Кукла - читать онлайн книгу. Автор: Дафна дю Морье cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукла | Автор книги - Дафна дю Морье

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя из перехода, она побрела по улицам куда глаза глядят. Да и какая разница, куда идти?

«С чего это она вдруг надумала меня пугать? — размышляла Мэйзи. — Надо соблюдать осторожность, и тогда никакой дряни не подцепишь. Ни в жизнь».

С угрюмым видом она разглядывала прохожих, машинально кутаясь в дешевенький меховой воротничок. Однако похолодало. Ого! Что это там творится? С какой радости собралась целая толпа? Мэйзи толкнула локтем в бок упитанную даму.

— Решили, вся улица принадлежит вам одной?

Да это же свадьба в церкви Святого Мартина. Подумать только! Вот веселье!

Она стала проталкиваться сквозь толпу, собравшуюся у лестницы.

Широкие двери были открыты, но наверху стоял какой-то тип и никого не пропускал внутрь. Мэйзи напрягла слух, пытаясь уловить звуки органа. Вот он, играет совсем тихо, будто боится, что услышат. И пение. Орган заиграл громче, и голоса ему вторили. Мэйзи узнала этот гимн. Еще ребенком пела его в школе. Тьфу ты, некстати задумалась! Почему этот парень никого не пропускает? Так хочется зайти в церковь и посидеть на одной из задних скамеек.

Уж она бы непременно взяла в руки сборник с гимнами и запела громче всех. Мэйзи представила церковь, прохладную и темную, и сидящих на скамейках гостей — джентльмены одеты в черное, а на дамах наряды сказочной красоты.

Она слегка наклонилась вперед и через приоткрытую дверь разглядела длинный проход, свечи и множество цветов. Казалось, воздух пропитался их нежным ароматом, сродни дорогим духам, что стоят целый фунт за крошечный флакончик. Аминь… Какая красота. Даже плакать хочется от избытка чувств. Непонятное ощущение.

На мгновение воцарилась тишина. Потом кто-то заговорил смешным тоненьким голоском. Должно быть, священник благословляет молодых. Ах, ну почему нельзя тихонько пристроиться в укромном уголке? Просто посмотреть и послушать. Никто и не заметит.

— Эй, чего толкаетесь? Нельзя ли поаккуратнее? — Мэйзи устремила гневный взгляд на мужчину, что пихнул ее в спину. — Некоторые люди не имеют представления о хороших манерах.

Вот оно, слушайте! Орган заиграл свадебный марш. Ах, какой размах! Зазвонили большие колокола, их мелодия уносилась ввысь, и распахнулись большие ворота.

— Идут, идут! — послышались крики из толпы.

— Хвала Господу, сегодня для молодых светит солнышко, — взволнованно прошептала Мэйзи, обращаясь к соседке.

Появились жених с невестой и подошли к лестнице. На мгновение задержались, смущенно улыбаясь, ослепленные ярким светом, и стали торопливо спускаться вниз, к поджидавшим машинам.

Мелькнуло белое платье и смеющееся лицо из-под откинутой назад фаты. Юноша с белой гвоздикой в петлице. Подружки невесты в серебристых платьях вынесли желтые цветы. Люди кричат, толкаются. На невесту опускается облако конфетти. С раскрасневшимся лицом и горящими глазами Мэйзи бросилась к краю тротуара.

— Ура! Ура! — выкрикивала она, размахивая руками.

* * *

Под Вестминстерским мостом на воде танцуют красные с золотом блики. Солнце катится к закату, и оранжевое небо отражается позолоченным рисунком в окнах здания парламента.

Все пространство вокруг окутал туман: смесь блеклого дыма, вырывающегося клубами из фабричных труб, и испарений, повисших прозрачным дыханием над быстрой рекой. Мэйзи прислонилась к дамбе и не отрываясь смотрела на воду. Она сняла шляпку, и порывом ветра отбросило волосы со лба.

Тесные черные туфли-лодочки неимоверно жали ноги. Мэйзи смертельно устала, вконец вымоталась. Целый день на ногах, и все без толку! Вот так и переходишь с места на место, а ведь утром хотелось провести денек в свое удовольствие. Только одно за другим, и пошло, и понеслось: сначала свадьба, потом слегка перекусила и сделала необходимые покупки, и даже глазом моргнуть не успела, как снова подкрался вечер.

Ах, как приятно стоять у воды! От нее веет умиротворенностью. Только взгляните на ту стайку птиц. Жирные бездельники, уж им-то не грозит голодная смерть!

Что это за птицы? Может, голуби? Мэйзи никогда в них не разбиралась.

Боже правый! А вот посреди реки плывет корабль, длиннющая баржа.

И правда, изумительная картина. Как хочется оказаться на ее борту, сесть рядышком с рулевой рубкой и плыть куда глаза глядят, мимо складов и пристаней, мимо грязных вонючих доков, прямо в открытое море… Ах, море. Из груди вырвался тяжелый вздох. Ведь так оно и есть. В конце пути извивающаяся змеей бурая река падает в объятия моря. Где нет ни дерьма, ни грязи, ни пропитанного сыростью удушающего дыма. Куда ни кинь взгляд — синяя вода да волны с белыми гребешками, а в лицо летят соленые брызги. И плевать, куда направляется эта баржа. Как хорошо перегнуться через борт и поболтать руками в воде. И не надо больше слоняться по тротуарам да ждать, когда подвернется клиент. Полный покой, и сердце бьется тихо и ровно. А потом сон — глубокий долгий сон.

— Эй, надеюсь, вы не собираетесь броситься вниз?

От неожиданности Мэйзи аж подпрыгнула на месте.

— Тьфу ты черт! По вашей милости чуть именно так и не случилось, — огрызнулась она, буравя сердитым взглядом молодого мужчину. Но его лицо светилось такой обезоруживающей и добродушной улыбкой, что Мэйзи не удержалась и улыбнулась в ответ. — Да вот засмотрелась на ту чертову баржу. Понимаете, размечталась, как поплыву на ней на край света, оставив позади все горести. Ни тебе забот, ни печалей — сплошное счастье. Думаете, у меня с головой не в порядке?

Молодой человек закурил сигарету и прислонился к стене рядом с Мэйзи.

— И со мной порой происходит нечто подобное, — признался он. — Странно, верно? Вдруг накатит желание вот так сразу сорваться с места и все бросить. Случалось бродить после полуночи по докам. Кругом непроглядная ночь, не видно ни зги, только бурлит внизу черная вода да мерцают огни стоящих на якоре кораблей. Потом из темноты раздается причудливый вой сирены, и красный огонек начинает двигаться, слышится ритмичный стук двигателя, и вот уже вдали, посреди реки, проплывает неясное очертание огромного судна. Уходит все дальше и дальше, пока не скроется из виду.

Горло Мэйзи словно сжало тисками.

— Продолжайте, — выдохнула она.

— Да, — откликнулся незнакомец, — корабль проходит мимо, и кажется, слышишь лязг цепей на палубе и хриплые крики моряков. Он идет в пролив Ла-Манш, мимо Гринвича и Баркинга, оставляя позади покрытые зеленью топкие болота и Грейвсенд, — прямо в открытое море. А ты стоишь, застыв на краю причала жалкой грязной кляксой.

— Верно, мы именно такие, — вздохнула Мэйзи. — Скопище мелких черных пятен, и никому нет дела друг до друга. Забавно устроен этот мир, верно?

— Да уж, весьма причудливо.

Некоторое время они стояли молча, и Мэйзи следила за игрой золотистых бликов на воде.

— Господи, вот бы разбогатеть! — нарушила она тишину. — Знаете, как бы я тогда поступила? Купила бы на вокзале билет в вагон первого класса и села в поезд, что идет в то место, которое я видела на плакатах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию