Перспективный жених - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перспективный жених | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Женщине не обязательно самой начинать поцелуй, чтобы показать мужчине, что она хочет его поцеловать. Одно то, как вы на меня смотрели…

Не желая слушать дальше, Мег пулей вылетела в дверь черного хода, на бегу зовя Джека. Уже оказавшись за пределами дома, она со стыдом призналась себе, что Николас не так уж сильно погрешил против истины. Она действительно смотрела на него слишком долго, но ведь у нее и в мыслях не было провоцировать его на поцелуй… Нет, она об этом даже не думала! С какой стати? Они же противники, находятся по разные стороны баррикад: она — за Джека, Николас — против.


Стоя у окна, Николас наблюдал, как Мег уговаривает Джека надеть ошейник и, когда пес наконец поддался на увещания, вознаграждает его чем-то вкусным. Да с таким подходом ей ни за что не выдрессировать Джека и за три месяца, не то что за три недели! Слишком уж она мягкая. Джек привык устанавливать в доме свои порядки и вертеть хозяйкой. Что ему нужно, так это более твердая рука, желательно мужская.

Николас почти машинально отметил, как ладно облегают джинсы стройные ноги и округлые бедра Мег. Обнимать ее оказалось так же приятно, как он и представлял, но не так, как если бы они занимались этим в постели, полностью обнаженные. От ее кожи пахло ландышами и свежестью, целуя Мег, Николас испытал острейшее желание получить гораздо больше, сорвать с нее футболку и открыть своим глазам, рукам, губам восхитительную грудь…

Настоятельная потребность продолжить то, что они начали, пойти дальше — о, намного дальше! — грозила лишить его контроля над собой. А ведь Мег даже не принадлежит к тому типу женщин, которые ему нравятся! Рыжие волосы, фигурка стройная, но не идеальная, неопытность по части секса, явно читающаяся в темных фиалковых глазах, — все это не для него. Да будь она даже в его вкусе, между ними все равно остается барьер в виде этой дурацкой собаки. Ирония судьбы: именно по вине этого пса она оказалась в его объятиях, более того, не будь Джека, они бы даже не познакомились.

Николас вылил в раковину остывший кофе из чашки Мег, попробовал свой и скривился от неаппетитного вкуса остывшей и потерявшей аромат жидкости.

Что такое остывший кофе по сравнению с божественным нектаром губ Мег!

5

Три дня спустя Бриджит поинтересовалась, как продвигается обучение Джека.

— Так себе, — осторожно ответила Мег. — Команды он явно понимает, Джек вообще очень смышленый, но вот с их выполнением дело обстоит гораздо хуже. Никогда не знаешь заранее, как он себя поведет. Например, вчера вечером Джек хорошо ходил на поводке и выполнял команду «сидеть».

Она умолчала о том, что под конец прогулки Джек изрядно подпортил хорошее впечатление, выскользнув из ошейника и погнавшись за белкой. Белка проворно забралась на дерево и обстреляла его неспелыми орехами.

— Что ж, уже неплохо, — похвалила Бриджит. — У меня есть хорошая новость. — В редакции местной газеты прослышали о твоей инициативе с приютом для престарелых и пожелали написать об этом. Роджеру идея очень понравилась, он хочет, чтобы у тебя взяли интервью и сфотографировали некоторых участвующих в акции собак и их владельцев. По его мнению, для клиники это будет прекрасной рекламой. Кого именно фотографировать — оставлено на твое усмотрение, репортер тебе позвонит, он готов приехать в любое время, какое ты назначишь.

Новость действительно подняла Мег настроение. Утром Николас запиской предупредил ее, что вернется не раньше, чем через пару дней. Казалось, это известие тоже должно было обрадовать Мег, ведь вчерашний инцидент на кухне так смутил ее, что она пока не была готова посмотреть в глаза Николасу. Но вопреки всякой логике Мег ощутила острое разочарование и тут же сказала себе, что Николас тут вовсе ни при чем, а настроение у нее вновь испортилось только потому, что она — в который раз! — снова осталась без ланча.

Мег решила воспользоваться отсутствием Николаса, чтобы позаниматься с Джеком в доме и во дворе, не опасаясь попасть под прицел критического взгляда. Она надеялась, что без Николаса будет чувствовать себя увереннее, и дела пойдут более успешно. Джек очень умный пес, например, прошлой ночью он незаметно прокрался в спальню хозяйки и спрятался под кроватью, в то время как Мег искала его по всему дому и во дворе. Она нашла его только потому, что услышала, как на третьем этаже что-то упало. Мег поднялась посмотреть, и обнаружила Джека в комнате миссис Хортроп. Пес с довольным видом растянулся на хозяйской кровати. Мег поняла и причину шума: ночник, стоявший раньше на прикроватной тумбочке, теперь валялся на полу. К счастью, лампа не пострадала. Джек был очень недоволен, когда его стащили с удобной кровати и вернули на законное место, на подстилку в кухне.

Сегодня после работы Мег собиралась вывести Джека на долгую прогулку вдоль реки, а когда он вдоволь набегается, вернуться домой и провести интенсивный урок.

Да, Джеку повезло, что удалось найти такую хозяйку, как миссис Хортроп. Но вот можно ли сказать то же о самой миссис Хортроп? Вряд ли ее племянник согласится, что ей повезло с собакой.

Мег снова задумалась о Николасе. Она вообще слишком часто о нем думала, и не просто как об источнике потенциальной угрозы будущему Джека. Она предпочитала не считать, сколько раз ее мысли возвращались к инциденту в кухне и к минутам, проведенным в объятиях Николаса.

Вот и сейчас, возвращаясь на машине из клиники, Мег думала о Николасе. Он обещал вернуться сегодня вечером. Мег не знала, будет ли он уже дома, когда она приедет с работы, но точно знала одно: когда он все-таки вернется, то непременно пожелает увидеть, какого прогресса достиг Джек.

Интересно, он сразу поднимется в свою комнату или задержится и, может, даже расскажет о своей поездке? Мег не хотелось в этом признаваться, но она соскучилась по Николасу. Занимаясь во дворе с Джеком, она не раз ловила себя на том, что смотрит на окна верхнего этажа. Наверное, сам Николас тут не при чем, просто дом слишком велик, и, оставшись одна, она почувствовала себя неуютно.

Николас заглянул в кабинет издателя.

— Я уезжаю, всего хорошего.

— Спасибо, что приехал, — отозвался Джейсон Герет. — Прости, мне пришлось оторвать тебя от поисков дома. Кстати, ты уже нашел что-нибудь подходящее?

— Нет, но есть пара вариантов, заслуживающих внимания.

Николас договорился встретиться с агентом днем, чтобы обсудить эти варианты, а потом, если они его заинтересуют, договориться о времени, когда можно будет дома осмотреть. Вот почему Николасу не терпелось поскорее вернуться в Эйнсборо. Оба предложенных дома довольно большие, при каждом имеется обширный земельный участок, но на этом их сходство кончается. Один дом построен недавно в весьма оригинальном стиле, другой — особняк эпохи короля Георга — требует серьезной реставрации.

Здравый смысл подсказывал Николасу, что следует выбрать современный дом, куда более соответствующий имиджу преуспевающего писателя. Но он почему-то не мог избавиться от мысли, что Мег выбрала бы второй вариант. Большой старый дом, казалось, умолял, чтобы его комнаты наполнились счастливым детским смехом. Часть помещений нижнего этажа можно соединить в одно и устроить там просторную столовую, где за большим столом могла бы собираться вся семья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению