Брачные узы - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачные узы | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Сколько тебе тогда было лет?

— Тринадцать, — печально отозвалась Эвелин. — Я гостила у дяди и тети, а когда все случилось, просто осталась с ними. Они всегда были очень добры ко мне, — со вздохом закончила девушка.

— Но тебе по-прежнему не хватает родителей, — посочувствовал он.

— Да.

— Ну-ну, — прошептал Эндрю, видя, как глаза жены заволакивает слезами, и вдруг осторожно высвободил медальон из пальцев Эвелин и легко провел им по ее губам. — А теперь спи, — мягко приказал он.


Лифт, в котором она поднималась, вдруг стал падать. Эвелин в ужасе открыла глаза. Вся дрожа, она с минуту моргала, не в силах сообразить, где находится. А когда вспомнила, на нее нахлынуло знакомое чувство опустошенности. Понадобилось еще несколько минут, прежде чем ей удалось отогнать от себя подступившие призраки и оглядеться.

Салон лайнера был погружен в темноту, тишину нарушал лишь приглушенный гул двигателей. Кто-то откинул ее сиденье, укрыл ноги пледом, подложил под голову подушку. Занавеска на иллюминаторе была опущена. Повернув голову, Эвелин увидела лицо спящего Эндрю. Его неожиданная близость застала ее врасплох. Она не думала, что и он заснет. В последние несколько суток она видела его всегда подтянутым, готовым броситься в бой, и сейчас ей почему-то стало не по себе.

Его сиденье тоже было откинуто. Темноволосая голова свесилась на плечо. Он был без пиджака и галстука, а засученные рукава рубашки открывали загорелые, покрытые короткими черными волосками руки. На безымянном пальце поблескивало золотое кольцо, которое она надела на него во время брачной церемонии.

Эвелин невольно перевела взгляд на собственные руки.

Она замужем… за этим человеком!

Печальная улыбка тронула губы Эвелин, и она снова повернула голову, вглядываясь в лицо мужчины. Интересно, чего он ждет от этого безумного союза?

Лицо Эндрю оставалось непроницаемым, словно и во сне он скрывал свои мысли и чувства от всего мира. Зато сейчас, когда холодные серые глаза были закрыты, оно казалось мягче и спокойнее. Рот выглядел почти по-детски добрым, а изгиб губ неожиданно поразил Эвелин своей сексуальностью.

Она никогда не рассматривала Эндрю с этой точки зрения, и сейчас в ней внезапно шевельнулась какое-то новое ощущение, словно кто-то легонько провел кончиками пальцев по низу живота. Сердце Эвелин отчаянно заколотилось.

Нет, сердито сказала она себе и закрыла глаза, отгоняя непрошеные эмоции. В данный момент Эндрю для нее жизненно необходим, но испытывать по отношению к нему какие-либо чувства она не собирается. Хватит с нее переживаний. Ни к чему создавать себе дополнительные проблемы.

Она снова вспомнила о Винсе, и с ее губ невольно сорвался тоскливый вздох.

— Ты проснулась?

Эвелин повернула голову и встретилась взглядом с глазами мужа. В полутьме они казались дымчато-серыми и смотрели на нее без обычной суровости.

Стоило ей только подумать о Винсе, как Эндрю это почувствовал. Нет, это невозможно! И все же каким-то таинственным образом он всегда умудрялся прерывать ее воспоминания о бывшем женихе.

— Да, — отозвалась Эвелин. — Как долго мы летим?

Эндрю поднес руку к лицу, вглядываясь в светящийся циферблат.

— Восемь часов. Ты так крепко спала, — сообщил он, — что не проснулась, даже когда мы садились для дозаправки.

Подняв руку, он ласково коснулся ее волос. Этот простой жест неожиданно смутил Эвелин, и она отпрянула. Ее испугало даже не его прикосновение, а то, что в ответ она ощутила тот же трепет в низу живота, что и несколько минут назад.

Мягкое выражение сразу исчезло с лица Эндрю, и Эвелин с запоздалым раскаянием поняла, что не могла бы обидеть мужа сильнее, даже если бы намеренно решила это сделать. В следующую минуту он привел свое кресло в вертикальное положение, сел прямо и включил свет.

Охваченная чувством вины, Эвелин несколько секунд сохраняла неподвижность, затем медленно выпрямилась.

— Извини, — прошептала она. — Я не хотела…

— По-моему, нам не помешает чего-нибудь выпить, — оборвал ее он и нажал кнопку вызова стюардессы.

Эвелин поморщилась. Конечно, она заслужила его недовольство. Все это время он старался поддерживать ее и мог рассчитывать на то, что его прикосновение не вызовет у нее такой бурной негативной реакции.

Оставшаяся часть полета стала для Эвелин настоящим испытанием, главным образом из-за того, что спать она уже не могла и вынуждена была скучать рядом с мужем, который совершенно перестал обращать на нее внимание и с головой ушел в работу.

Эвелин едва удержалась, чтобы не вздрогнуть, когда Эндрю неожиданно протянул руку, задев ее грудь. Однако он лишь поднял шторку на окне.

— Если не хочешь пропустить по-настоящему впечатляющее зрелище, смотри сюда, — спокойно произнес он, снова откидываясь в кресле.

Ресницы Эвелин затрепетали — она все еще была под впечатлением его прикосновения. Что за глупости, растерянно выругала она себя. Это просто от неожиданности, а не…

— Лин! — позвал Эндрю.

Она взяла себя в руки и посмотрела в иллюминатор. И тут же изумленно ахнула. Солнце сияло, ярко освещая великолепную панораму: множество узких бухт и заливов, образованных руслами небольших рек, золотистые песчаные пляжи, яркая тропическая растительность… Потом Эвелин увидела внушительное здание морского вокзала, а далее, насколько хватало глаз, тянулись постройки всевозможных форм и размеров. Среди них выделялись обращенные фасадом к морю пяти-шестиэтажные дома, напоминающие городские кварталы викторианской Англии, и современные высотные здания из стекла и бетона. Все это было исполнено величия, от которого замирало сердце.

— Добро пожаловать в Сингапур, одну из дивных жемчужин Юго-Восточной Азии, — негромко произнес Эндрю. — На этом крохотном клочке земли торгуют всем, чем только возможно.

Эвелин вполне готова была в это поверить.

— Я езжу сюда почти всю свою сознательную жизнь, — продолжал Эндрю, — но ни разу не видел замусоренных улиц или следов запустения на зданиях, скульптурах, в парках… Местные жители заботятся о своем городе и гордятся им. Здесь можно встретить и старомодные трамваи, перевозящие людей за ничтожную плату, и паромы, с помощью которых можно переправиться на острова, охотно посещаемые туристами, и многое другое. Иными словами, любые передвижения требуют минимум усилий, если только тебе не вздумается ехать на машине, — улыбнулся он и прибавил: — А вообще-то я хотел, чтобы ты посмотрела на город… вот как раз сейчас!

Эвелин взглянула в иллюминатор и невольно вытянула руку, инстинктивно стремясь за что-нибудь ухватиться. Вцепившись в рукав мужа, она испуганно ахнула:

— Господи, Эндрю, мы летим так низко!

— Потрясающе, правда? — засмеялся он, не сводя глаз с ее лица. — Кажется, город сам рвется нам навстречу. К аэропорту здесь довольно сложно подлететь, но показатели безопасности у них безупречные. Не бойся, сядем нормально. — Его ласковый голос успокаивал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению