Мираж в пустыне - читать онлайн книгу. Автор: Дениза Алистер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мираж в пустыне | Автор книги - Дениза Алистер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— А, вы моя бывшая соседка! — Он наконец узнал посетительницу.

— Меня зовут Шадия Тази, — кивнув головой, ответила ему девушка, но она казалась слишком взволнованной для вежливой болтовни. — Мне очень нужна ваша помощь, — умоляюще добавила она. По-английски Шадия говорила с иностранным акцентом, но очень хорошо. Имя у нее, похоже, арабское. Она представлялась ему и раньше, но он был уверен, что тогда она назвала другую фамилию.

— В чем дело? — поинтересовался он, оставаясь на месте, хотя она схватила его за руку и попыталась вытащить из квартиры. Ему пришло в голову, что беспокойные соседки поссорились, а у него не было ни малейшего желания вмешиваться в их дела.

— Я не могу попасть в дом, но я знаю, что Сьюзен там… Я слышала ее стоны. Боюсь, что на этот раз она может умереть.

— Умереть? — в недоумении переспросил Ричард.

Из-за чего весь этот сыр-бор? Из-за мужчины? Брюнетка показалась ему очень нежным существом: изящно сложена, хотя, как и ее подруга, высока ростом, красивые руки с длинными ухоженными ногтями, черные как смоль волосы, гладкая кожа и глаза как у оленихи — темные, влажные, кроткие.

— Прошу вас, пойдемте со мной! Не тратьте время на вопросы, — умоляла девушка. — Я пыталась докричаться, но она не отвечает.

— Может, ее нет дома?

— Нет, Сьюзен там: повторяю, я слышала, как она стонет.

— Вы с ней поругались?

— Да нет же… У нее неприятности. Сегодня утром они отказались возобновить с ней контракт. Она работала для «Голд лайн», это косметическая фирма. Последнее время Сьюзен была их моделью. Вы, наверное, видели ее по телевизору — она представляла их косметику.

Губы Ричарда презрительно скривились.

— Я очень редко смотрю телевизор.

Последние три года он большую часть времени провел за пределами страны, а по возвращении домой включал телевизор, только когда шли информационные передачи.

— Но вы же сами каждый день выступаете по телевизору! — Ее темные глаза смотрели на него с укором, словно обвиняли в лживости и двуличии. — Телевидение — ваша профессия!

— Моя профессия — новости! — Люди часто путали информацию с развлечением, и это раздражало Ричарда. Он и его коллеги нередко рисковали жизнью, делая репортажи из районов боевых действий, а обыватели воспринимали их как очередной боевик, где вместо крови льется клюквенный сок. — И даже если я включаю телевизор, то все равно не смотрю рекламу, — с раздражением произнес он. — В это время я наливаю себе выпить.

Девушка пожала плечами.

— «Голд лайн» — крупная косметическая фирма, и работа на нее — дело выгодное. На этой неделе они должны были подписать со Сьюзи новый контракт, но в самый последний момент безо всякого предупреждения отказали.

— Да. Не повезло. Но вряд ли эта неудача может стать вопросом жизни и смерти… Вы считаете, что она умрет с голоду?

Шадия Тази яростной тирадой оборвала его разглагольствования:

— Да не в этом дело! — Она в отчаянии всплеснула длинными ухоженными руками. — Сью всегда очень тяжело переживает неудачи. Они приводят ее на грань нервного срыва. Ее агент предупредил меня по телефону, что прекращение контракта с «Голд лайн» оказалось для нее тяжелым ударом. Бенни был и моим агентом, когда я снималась для журналов, — вот почему он мне позвонил. — Она бросила на Ричарда кокетливый взгляд сквозь длинные темные ресницы. — Может, вы где-нибудь встречали мою фотографию? Но я бросила это занятие, как только месяц назад вышла замуж. Мой муж не хочет, чтобы я продолжала работать моделью.

Рич поднял брови: его коллеги-женщины не имели обыкновения бросать свою работу по первому требованию мужа.

— И вы так легко согласились с ним?

Она ответила ему холодным, полным достоинства взглядом, и в нем читалось открытое возмущение, вызванное подобным вопросом.

— Его образ жизни требует, чтобы я повсюду сопровождала его. У меня просто не остается времени для работы. Мы очень много путешествуем. У мужа есть дом в Швейцарии, бунгало на Багамах. Именно там я и провела последнюю неделю. — И без всякого перехода выпалила: — Мы не виделись с ней целую вечность, и вот теперь она не впускает меня к себе, хотя я долго стучала в дверь и звала ее. Я должна попасть внутрь! Может, ключ от вашей входной двери подходит к ее замку…

— Надеюсь, что нет, — сухо оборвал ее Ричард. — Мне бы не хотелось, чтобы она заходила ко мне в гости в мое отсутствие.

Девушка сердито фыркнула:

— О господи! Сейчас не время шутить, нужно обязательно войти к ней — это же особая ситуация!

Он, нахмурившись, внимательно посмотрел на нее.

— Чего вы боитесь? Потеря работы для кого угодно может оказаться сильным ударом, но пойти из-за этого на самоубийство способен только психически неуравновешенный человек.

— Вы не понимаете. Сьюзи… у нее есть проблемы.

— Догадываюсь, — с легким презрением в голосе отозвался Рич. — Наркотики… И вы опасаетесь, что ваша подруга переборщила с дозой…

— Нет! Она больна, у нее булимия… Теперь все ясно?

Он непонимающе посмотрел на нее.

— Булимия? Это не опасно для жизни в отличие от потери аппетита.

— А я считала вас хорошим журналистом. — Теперь пришла очередь Шадии выказать собеседнику свое презрение. — Эта болезнь не менее опасна, чем потеря аппетита. Сьюзен ест и ест без остановки, а потом ей приходится вызывать у себя рвоту. И это может привести к внутреннему кровотечению. Вдруг она потеряла сознание или задохнулась? С тех пор как я уехала, у меня нет возможности постоянно смотреть за ней, и я не знаю, в каком она состоянии, не знаю, что происходит в ее квартире. — Шадия посмотрела на Ричарда. В ее взгляде злость сменилась отчаянием. — Если не хотите помочь, то разрешите хотя бы воспользоваться вашим телефоном. У меня нет времени спорить с вами. Я должна войти в комнату.

— Прошу прощения, — ответил Рич. — О'кей! Но почему бы вам не позвонить домовладельцу? Разве он не приходится ей отчимом?

Шадия сжала губы и нахмурилась, и у Ричарда создалось впечатление, что она не питает симпатии к владельцу домиков.

— Он сейчас в Тетуане.

— А еще кто-нибудь из родственников у нее есть?

— Здесь — никого.

— Ну тогда давайте позвоним жилищному агенту и спросим, нет ли у него запасного ключа.

Лицо собеседницы просветлело.

— Я и сама могла бы догадаться! Его офис рядом, за углом. Я сбегаю к нему.

— Подождите, давайте сначала все-таки позвоним, сейчас я найду номер… — Ричард вошел в дом — Шадия следовала за ним по пятам, — отыскал в записной книжке телефонный номер агента, позвонил в офис и поговорил с секретаршей, затем повесил трубку и обратился к Шадии: — Агента нет на месте. Но вы, разумеется, можете взять запасной ключ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению