Как невозможно и регулировать мощь и ход ураганов. Даже ядерному взрыву было бы не под силу изменить скорость их ветра или их направление. Однако, воздействуя на сами очаги их зарождения, как убежден Сингер, можно добиться появления так называемых сверхураганов, чья сила и мощь уже не будут укладываться в пятибалльную шкалу Сэффира-Симпсона.

— Но какое отношение все эти ураганы имеют к нефтяным месторождениям? — произнес Эдди Сенг.

— Вот с этим-то Сингер и собирается поиграть на нервах у остальных людей, конечно, не без помощи средств массовой информации. Как известно, нефть, добываемая в здешних месторождениях, отличается самым высоким содержанием бензола в мире. Даже на Аляске такого не встретишь. А уж нефть в недавно открытых месторождениях Анголы и Конго намного превышает даже средние показатели по этому нефтяному району. Более того, здешняя нефть еще и загрязнена мышьяком. Конечно же, все эти вредные примеси уходят на стадии переработки нефти, однако в момент добычи она представляет собой гремучую бензолово-мышьячную смесь, которая является одним из самых опасных запрещенных канцерогенов в мире.

— Видимо, подспудно он решил отравить и банду африканских наемников, — произнесла Линда с отвращением в голосе.

— Может и так, однако главная его задача — это спровоцировать обширный разлив этой опасной, загрязнённой нефти с ее последующим испарением.

— И как только эти опасные для жизни вещества поднимутся в воздух, их подхватят западные ветра и отнесут их восточному побережью, — заключил Хуан.

— Ну, допустим, ему удастся вызвать разлив нефти, пусть даже большой. Но разве нет способов если не ликвидировать пятно, то хотя бы нейтрализовать его губительные свойства до того, как инцидент перерастет в мировую экологическую катастрофу? — вмешался Майк.

— Если бы все было так просто… — ответил Хуан. — Во-первых, в этой части света дела с ликвидацией нефтяных пятен и прочих связанных с ними аварий обстоят не так уж хорошо. Мягко говоря, они даже не предусмотрены ни законом, ни техникой безопасности. На здешних нефтяных вышках едва ли найдутся специально оборудованные баржи по сбору нефтяной пленки или хотя бы нейтрализации ее вредных испарений. К тому же Сингер хорошо потрудился, чтобы реализовать свою мечту. В здешних местах этих нефтяных установок видимо-невидимо, так что даже если международные команды и возьмутся за очистку пострадавших территорий, опередить испарение все равно будет им не под силу, — прокомментировал Хуан.

— Чертов придурок, — не сдержался Линк. — Здорово он все продумал. Ведь, насколько мне известно, бригадам экологов еще под силу остановить разлив нефти, если она дала течь на каком-нибудь танкере, однако в данном случае ситуация гораздо серьезнее. Сингер собирается вывести из строя нефтяные вышки так, чтобы под напором нефть все равно продолжала поступать, а прекратить ее подачу уже будет невозможно. Поэтому масштабы этой диверсии могут превзойти даже самые смелые ожидания Дэниела Сингера. Да и его вооруженные наемники вряд ли любезно подпустят какую-нибудь спасательную бригаду к этим самым установкам.

— Как только нефть окажется на поверхности воды, когда начнется ее испарение? — спросил Макс.

— Сразу же, — ответил Линк. — Однако ветрам понадобится где-то около недели, чтобы доставить эти токсины через Атлантику. Если наемники не подведут Сингера, через пару дней в мире уже будут обсуждать нефтяную катастрофу в сотни раз масштабнее, нежели авария на «Эксон Валдис».

— То есть иными словами, спасение мира снова в наших руках, — заключил Хуан, обводя взглядом присутствующих. — Нам придется отстоять нефтяные сооружения.

— А вот с этим могут быть проблемы, — отозвался Эдди. Сложив руки на стол, он продолжил: — Линда, вы сказали Максу, что Сингер нанял Самуила Макамбо для выведения вышек из строя?

— Да, об этом я узнала от Сьюзен Донливи. Она также упоминала и о Конголезской армии революции. Сингер заключил с Макамбо выгодную сделку, политика здесь совершенно не при чем. За пару-тройку миллионов Сингера Макамбо готов бросить своих людей в любую часть земного шара.

— Славный малый, — саркастически заметила Линда. — Его люди преданно следуют любому его приказу, свято веря в политические устои своей партии, когда здесь политики-то и след простыл. И получается, что на самом деле они расстаются с жизнями во имя всемогущего доллара и какого-то спятившего миллиардера-американца. Ненавижу Африку за это!

— Да, вы правы, — согласился с ней Эдди. — Однако вернемся к нашей операции. Самая главная проблема заключается в том, что мы лично снарядили армию Макамбо внушительным запасом «АК-47» и припасов к ним.

Хуан догадался моментально.

— Ну конечно. Боевые возможности «Орегона» превышают таковые любых других военных судов. Но какая польза нам оттого, что мы можем взять и в долю секунды уничтожить всех наемников Сингера? Ведь они-то, защищая нефтяные установки, будут прикрываться за обслуживающими их нефтяниками.

— Вот об этом-то я и говорю, — Эдди облокотился на стол. — Макамбо вынудит нас лично вступить в бой с его солдатами. А численность его войск, по полученным данным, зашкаливает за тысячу-другую. И ему не составляет никакого труда выставить на каждой вышке по сотне вооруженных солдат. И что тогда? Нас слишком мало, чтобы еще нести какие-то потери. К тому же на помощь вооруженных сил Анголы рассчитывать не приходится, — добавил он, прервав всеобщее молчание. — Макамбо понадобится пара дней, чтобы навести порядок в своих рядах, а Сингер превратит дельту Конго в отвратительно пахнущее озеро с непрекращающимся фонтаном нефти. И если у нас не хватит сил отвоевать вышки у повстанцев, в нашем распоряжении пока еще есть день, чтобы завладеть ими раньше, чем до них доберутся люди Макамбо.

Среди присутствующих вновь повисло молчание. Эдди прав. Опровергнуть его суждение нечем.


Вдруг в полураспахнутые двери тихонько постучали. Хуан был рад видеть Слоун Макинтайр, хоть она и предстала перед ними в паре мешковатых шорт и однотонной футболке. Рука все еще висела в петле, повязанной через шею. Медно-рыжие волосы волнами спадали на плечи. Впервые Хуан видел ее с макияжем. Тушь подчеркивала глубину огромных серых глаз, а пара искусных взмахов кисточкой с румянами по щекам почти скрыла мертвенную бледность ее все еще слабого организма. Даже губы переливались чарующим блеском.

— Надеюсь, я вам не помешала, — произнесла она с извиняющейся улыбкой.

Хуан вскочил на ноги.

— Нет, нисколько. Как вы себя чувствуете?

— Замечательно. Доктор Хаксли говорит, что недели через две я уже полностью поправлюсь, конечно, если буду следовать всем ее предписаниям. Повсюду на корабле только и обсуждают, как вы умудрились спасти не только своих парней и Джеффри Меррика, но еще какого-то африканского лидера из Зимбабве.

— Поверьте, мне это удалось только потому, что моя команда всегда была рядом.

— Я всего лишь проходила мимо и решила с вами поздороваться, — произнесла она, удостоив Хуана взглядом. — Надеюсь, вы еще не забыли о своем обещании рассказать мне все в подробностях о том, кто вы такой, чем занимаетесь и откуда у вас такой корабль. Я вас еще навещу в вашей каюте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению