Любишь или нет? - читать онлайн книгу. Автор: Натали Вокс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любишь или нет? | Автор книги - Натали Вокс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Патрик? Кто этот Патрик?

— Твой дед. Забыл, что деда твоего зовут Патрик? Мы с ним составили хорошую компанию.

Его дед и Айви водят компанию? Чертовщина какая-то!

Она фамильярно подмигнула ему.

— Встречаемся регулярно, раза два в неделю, супчику поедим — и в койку.

Бред! Закрыв на секунду глаза, Роналд представил это себе зрительно и содрогнулся. Но тут же вспомнил о книге, которую упомянула старуха.

— Дедушка дал вам читать одну из моих книг? — удивился он. — Не знал, что признан им как писатель.

— Глупыш! Его раздуло как индюка от гордости за тебя. Только упорствует, старый осел, и не признается в этом. — Она повернулась, чтобы уйти. — Совсем забыла, мне же надо было в восточную башню! — Айви окинула Роналда пытливым взглядом. — Живчик говорит, что вы с Мейбл там вчера развлекались и кое-что забыли. Говорит, шелковая штучка с оборочками. Интересно, что бы это могло быть?

Приняв озабоченный вид, она махнула ему рукой и ушла. Прошло несколько минут, и Роналд вспомнил о порванных трусиках Мейбл. Застонав от досады, он быстро натянул на себя джинсы, водолазку и поспешил за старухой.

…Беспокоиться Мейбл начала с того момента, когда, войдя в номер Ралфа с завтраком на подносе, не обнаружила его там. Обегав весь дом в поисках, она снова вернулась в номер. Ралфа по-прежнему не было, стояли ботинки, в шкафу висела куртка, остальная одежда исчезла, постель пребывала в разобранном состоянии. Может, похитили?!

Она представила, как его уводят под дулом пистолета. Надо было что-то предпринять. Можно бы обратиться за помощью к Джону Вудфорду, но час назад она видела, как он выходил из гостиницы с Линн Фулз. Придется действовать в одиночку, решила Мейбл.

Набравшись мужества, она с предосторожностями поднялась на третий этаж и направилась к номеру, в котором проживал предполагаемый преступник. Минуту она прислушивалась, стоя у двери, потом легонько постучала. Из комнаты не доносилось ни звука. Мейбл медленно открыла дверь и вошла с твердым намерением потребовать, чтобы ее отвели к Ралфу. В номере никого не оказалось. Следов борьбы тоже не было видно, а ведь, по ее мнению, Ралф Хоупс никогда не сдался бы без боя. А что, если его заперли в гардеробе и он задыхается там, связанный по рукам и ногам?! Мейбл бросилась к шкафу и распахнула створки.

— Как это понимать? — услышала она за спиной голос человека, говорившего с акцентом.

Проклятье! Бежать поздно, а справиться с этим старым боровом ей не по силам. К тому же он мог быть вооружен. Непростительная глупость, что не догадалась прихватить с собой маленький пистолет, который остался в кармане куртки Ралфа. Можно было еще отступить в ванную комнату, а оттуда пробраться в восточную башню. Но тогда ей ни за что не узнать, где находится секретный агент Ралф Хоупс. Мейбл быстро сообразила, что есть только один способ помочь ему.

Она строго взглянула на толстого пожилого иностранца и приложила к губам палец.

— Тихо! — приказала она шепотом. — Я мисс Брейк. Я долго не имела возможности с вами связаться.

Швырнув на кровать шляпу, мужчина смотрел на нее с недоумением и даже немного смутился.

— Я полагать, что вы есть мисс Томпсон.

Сделав глубокий вдох, Мейбл подошла ближе.

— Так все думают. Но на самом деле, знаете ли, я мисс Брейк.

Сделав вид, что теребит на своей шее цепочку, она быстро ущипнула себя. Было больно, и Мейбл поморщилась. Потом оттянула высокий воротник блузки, чтобы показать ему красное пятно, надеясь, что на разделявшем их расстоянии он примет его за родинку.

— Видите?

— Вы не совсем в порядке, мисс Брейк? — осторожно спросил иностранец. — Я звать на помощь?

В этот момент Мейбл готова была поклясться, что мужчина понятия не имеет, о чем она говорит. Но подозрение быстро вернулось.

— Спокойно. Кончайте притворяться. Мы оба знаем, с какой целью встретились здесь.

Мужчина вопросительно поднял брови, смущение его увеличилось, но в глазах сверкнул неподдельный интерес.

— Мы оба знать?

— Да. Перейдем к делу. Мне нужен… пистолет.

У мужчины отвалилась нижняя челюсть.

Господи, что я говорю, какой пистолет?! — мысленно спохватилась Мейбл. Если он торгует оружием, то не продает поштучно.

— Я хотела сказать, упаковка пистолетов, — быстро поправилась она. — Может быть, даже целая коробка. Высшего качества, то есть самое современное оружие. Самое лучшее из того, что у вас имеется. За любую цену. Но прежде чем заключить сделку, вы мне скажете, что сделали с парнем, который следил за вами. — Мейбл старалась говорить безразличным тоном. — Исключительно в порядке доверительности.

Мужчина молчал и выглядел так, словно его хватил апоплексический удар. Они одновременно вздрогнули, когда из ванной комнаты донесся шум. Мейбл обернулась и увидела, как открылась дверь и в комнату вошел Ралф, а следом ее тетушка.

— Мейбл, не надо!

— Ралф?!

Она бросилась к нему, увидела пыль на его джинсах и водолазке, босые ноги.

— Они держали тебя в башне?

— Кто объяснит мне, что здесь происходить? Я сейчас звать полицию! — разразился тирадой возмущенный иностранец.

— Ничего не происходит! — в унисон ответили Роналд и Айви.

— Мейбл, он не тот, за кого ты его принимаешь, — сказал Роналд.

Айви начала посмеиваться.

— Живчик рассказал мне, что ты, моя девочка, представилась этому господину отпетой преступницей! Я так смеялась, что, извините, мне надо пойти переодеться.

Мейбл едва удостоила взглядом любимую тетушку.

— Ралф, где ты пропадал? Я чуть с ума не сошла, беспокоясь за тебя.

— Кто мне скажет, что здесь происходить? — вопрошал побагровевший иностранец.

— Моя внучка приняла вас за международного террориста, торгующего оружием, а его, — Айви хихикнула и показала пальцем на Роналда, — за секретного агента.

Иностранец без сил опустился на кровать и выпучил глаза, так ничего и не поняв. Мейбл тоже ничего не понимала.

— Что происходит, Ралф? — спросила она у Роналда.

Тот выглядел растерянным, не зная, с чего начать, и только качал головой. Наконец он заговорил, обращаясь к пожилому иностранцу.

— Извините, что втянул вас в эту историю, сэр. Вечером в пятницу со мной произошел несчастный случай. Я получил удар по голове и в результате потерял память. По разным причинам, в которые не хотел бы сейчас вдаваться, я вообразил себя секретным агентом, который разыскивает международного преступника.

— Меня? — Слабая улыбка появилась на губах иностранного господина, он ткнул себя пальцем в грудь.

Роналд кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению