Часы тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Гросс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часы тьмы | Автор книги - Эндрю Гросс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Не волнуйся, я все улажу, — пообещал тот. — При закрытии фирмы всегда возникают щекотливые проблемы. Люди пытаются защитить свои интересы. У некоторых могли быть специальные бонусные программы. Чарли многое держал в голове, нигде это не фиксируя. Сейчас тебе незачем во все это вникать.

Он был прав. Сейчас она мало во что могла вникнуть. В июле уехала на неделю с Полой и ее мужем Риком в их летний домик в Сэг-Бэй. Вернулась в читательскую группу, вновь начала заниматься йогой. Господи, как же ей этого не хватало!.. Тело вновь начало оживать. А вслед за ним и душа.

Наступил август, Саманта нашла работу в местном пляжном клубе. Алекс с командой по лакроссу уехал в спортивный лагерь. Карен уже подумывала, не записаться ли ей на курсы подготовки риелторов.

Джонатан Лауэр вновь побеспокоил ее.

На этот раз он застал Карен дома. Однако трубку она не сняла. Прослушала то же сообщение: «Мисс Фрайдман. Я думаю, нам нужно поговорить…» — и не решилась вступить в разговор. Ей не нравилось, что она избегает встречи с ним, ведь Чарли всегда высоко отзывался об этом молодом человеке, но она просто не могла заставить себя снять трубку. И когда голос Джонатана смолк, отругала себя.

Глава 15

В сентябре, когда дети вернулись к учебе, Карен вновь столкнулась с лейтенантом Хоуком, детективом из Гринвича.

Случилось это в перерыве футбольного матча на школьном стадионе. Местная команда играла с «Западным Стэмфордом». Карен вызвалась продавать лотерейные билеты Атлетического центра для подростков. На трибунах яблоку негде было упасть. Погода в это субботнее утро выдалась солнечной, пусть и прохладной. На поле играл духовой оркестр. Она пошла в буфет, чтобы выпить чашечку кофе.

Поначалу Карен даже не узнала его. В синем пуловере и джинсах, с симпатичной девчушкой лет девяти или десяти, которая гордо восседала у него на плечах. Собственно, они столкнулись в толпе.

— Лейтенант?..

— Хоук. — Он повернулся к ней, глаза блеснули.

— Карен Фрайдман, — напомнила она и прикрыла ладонью глаза от солнца.

— Конечно, я помню. — Он опустил девочку на землю. — Джесс, поздоровайся с миссис Фрайдман.

— Привет! — Симпатичная девчушка, чуть смущаясь, помахала ей рукой. — Рада с вами познакомиться.

— И я тоже рада, милая, — улыбнулась Карен. — Ваша дочь?

Лейтенант кивнул.

— Вот и хорошо. — Хоук потер спину. — Она уже слишком большая, чтобы подолгу носить ее. Точно, солнышко? Почему бы тебе не поискать своих подруг? Я сейчас подойду.

— Ладно. — Девочка нырнула в толпу.

— Ей девять? — спросила Карен.

— Десять. Но иногда она все равно просит посадить ее на плечи. Надеюсь, через год-другой она с гневом откажется, если я посмею такое ей предложить.

— От таких папиных предложений девочки никогда не отказываются. — Карен покачала головой и улыбнулась: — Даже когда вырастают.

Толпа обтекала их с обеих сторон. Какой-то здоровяк в тренировочной футболке Гринвича, проходя мимо, хлопнул Хоука по плечу.

— Привет, Лег…

— Привет, Ролли, — махнул ему рукой Хоук.

— Я хотела выпить кофе.

— Позвольте вас угостить, — предложил Хоук. — И поверьте мне, так дешево вы кофе нигде не получите.

Они подошли к буфету. Женщина, которая стояла за кофеваркой, сразу узнала его.

— Привет, Тай! Как дела, лейтенант? Такое ощущение, что тебя-то нам сегодня на поле и не хватает.

— Да, двадцать чашек вот этого напитка, по уколу кортизона в каждое колено, и можно выпускать. — Он достал пару купюр.

— За счет заведения, лейтенант, — отмахнулась женщина. — Рекламная кампания.

— Спасибо, Мэри. — Хоук подмигнул ей. Протянул одну чашку Карен.

Они высмотрели свободный столик, подошли, сели на металлические стулья.

— Видите? — Он пригубил кофе. — Одна из немногих оставшихся у меня привилегий.

— Звание дает вам на это право. — Карен сделала вид, что увиденное произвело на нее впечатление.

— Нет, — покачал головой Хоук. — Прошлые заслуги. В 1975 году команда гринвичской школы стала чемпионом округа, вышла в финал первенства штата. Такое не забывается.

Карен улыбнулась. Поправила волосы.

— Как поживаете? — спросил детектив. — У меня пару раз возникала мысль заглянуть к вам. Когда я видел вас в последний раз, выглядели вы ужасно.

— Я знаю, — кивнула Карен. — И чувствовала себя соответственно. Но понемногу отхожу. Время… — Она вздохнула, отпила кофе.

— Так говорят… — Лейтенант последовал ее примеру. — Значит, ваши дети учатся в средней школе?

— Двое. Саманта в этом году заканчивает. Алекс — во втором классе. [11] Он играет в лакросс. И по-прежнему очень переживает.

— Само собой. — Кто-то, протискиваясь, задел его по спине. Он чуть наклонился вперед, сжал губы. Да и что тут можно было сказать?

— Вы тогда расследовали дело о наезде. — Карен сменила тему. — Какой-то паренек из Флориды. Водителя нашли?

— Нет. Но я выяснил, как имя и телефон вашего мужа оказались в его кармане.

И рассказал Карен о «мустанге».

— «Крошка Чарли». — Карен кивнула и улыбнулась. — Все понятно. Автомобиль по-прежнему в гараже. В завещании Чарли попросил его не продавать. Может, возьмете, лейтенант? Вам нужна американская икона? Всего-то восемь тысяч баксов за то, чтобы пару раз выкатывать ее из гаража…

— Извините. У меня уже есть американская икона. Банковский счет на обучение дочери в колледже. — Он рассмеялся.

По системе громкой связи объявили, что команды выходят на поле. Оркестр направился к проходу между трибун под мелодию Бон Джови «Кто говорит, что ты не можешь пойти домой?». Из толпы вынырнула дочка лейтенанта.

— Папуля, пошли! Я хочу сидеть с Элизой.

— Начинается второй тайм. — Лейтенант поднялся.

— Она такая милашка. Ваша старшая?

— Моя единственная, — ответил детектив после короткой паузы. — Спасибо.

Их взгляды на мгновение встретились. И Карен почувствовала: глубоко посаженные глаза что-то скрывают.

— Как насчет лотерейного билета Атлетического центра? — спросила она. — Благое дело. Программа развития. — Она рассмеялась. — Помогайте, а то я в отстающих.

— Боюсь, на благо спорта я уже отдал все, что мог, — смиренно вздохнул лейтенант, похлопав себя по коленям.

Она оторвала один билет, написала его фамилию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию