В любовном треугольнике - читать онлайн книгу. Автор: Кара Уилсон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любовном треугольнике | Автор книги - Кара Уилсон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Надо держать себя в руках и быть предельно осторожной, — продолжала она увещевать себя. — Ведь он всего-навсего мужчина, просто мужчина и все.

Она сняла мокрые брюки, свитер и натянула рубашку. Из кухни донесся крик:

— Иди есть!

Джулия вышла из ванной и увидела обнаженную спину Дика. От вида широких плеч, покрытых перекатывающимися мускулами, у нее пересохло в горле и задрожали колени. Удивительно, но все чувства обострились так, будто она снова была подростком.

Волк свернулся у камина и пристально наблюдал за ними. Джулия увидела на столе тарелки с горячим супом, банку арахисового масла и печенье.

— Садись, ешь, — пригласил Дик, подвинув к ней стул.

Джулия села и взяла ложку. О чем говорить с мужчиной, с которым только что целовалась?

— Как все вкусно! — протянула она.

— Я просто подогрел консервы и все.

Расширив от удивления глаза, Джулия смотрела, как Дик намазал арахисовое масло на печенье, окунул его в суп и съел.

— Я с детства это люблю, — довольно ответил он на невысказанный вопрос.

— А я обожаю бутерброды с бананами и картошкой.

— Какой кошмар! А что думает жених о твоих странных вкусах?

Джулия уткнулась в свою тарелку. Слово «жених» резануло ее слух.

— Дамиан ничего не знает об этом, — ответила она.

— Когда появляются секреты до свадьбы, это плохой признак.

Свадьба — о ней сейчас Джулия не хотела бы слышать.

— Мы просто никогда не говорили об этом.

— А он знает о том, что ты разговариваешь сама с собой? О снежных ангелах?

Джулии совсем не нравились эти вопросы. Дамиан знает ее, как нормального человека, который вовремя приходит на работу и вовремя уходит с нее, человека, который всегда думает, прежде чем что-либо сделать, и отвечает за свои поступки. Ее жених просто не знал прежней Джулии.

Она смотрела, как ест Дик, и думала, что Дамиан никогда не угадывал ее чувств, никогда не целовал ее, как Дик, и не разжигал ее страсть.


Утром Дороти зашла к Марку и увидела мужа, сосредоточенно изучавшего бумаги. Рукава рубашки были закатаны, галстук снят, пальцы погружены в волосы.

— Марк? — позвала Дороти, подходя к письменному столу.

Увидев жену, мужчина улыбнулся.

— О, малышка! — сказал он, но затем встревоженно спросил: — Что случилось?

— Нет, не беспокойся, мы с ребенком в порядке. Я насчет Джулии. До сих пор там не работают телефоны. Я не могу связаться с сестрой. Тебе, я знаю, покажется это странным, но я чувствую — что-то случилось. — Дороти не любила говорить о своих чувствах, но все же нехотя высказала свое предположение. — Я не думаю, что она у Дамиана. Мне кажется, ее вообще нет в тех местах.

— Это предчувствия, основанные на психологической связи между близнецами?

— Нет. Просто я знаю свою сестру. Она всегда попадает в какие-нибудь передряги, даже если не хочет.

Марк легонько обнят жену.

— А как же Дамиан? Неужели любовь к нему не изменит ее поведение?

— Да не знаю я… К тому же неизвестно, любит ли она на самом деле… Я вообще думаю, что она не любит Дамиана. Она может уважать его, он нравится ей, но она не любит его. Хотя Джул и говорит, какой он замечательный и как хорошо выглядит. Но это не любовь, с которой можно жить с человеком и быть счастливым.

— Какой же должна быть, по-твоему, любовь?

— Любовь должна быть больше, чем жизнь, — ответила Дороти.

— Ты, наверное, считаешь, что ты и я — единственные люди на Земле, которые по-настоящему любят друг друга? Может, Джулия любит Дамиана сильнее, чем ты думаешь? — упорно продолжал допытываться Марк.

Дороти улыбнулась и прижалась к мужу.

— Будем надеяться, что это так.

9

Джулия бросила трубку и уселась в кресло. Дик разгребал угли в камине кочергой. Было слышно, как завывает ветер.

— Дик, расскажи мне о пистолете. Зачем он тебе нужен и зачем ты держишь его под матрасом?

— Я положил его туда, чтобы он был подальше от любопытных глаз и поближе ко мне. — Дик проигнорировал первую часть вопроса.

Он сел на стул и вытянул вперед свои длинные ноги.

— Ты не мог бы мне рассказать, что у тебя за работа?

— Меняю все вокруг себя.

— Это несерьезный ответ. Я уже рассказывала о себе, теперь твоя очередь. Расскажи, например, о своей семье. Был ли ты женат? Расскажи о детях, сестрах, о тетушках, о дядях. Где ты родился, где ты вырос, где ты сейчас живешь?

— Хорошо. Моя мама умерла. Отец постоянно пьет. Я даже не знаю, где он сейчас. Может, даже умер. Я был единственным ребенком в семье. Женат никогда не был. У меня нет детей, и я никогда не встречался со своими тетями и дядями. Все. Ты удовлетворена?

Джулия с удивлением смотрела на этого сильного мужчину. Ей стало его жалко. Жизнь его была ужасна. Судя по всему, он несчастен.

— Пожалуй, сигарета сейчас не повредила бы. А ты куришь?

— Курил раньше. Но полгода назад бросил. Но, как я успел заметить, и ты не увлекаешься курением.

Джулия посмотрела вниз, на свои крепко сжатые руки.

— Я хотела бы изменить свою жизнь и отношение к курению тоже. Я курила раньше, но теперь считаю, что это должно остаться частью моего сумасбродного прошлого.

— Каким должно было быть твое прошлое, что ты так хочешь его изменить?

— Я всегда делала все неправильно и в неподходящее время. Я никогда не стремилась участвовать в неприятных историях, но постоянно попадала в них. Нэд говорил, что я все принимаю так близко к сердцу из-за того, что рано потеряла родителей. Внутри меня сидит какой-то не поддающийся контролю чертик, и порой он вырывается наружу, что причиняет неприятности не только мне, но и моим близким. Нэд не был психологом, но во многом он прав, хотя я по-настоящему стала понимать, что он говорил, только с прошлого года. Я поняла, сколько горя навлекла на себя и моих родных из-за своей безответственности.

— Что же случилось?

Джулия положила руки на колени и на мгновение закрыла глаза.

— Я раньше не говорила тебе, что моя сестра и я — близнецы. И сестра… она еще… она гораздо лучше, чем я. Она очаровательная и настойчивая, обладает всеми качествами, которых мне не хватает. Она закончила с отличием высшую школу, получила престижную работу, встретила любимого мужчину и вышла за него замуж. Они счастливы и ждут ребенка.

— Что же ты натворила?

— Я не уверена, что должна рассказывать тебе об этом.

Его глаза сузились. Собиралась ли она рассказать ему, что познакомилась с Дигби? То, о чем он подозревал в начале их встречи, очевидно, было небезосновательным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению