Магический круг - читать онлайн книгу. Автор: Натали Вокс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический круг | Автор книги - Натали Вокс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Он прерывисто выдохнул. Незнакомка закатила глаза.

— Неубедительно.

— Ну ладно. Сдаюсь. Со мной все в порядке, спасибо. Я начал терять ориентацию под водой.

Фрэнк посмотрел через плечо на шезлонг, который еще несколько мгновений дрейфовал рядом, а затем буквально на его глазах медленно соскользнул под воду и стал опускаться, пока не достиг дна. Будь удар посильнее, на его месте мог бы оказаться Фрэнк. Бог мой, да ведь так можно было и утонуть! Это настолько поразило его, что все игривые мысли моментально вылетели из головы.

— Вы спасли мне жизнь, спасибо. Мужчина посмотрел в ее серые глаза, которые отражали свет от поверхности воды. Рот девушки был приоткрыт, она дышала прерывисто, как и сам Фрэнк. Оба никак не могли оправиться от случившегося.

Вблизи она была не менее привлекательна, чем там, на батуте, но смотрелась несколько иначе. Черты девушки оказались мягче, кожа была белой и гладкой. Из—под остатков макияжа проглядывали веснушки. Девушка выглядела так, как будто узнала его. Фрэнк чуть не выругался. Интересно, она из лагеря поклонниц или врагов? И что она произнесет вот—вот? Либо скажет, что читала все его восхитительные статьи, либо — что ему пора повзрослеть и заняться серьезным делом.

Но его спасительница не произнесла ни того, ни другого. Вместо этого она вздохнула, а в ее глазах промелькнуло разочарование.

— Я не видела движения под водой и решила, что вы потеряли сознание.

— Шезлонг ударил меня по голове. Теперь—то все нормально. Но мог бы, конечно, и утонуть. Всего—то на минуту и отключился…

Спасительница убрала волосы с его лба, и от одного ее движения все разумные мысли вылетели из головы Фрэнка. Этот ее жест был очень нежным и заботливым.

— Минута могла стоить вам жизни. — Она убрала руку, в замешательстве взглянув на свои пальцы, как будто тоже почувствовала что—то необычное.

— Вы правы. Ну, может, меньше минуты, — мягко ответил он.

— Скорее, двадцать секунд.

— Ну ладно, двадцать секунд. Но это было ужасно. Вся жизнь промелькнула у меня перед глазами. Она скептически изогнула бровь:

— Правда?

— Вообще—то нет, но я вдруг подумал, что надо позвонить маме.

— Маме?

— Чтобы поблагодарить за то, что заставляла меня заниматься плаванием и поздравить с днем рождения.

— Но вы же не плыли.

— Я как раз собирался. Максимум через десять секунд. Может пятнадцать. Но все равно я обязан вам жизнью. Еще раз спасибо.

Она начала смеяться:

— Вы всегда так быстро говорите?

— Да. У нас в семье, если ты не будешь говорить быстро, тебе и слово не дадут вставить.

— У вашей мамы сегодня действительно день рождения?

— Нет, в понедельник, но, когда я был под водой, то вдруг понял, что, если утону за три дня до события, то испорчу праздник, и она никогда меня не простит.

В этот раз она откровенно рассмеялась.

— Вы хоть понимаете, что такие мысли обычно не приходят в голову людям, тонущим в дорогом костюме в чужом бассейне, — сказала девушка. Ее глаза искрились от смеха.

— И все равно, это лучше, чем вечеринка.

— Да, я видела вас там, — призналась собеседница, вглядываясь в его лицо. — Как вам взбрело в голову заявиться сюда.

— Хотел спрятаться, — ответил он. Слава Богу, девушка его узнала исключительно потому, что видела раньше, а не из—за статей в журнале «Мужчина». Значит, она не знала ни самого Фрэнка, ни его имени, и, может, отнесется к нему, как к обычному мужчине.

Она ничего не сказала, и тот продолжал:

— Я больше не мог выносить лицемерные улыбки людей, которые, не задумываясь, вонзили бы нож мне в спину, чтобы освободить себе ступеньку на карьерной лестнице.

Собеседница медленно, с пониманием кивнула.

— Хорошо, в это я поверю. Стало быть, вы сидели у бассейна и случайно свалились в воду? — Глаза девушки неожиданно расширились. — А—а, все ясно, вы подсматривали за мной. Вот, что произошло! Из—за этого и упали в бассейн, где могли спокойно утонуть. И все ради того, чтобы посмотреть на женское белье.

— Не забывайте, очень красивое белье. Девушка сощурилась:

— А вы, верно, эксперт по этому делу?

— Совсем нет. — Фрэнк ухмыльнулся. — Честно говоря, я предпочитаю боксеры. Всегда думал, что в таких трусиках ужасно неудобно. Хотя, по вам этого не скажешь. Может, я тоже попробую.

Фрэнк тут же пожалел о сказанном, но ведь девушка первой завела этот разговор. Сейчас она, наверное, вылезет из воды и возмущенно убежит из спортзала. Или, может, помимо восхитительных форм у нее есть и чувство юмора.

И тут лицо незнакомки озарила сказочная улыбка, в глазах вспыхнули огоньки, и она рассмеялась. Фрэнк облегченно вздохнул. Красивая, с чувством юмора… И спасла ему жизнь. О чем еще можно мечтать?

Джина не любила флиртовать с мужчинами. Ну ладно, немножко любила. Ей нравился Лео, а он флиртовал постоянно. Но, как ни странно, учитывая его репутацию у женщин, она чувствовала себя с ним в безопасности. Может, потому, что он был ровесником ее младшего брата и лучшим другом?

А этот мужчина был отнюдь не безопасен. В присутствии ослепительно красивых сексуальных незнакомцев с ямочками на щеках у Джины тут же срабатывал рефлекс самозащиты.

Она была поражена, когда увидела, что это был тот самый красавец, который привлек ее внимание в баре. Уже спустя несколько минут Джина поняла, что Лео обманул ее, мужчина был отнюдь не дураком. И еще он был сексуальным и обаятельным. Ей нужно было бежать сломя голову, как только тот заикнулся об искусственном дыхании. Потому что в его присутствии Джина совершенно потеряла над собой контроль.

Да, надо сматывать удочки. Но вместо этого она продолжала держаться за бортик бассейна, весьма оригинально смотрясь в вечернем платье, которое навсегда впитало запах хлорки, и при этом ухмыляясь, представив его в эротических трусиках.

— Я знаю один магазин, где продается подобное белье.

— И вы знаете об этом, потому что…

— Потому что в прошлом году я купила пару в подарок для подруги. Она выходила замуж. По ее словам, если бы не желтый утенок впереди, то она бы уговорила мужа их надеть во время медового месяца.

— Понимаю.

— Вы бы, наверное, предпочли черные?

— Как и вы. Вам они очень идут. Думаю, наши вкусы в чем—то сходятся.

Джине, после того, как она узнала, что этот мужчина действительно наблюдал за ее прыжками на батуте, следовало бы соскользнуть под воду. Вместо этого она снова рассмеялась.

— Вы всегда подсматриваете за полуголыми, незнакомыми женщинами?

— Вы почему—то не показались мне совершенно чужой, как все остальные на сегодняшнем сборище, — серьезно сказал он. — А вы всегда вламываетесь в чужие спортзалы во время вечеринок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению