Поворот дороги - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поворот дороги | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Неохотно Бетани отстранилась от Макса и посмотрела на свою дочь, спешащую к ней по натертому до блеска паркету.

— Мам, — снова повторила девушка. Заметив Макса, она остановилась как громом пораженная. Рот ее открылся от изумления. — Вау! Вы выглядите… потрясающе.

— Благодарю. — Макс обменялся с Бетани улыбками.

— Я лишь хотела сказать, что здесь Рустер.

— Ты привез с собой Рустера? — поинтересовалась Бетани.

Он подмигнул:

— Скорее наоборот — это он привез меня.

— Тогда я у него в долгу, — прошептала Бетани.

— Мы оба в долгу у него.

— Рустер разговаривает с бабушкой и Ройсом, — сообщила Энни, — а папа…

— Ох, боже мой! — воскликнула Бетани, не уверенная в том, как отреагирует на новости бывший муж. Однако она подозревала, что он тоже понимает — все кончено. Действительно кончено.

Дочь отрицательно покачала головой:

— Не переживай. Я уже побеседовала с папой. Они с Эндрю… В общем, сама узнаешь.

— Я сама поговорю с твоим отцом, — сказала Бетани, не доверяя столь важного дела кому бы то ни было еще. Она хотела, чтобы он услышал обо всем от нее, и стала было говорить об этом, когда к ним подошли Эндрю и Грант.

Грант выступил вперед, пристально взирая на Макса. Тот отвечал ему тем же. Эндрю похлопал отца по плечу, и после мгновенного замешательства тот протянул руку.

— Я Грант, — представился он.

— Макс.

Посмотрев на Бетани, Грант обнял ее, затем снова обратился к Максу:

— Береги и люби ее.

— Именно это я и собираюсь сделать, — ответил Макс. — Благодарю за напутствие.

Грант кивнул, и мужчины обменялись рукопожатиями. Затем Грант снова посмотрел на Бетани.

В глазах его застыла боль. Еще мгновение он не отводил взгляда, затем прошептал:

— Будь счастлива.

Она с трудом сглотнула:

— Непременно.

Встретившись глазами с Эндрю, Бетани поняла, что стена отчуждения между отцом и сыном рухнула.

Грант отошел, чтобы поприветствовать старого знакомого, словно ничего особенного и не произошло.

Вперед выступил Эндрю.

— Вы Макс, — произнес он скорее утвердительно, нежели вопросительно.

— Полагаю, именно тебя мне следует благодарить за приглашение, — ответил Макс, пожимая молодому человеку руку.

Тут к ним подошла Кортни, и Эндрю обнял ее за талию:

— А это моя жена Кортни. Как мне кажется, мы будем очень часто встречаться.

Макс повернулся к Бетани. Глаза его лучились теплотой.

— Именно таково мое намерение. И примите мои поздравления.

— Спасибо, — улыбнулась в ответ Кортни. — Мы с Эндрю хотим поблагодарить вас за вино.

— И шампанское, — добавил молодой человек. — Я бы предложил вам бокал, но все уже выпили.

Макс был очень польщен теплым приемом, оказываемым ему молодоженами.

— Мне очень хотелось сделать что-то для вас. Надеюсь, гости остались довольны.

— Мы все очень довольны, — заверил его Эндрю и, переводя взгляд с Бетани на Макса и обратно, добавил: — Надеюсь, вы сделаете мою маму самой счастливой женщиной на свете.

Макс взял Бетани за руку:

— Я планирую заниматься этим при малейшей возможности.

— Когда же это? — поинтересовалась Бетани.

— Как насчет того, чтобы начать прямо сейчас?

— Наслаждайся праздником, мам, — шепнул ей на ухо Эндрю.

— Я так счастлива, — призналась она.

Да и могло ли быть иначе? Макс снова заключил ее в объятия, и они возобновили танец, тесно прижавшись друг к другу. На танцплощадке мимо них проплыли ее отец с Сюзетт, мужчина улыбнулся и хитро подмигнул им.

Энни вскоре уехала, а Эндрю и Кортни продолжали развлекать гостей. Бетани заметила, что появление Макса произвело переполох. Она как наяву слышала недоуменные возгласы о том, кем может быть этот красивый незнакомец и откуда она его знает.

— А вот и вы! — произнесла Руфь, приближаясь вместе с Ройсом к Бетани и Максу.

— Привет, Руфь, — поздоровался Макс, снова выпуская Бетани из объятий.

Уперев руки в бока, Руфь заявила:

— Если бы ты при нашей первой встрече был одет именно так, то сберег бы множество моих нервных клеток.

— Покорнейше прошу прощения.

— Да уж.

Макс громко рассмеялся:

— А вы, должно быть, знаменитый Ройс.

Ройс протянул руку:

— Рад знакомству.

— Я тоже.

— Пару минут назад мы беседовали с Рустером, — сказала Руфь. — Он в костюме. И при галстуке.

Бетани кивнула:

— Неузнаваемо преобразился, не так ли?

— Вы двое здорово разыграли меня.

— Ах, Руфь, ну как бы мы смогли? — поддразнил Макс.

— Но так и есть. А теперь послушай-ка меня, молодой человек. По непонятной мне причине эта женщина любит тебя. Она была замужем за моим сыном, и хочу тебе сказать…

— Руфь, — перебила ее Бетани, уверенная, что даже одного бокала шампанского для ее свекрови было более чем достаточно.

— Она заслуживает мужчину, который будет любить и почитать ее, — продолжила Руфь. — Если это не ты, то попрошу немедленно покинуть праздник, пока я не устроила грандиозный скандал прямо в день свадьбы собственного внука.

— Я тот самый мужчина, — заверил ее Макс. — Я буду любить Бетани до конца своих дней.

— Если обманешь меня, день твоей смерти наступит очень скоро, поверь мне.

— Что здесь происходит? — поинтересовалась сестра Гранта Робин, неверно истолковавшая ситуацию. — Позвать полицию?

— Ах, незачем, — ответила Руфь. — К тебе происходящее не имеет никакого отношения. — Положив руки на плечи дочери, она развернула ее и отправила прочь. — Между прочим, — прокричала она ей вслед, — Макс, это Робин! Робин — Макс!

Макс махнул удаляющейся женщине.

— Должен ли я еще с кем-то познакомиться до того, как я умыкну тебя в какое-нибудь укромное местечко и продемонстрирую, как сильно соскучился по тебе?

— Не знаю. — Бетани обвела глазами присутствующих, ощущая на себе любопытные взгляды.

— А я знаю. — С этими словами Макс подхватил ее на руки и поднял.

Бетани вскрикнула от неожиданности и схватила Макса за шею. Поддерживая ее одной рукой за талию, а другой под коленями, он понес ее к выходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию