Любовь с экстримом - читать онлайн книгу. Автор: Нина Харрингтон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь с экстримом | Автор книги - Нина Харрингтон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Лулу — дочь Рут. Кайл несет за нее ответственность и обязан оберегать.

Он мог так смотреть на нее целый день, однако у собаки на этот счет было свое мнение. Заметив Кайла, псина решила, что пора и его вовлечь в игру.


Бросив в огонь остатки старых газет, которые собирал ее отец, Лулу отряхнула перчатки и встала в стороне, наблюдая за тем, как попыхивает пламя во влажном воздухе.

Эта часть сада прилегала к поселению с угодьями, тянувшимися до самого Кингсмеда. Лулу видела освещенные окна коттеджей, которые располагались вокруг старой церкви с давно привычным глазу шпилем. Перед ее взором простирался успокаивающий, подернутый туманом вид, освещаемый мягким светом.

Лулу нравилось это зрелище. Здесь было единственное место, которое она считала своим домом и хотела, чтобы так было всегда. Пусть придется сдать особняк в аренду, пока она будет учиться в университете искусств. По окончании учебы ей будет куда вернуться.

Раздумывая об этом, она улыбнулась, подняла последнюю ветку и повернулась, чтобы посмотреть, чем на этот раз решила позабавиться в саду Белла.

От неожиданности и удивления Лулу отступила назад.

Всего в нескольких метрах от нее, прислонившись к углу дома, стоял самый красивый из мужчин, которых она когда-либо видела, и молча смотрел на нее.

Не снится ли ей сон?

Перед ней был Кайл Манроу, чьи документы она недавно читала. Только этот Кайл совсем не походил на тощего молодого студента-медика в футболке с эмблемой поп-группы, каким он был запечатлен на цветных фотографиях в книге. У Лулу сразу же сдали нервы.

В прошлую пятницу она сочла встреченного в Лондоне Кайла привлекательным. Но нынешний Кайл, казался человеком с другой планеты.

Он постриг грязные отросшие волосы. Чистые блестящие темные пряди аккуратно лежали у него за ушами, открывая взору гладковыбритое лицо с крупным квадратным подбородком и длинный прямой нос.

Без бороды подбородок Кайла выглядел скульптурным, будто высеченным из камня. А уж при виде губ, Лулу затаила дыхание и даже схватилась за поленницу, чтобы сохранить равновесие. Губы Кайла были созданы для улыбок, на щеках виднелись едва заметные ямочки.

Тонкие морщинки разбегались в уголках его восхитительных глаз. Кайл улыбнулся шире, и Лулу поняла, что он наблюдает за ней. Несмотря на тепло от костра, улыбка Кайла казалась жарче и словно накалила воздух. Будет Лулу вспоминать о Кайле или нет, его искренняя, очаровательная и радостная улыбка останется в ее памяти навсегда.

Кайл улыбался именно Лулу, отчего у нее екнуло сердце. Она вспыхнула; по телу разлился жар, но совсем не от костра.

И вот он, темноглазый и улыбающийся, направился по траве к Лулу. У его ног суетилась Белла.

Лулу ошибочно полагала, что Кайл Манроу с обложки книги окажется лучше, чем в жизни. Две верхние пуговицы его светло-голубой рубашки были расстегнуты; ткань рубашки плотно облегала широкую грудь, открывая загорелую кожу и густые темные волоски на груди.

Этот мужчина был поразительно хорош собой.

Лулу смешалась, понимая, что пялится на его грудь.

Нет ничего удивительного в том, что ее сердце бьется так часто. Ведь Кайл застиг ее врасплох. Изо всех сил пытаясь совладать со странным волнением, Лулу поняла, что стоит как вкопанная с веткой в руке. Она непринужденно шагнула вперед и бросила ветку в огонь, а затем приветливо повернулась к Кайлу.

К счастью, он заговорил первым, и его голос в тишине сада прозвучал негромко и хрипловато. Улыбаясь, он протянул Лулу руку. Она сняла с руки перчатку и почувствовала прикосновение длинных и холодных пальцев. Их рукопожатие было совсем не таким, как в лондонском такси неделю назад. Теперь Кайл будто ласкал ладонь Лулу, желая как можно дольше не выпускать ее пальцы.

А Лулу совсем не возражала против этого.

— Извините, если напугал вас, мисс Гамильтон. Я хотел позвонить в парадную дверь, но ваша охранная сигнализация опередила меня. — Он кивнул на Беллу, которая посапывала у их ног. — Прошу прощения за опоздание, но я отвык водить машину. Можно мне воспользоваться вашим костром?

Он тут же подошел к костру и протянул к пламени руки. А в голову Лулу сразу закрались неподобающие и совершенно безумные мысли о том, что она почувствует, когда эти руки станут ласкать ее тело.

Черт побери, она трепещет при одной мысли о Кайле.

Глубоко вздохнув, Лулу тряхнула головой и наконец заговорила с улыбкой:

— Конечно. На улице прохладно. И обращайся ко мне по имени.

Белла подскочила к Кайлу и попыталась носом дотянуться до бокового кармана его брюк.

Лулу громко рассмеялась:

— Ты должен извинить Беллу. Она ужасно избалована и уже привыкла к тому, что карманы созданы для лакомств. — В подтверждение своих слов она вынула из кармана толстовки печенье, которое Белла тут же схватила. — Пойдем в дом, пока она отвлеклась. Хочешь горячего кофе?

— Выпью с удовольствием. Мне нужно кое-что взять из машины. Сейчас вернусь.

Добежав до внедорожника, Кайл взял из него пакет из булочной, вернулся назад и проследовал за Лулу на широкое каменное патио с садовой мебелью, через которое они прошли к темно-зеленой двери черного хода.

Повернув ручку двери, Лулу широко открыла ее и, сняв на длинном крыльце ботинки, произнесла:

— Добро пожаловать в дом Тейлоров.

Глава 5

Пройдя мимо Лулу, Кайл вошел в кухню, больше походившую на картинную галерею.

Буйство ярких красок оказалось настолько неожиданным, что Кайл едва не вздрогнул. Контраст между серо-холодным садом и экзотическим цветовым хаосом был чрезвычайно резким. С выражением благоговейного страха на лице Кайл повернулся к хозяйке дома:

— Ух, ты! Никогда не видел подобной кухни. Ты художник?

Лулу улыбнулась ему, расстегивая толстовку:

— Это не я. Мой отец долгое время увлекался абстракцией. — Раздевшись, она налила воды в чайник. — Закрасить бы все это, но так кухня выглядит необычно.

Лулу наблюдала, как гость медленно передвигается по кухне, улыбается и внимательно рассматривает картины на стенах, а когда он взял в руки глиняную свинью фиолетового цвета с яркими желто-красными пятнами и осторожно провел по ней длинными, тонкими, характерными для хирурга пальцами, она испытала нечто похожее на ревность.

— Не закрашивай стены, прошу тебя. Эти образы напоминают мне Непал. Здорово! Мне понравилось. — Он уселся у стены, чтобы видеть, как Лулу возится с чашками и кофе. — Теперь понятно, как ты оказалась в мире живописцев. Орхидеи здесь ни при чем. У тебя есть отдельное помещение для работы? Я все никак не пойму, ты сама подделываешь картины или это делает кто-то другой?

— Орхидеи? Ах, ты имеешь в виду галерею! Да, сама. Удивительно, что ты помнишь об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению