Бизнес - читать онлайн книгу. Автор: Иэн Бэнкс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бизнес | Автор книги - Иэн Бэнкс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Как бы то ни было, до меня уже не первую неделю доходили слухи, что дело сдвинулось с мертвой точки и совещание в Блискрэге будто бы организовано с целью обсуждения завершающих деталей. Вполне возможно, — размышляла я, стоя по колено в воде и дожидаясь, пока дядя Фредди вытянет крошечную трепещущую форель, — что уже сегодня вечером авторучки оставят на бумаге необходимые росчерки, после чего произойдет обмен сердечными рукопожатиями и кожаными папками.

— Ну, — протянул дядя Фредди, вписываясь в поворот, и крутанул баранку так, что у него скрестились руки. «Феррари» рванулся вбок и пошел юзом. — Давай, давай, старуха, — бормотал дядя Фредди, обращаясь не ко мне, а к машине. Я прижала к груди сумочку и невольно сгруппировалась, чувствуя, как под ногами сминаются яркие пакеты из универмага. Нас неминуемо несло прямиком на каменную стену (мне показалось, так прошла не одна секунда); на самом углу «дейтона» словно спохватилась, вытянутый красный капот дернулся вверх, и машина с ревом вылетела на прямой подъем. Автомобили были слабостью дяди Фредди: бывшие конюшни Блискрэга теперь вмещали целую коллекцию экзотических машин (в том числе и гоночных), которая могла бы дать сто очков вперед иному автомузею.

Мы возвращались из Хэрроугейта, что минутах в сорока езды от Блискрэга, или в получасе, если за рулем такой лихач, как дядя Фредди. Он предложил подбросить меня до города, чтобы я выбрала себе новое платье для торжественного ужина. Я успела позабыть, что он — любитель острых ощущений. Мы всю дорогу беседовали — главным образом для того (говорю только за себя), чтобы не думать о смертельной опасности, которой дядя Фредди, словно задавшись такой целью, подвергал нас обоих, — о положении в Фенуа-Уа, и я высказала осторожное мнение, что сегодня вечером, как уже говорилось выше, вопрос будет решен.

Вот тут-то дядя Фредди и произнес свое «ну» с тем особым выражением, от которого у меня екнуло сердце и в то же время вспыхнуло любопытство: сразу повеяло чем-то значительным.

Чтобы только отвлечься от лихачества дяди Ф., я принялась пересчитывать деньги, которые обменяла через два хэрроугейтских банкомата. В развитых странах людей нетрудно разделить на две категории: одни испытывают нервозность, выходя из дома с толстым бумажником (боятся его потерять или подвергнуться ограблению), а другие испытывают нервозность, выходя из дому с тощим бумажником (боятся упустить выгодную покупку). Я безоговорочно отношу себя ко вторым, и мой нижний порог нервозности намного, намного выше, чем верхний порог у большинства окружающих. Лучше я буду переплачивать за конвертацию валюты, чем пострадаю от нехватки какой-то пары шиллингов. Такая позиция обусловлена моим воспитанием. Оторвавшись от свого портмоне, я перевела взгляд на дядю Фредди.

— В каком смысле «ну»? — переспросила я.

— Ах ты сволочь, — пробормотал дядя Фредди, увидев, что впереди тащится трактор, а встречный поток машин не дает пойти на обгон. Тут он посмотрел на меня и ухмыльнулся:

— Наверно, могу тебе открыть правду. Рано или поздно все равно узнаешь.

— О чем ты?

— Фенуа-Уа не представляет для нас никакого интереса.

Я вытаращилась на него, убрала недосчитанные деньги и тупо спросила:

— Как?

— Это все для отвода глаз, Кейт. Отвлекающий маневр.

— Отвлекающий маневр?

— Вот именно.

— Но для чего?

— Чтобы провести реальные переговоры.

— Реальные переговоры. — Я чувствовала себя полной идиоткой. Только и могла, что эхом повторять за дядей Фредди.

— Вот именно, — снова подтвердил он, вклиниваясь во встречный поток и обгоняя трактор. — На самом деле мы покупаем Тулан.

— Тулан?

С этим карликовым гималайским княжеством у нас было достигнуто — по крайней мере, так мне казалось — лишь крайне ограниченное понимание: туда обычным порядком текли деньги за дипломатические паспорта — вот и все. Накануне в телефонном разговоре дядя Фредди упомянул, что на выходные в Блискрэг прибывает Сувиндер Дзунг, правитель Тулана, но я выкинула это из головы, как только мысленно смирилась с тем, что меня ожидают назойливые ухаживания и все более бесцеремонные просьбы не запирать на ночь двери в обмен на россыпи бриллиантов и стада королевских яков.

— Тулан, — повторил дядя Фредди. — Мы покупаем Тулан. Только так можно добиться представительства в ООН.

— А как же Фенуа-Уа?

— Эти ошметки лишь на то и годились, чтобы сбивать с толку всех других представителей.

Здесь, видимо, нужно пояснить, что в течение последнего десятилетия, когда в высших эшелонах власти зрели планы обзавестись собственной страной и добиться членства в ООН, мы как-то незаметно стали называть все суверенные государства «представителями».

— Неужели? С самого начала?

— О да, — беспечно откликнулся дядя Фредди. — Пока велись негласные переговоры с туланцами, мы регулярно подкармливали одного субъекта из Госдепартамента США, чтобы американцы не оставляли попыток сорвать нашу сделку с Фенуа-Уа. И вот — пфук! — С этими словами дядя Фредди надул щеки и бросил руль, итальянским жестом вскинув руки. — Кому они нужны, эти Фенуа-Уа?

— Я думала, конкретное место не так уж важно. Я думала, самое главное — добиться представительства в ООН.

— Разумеется, но уж если покупать, так хоть приличную территорию, правда?

— Приличную территорию? Тулан — это задворки! — (Бывала я в этом Тулане.) — Там почти нет ровной земли: единственная взлетно-посадочная полоса используется для игры в футбол. Когда мы садились, самолет чуть не разбился, потому что с полосы забыли убрать ворота. Дядя Фредди, у них королевский дворец отапливается кизяком. Сушеным навозом яков. — (Ну, по крайней мере, раньше такое иногда случалось.) — Любимый вид спорта — бег из страны.

— Видишь ли, Тулан расположен очень высоко в горах. Там не страшно глобальное потепление. К тому же эта местность, скорее всего, не пострадает при столкновении с метеоритом или еще какой-нибудь хреновиной. А гору можно срыть и устроить на ее месте полноценный аэропорт. Мы планируем высечь в скалах множество пещер и тоннелей, чтобы перевезти из Швейцарии часть наших архивов. Мне говорили, там уже есть вполне сносная гидроэлектростанция, но у нас имеется ядерный реактор, купленный у Пакистана еще в прошлом году, — остается только смонтировать. А ты — вон отсюда, прочь с дороги!

Последнее относилось к трейлеру, оказавшемуся у нас на пути.

Я погрузилась в раздумья, пока дядя Фредди злился и бушевал. Тулан. Почему бы и нет?

Вслух я сказала:

— Фенуауанцы обидятся.

— Они неплохо поживились за наш счет. А Тулан мы купим без лишнего шума. Нам совсем не обязательно прекращать игру с Фенуа-Уа: пусть себе вытягивают у других представителей хоть аэропорт, хоть опреснитель, хоть что угодно.

— Но сменится всего одно поколение — и страна окажется под водой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению