Когда мы были счастливы - читать онлайн книгу. Автор: Натали Вокс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда мы были счастливы | Автор книги - Натали Вокс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Губы Криса скривились. Он явно был рассержен.

— Ну, это мы еще посмотрим! — резко проговорил он.

— Отпустите мою руку! — закричала Тиффани. — Вы не смеете! Я сейчас же иду домой.

— После столь тяжелого и долгого пути? — с притворным беспокойством полюбопытствовал Крис. — В такой кромешной темноте и в такую грозовую ночь? О, нет, этого я не допущу! Идемте! Наверх по лестнице прямехонько в мой гарем, как вы изволили выразиться. Вы, вне сомнения, заметили, что там наверху уютней, чем здесь. Можете снять пальто. Я рискну предложить вам бокал вина. — Крис изобразил улыбку. — Можем настроиться на милую вечеринку. Лично я к этому готов…

— Не желаю я быть вашей гостьей и уж тем более не желаю вашего вина! — отрезала Тиффани.

Нервничала, конечно. Но самое противное, что чувствовала себя словно провинившаяся школьница. Обидна сама мысль, что она вот так стоит перед этими двумя и нет решимости внятно объяснить, зачем ей понадобилось ночью карабкаться в гору, чтобы так некстати оказаться здесь.

— Не спорьте со мной, Тиффани, — как ни в чем не бывало возразил Крис. — А чего вы, собственно, нервничаете? Групповой секс — это совсем не в моем духе. — Глаза Криса приветливо лучились.

— Похоже, минуту назад вы отлично проводили время, — горько заметила девушка. — Не хотелось бы портить ваш праздник!

— Сам не знаю, почему я пускаюсь с вами в объяснения, — прошептал Крис, — но, так или иначе, я попытаюсь оправдаться. Кэй — моя старая приятельница…

— О, пожалуйста, не надо! — зло выдохнула Тиффани. — Избавьте меня от грязных подробностей!

Потребовалось некоторое мужество, чтобы прямо взглянуть на его красивое лицо. Но взглянула и даже нашла в себе силы сказать:

— Жаль, что я застала вас с вашей «старой приятельницей». Ваше право! Можете считать меня консервативной особой, скромной, невинной дурочкой…

— Вы намерены отрицать очевидное? Днем вы реагировали на все именно как консервативная и невинная. Честно говоря, вы были очень милой. — Крис говорил совершенно спокойно, более того, в голосе звучали нежные интимные нотки, что и вывело Тиффани из равновесия.

— Очень милой, говорите? Нет сил быть милой, когда ниоткуда явившийся человек враз разрушает сложившуюся жизнь.

— Ну… не преувеличивайте! — неуверенно произнес мужчина.

Тиффани продолжила:

— Благодарение Богу, я вовремя опомнилась. И сейчас бы предпочла не обсуждать больше этот… инцидент! Я была в шоке. Просто у меня за плечами гадкий жизненный опыт…

— Вы сейчас сказали правду? — Крис наклонился, чтобы получше ее видеть, а Тиффани вдруг охватила волна тепла. Она почувствовала запах его одеколона, ощутила теплое дыхание на своей щеке.

— Ну… я имела в виду то, что по своей вине оказалась одна на кусочке суши посреди бушующего моря! — смутилась Тиффани.

— Хорошо, согласимся в главном: то, что произошло между нами, не было гадким. — Его забавлял ее смущенный вид. — Это уже кое-что, на мой взгляд. Знаете, уйдя от вас, я здорово сожалел, что тогда не до конца воспользовался своим преимуществом. И теперь, глядя на вас, я так и не могу понять, почему я был таким… — Крис помедлил, — таким галантным.

— Галантным! — со злостью воскликнула Тиффани. — Вы и галантность! Конечно, была попытка воспользоваться своим преимуществом… Я-то в тот момент оказалась просто выбитой из колеи, а вы…

— Крис! Сколько можно? — раздался сверху игривый голос. Очевидно, Кэй теряла терпение.

— А теперь, черт побери, выпустите меня! — потребовала Тиффани. — У Кэй есть претензии к вам и вашему телу…

— О, у нее таких моментов сколько угодно, — спокойно заметил Крис. — А мы с вами лучше что ли? — добавил он, в упор глядя на гостью и не скрывая усмешки. — Впрочем, вы исключение, прошу прощения! — хитро прищурился он. — Я совсем забыл, что вы не хотите никаких воспоминаний о недавнем порыве страсти. Разумеется, это невзначай допущенная слабость, я правильно понял?

— Вы… вы — самонадеянный наглец! — Тиффани задохнулась от негодования — как он посмел с такой издевкой говорить о том дивном моменте их близости! — Вы просто никак не можете смириться с тем, что я вас отвергла!

— Тиффани, как же вы милы в своих противоречиях. Невинная, страстная, желающая и желанная, но исключающая всякое естественное чувство… Как славно ставить себе в заслугу вину за неслучившееся. И вы, и я — мы оба понимаем, что могло случиться, что должно было произойти между нами, если бы я не ушел из вашего дома.

Черноглазый обольстительный черт дразнил ее, требуя опровергнуть его безусловную правоту.

— Ну и хватит, пошли со мной! Я вдруг почувствовал, что у меня нет настроения дальше выслушивать ваш детский лепет. И если вам угодно и впредь… вести себя в такой странной манере, то стоит быть готовой к неизбежным последствиям. Я же не зря намекнул, что вошедший на чужую землю без разрешения навлечет на себя беду…

— На чужую землю? И вы смеете говорить такое мне, когда сами проникли сюда? Я-то по крайней мере не устраиваю здесь оргий!

Тиффани выкрикивала злые слова, а он тем временем молча и упорно вел ее за собой наверх по лестнице.

— Не прощу себе, что именно я обратила ваше внимание на этот мертвый дом!

Они к этому моменту уже вошли в комнату. Тиффани взглянула на Кэй, которая возлежала на подушках с кислым выражением лица.

— Черт возьми, это еще что такое? — восторженно полюбопытствовал Крис.

— Это ружье. Как я с ним смотрюсь? — зло спросила Тиффани, сбрасывая с плеча руку Криса.

— Самое время полюбопытствовать, что вы здесь делали в этом нелепом пальто и с этим совершенно нестреляющим ружьем? — поинтересовался Крис. — Может, искали бандитов?

— Я увидела свет. И подумала… — Она смутилась.

— Что вы подумали? — С высоты своего роста Крис сердито взирал на Тиффани. А она изо всех сил старалась не видеть широкой полоски загорелой мужской груди, обнажившейся в разрезе рубашки.

— Ну, отвечайте же! — настаивал Крис. — Так или иначе, ответить придется.

— Я уже сказала. Вижу свет… и подумала…

— О, Крис, любимый мой! Она шла сюда спасать меня! — вмешалась Кэй и деланно рассмеялась. — Боже, какая храбрость!

Ох, знать бы ей, как эту самоуверенную бабенку честит сейчас Тиффани! Может быть, придержала бы язык, пустоголовая дура!

— Вы серьезно? — проговорил Крис, нахмурив брови. — Ведь не могли же вы на полном серьезе ползать здесь, думая, что в состоянии спасти кого-то с этим… нет, не ружьем, а трубкой для стрельбы горохом!

— Бросьте ехидничать! Я действительно впервые увидела свет в этом доме, — попыталась объяснить свое поведение Тиффани. — И решила проверить, все ли здесь в порядке. Откуда мне было знать, что тут идут любовные игры. — Как трудно было найти подходящие слова, чтобы описать сцену, открывшуюся ее взору: Крис на полу в объятиях Кэй. Такое не забудешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению