Трибунал для Валенсии - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трибунал для Валенсии | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Мне сказали, что она прилетела сюда со своим другом, — сразу же сменил тему разговора комиссар. — Я намерен его задержать.

— Вы считаете, что он виновен в смерти несчастной молодой женщины? — спросил Миллер.

Дронго благоразумно предпочел промолчать.

— Во всяком случае, у нас для этого есть все основания, — ответил комиссар, недовольно покосившись на сигару Миллера. — Он приехал вместе с ней, вчера между ними произошел крупный скандал, она даже сняла другой номер, чтобы не оставаться с ним. Возможно, женщина его боялась или даже подозревала, что он может ее убить. Утром вся группа русских туристов, с которыми эти двое сюда приехали, отправилась на экскурсию в Валенсию. Все, кроме этой парочки. Он остался в отеле, хотя уверяет, что ходил в Эл-Салер, а потом ее нашли убитой и орудие убийства лежало у него на столе…

— Это мы положили разбитую статую античного героя на стол, — вставил Дронго.

— Но вы достали ее из чемодана, — напомнил Корвальо. — Во всяком случае, именно так мне рассказывал сеньор Миллер. А это значит, что у меня есть абсолютно все основания, чтобы задержать друга пострадавшей по подозрению в убийстве. И по вполне обоснованному подозрению.

Ни один комиссар полиции на всем побережье не оставит на свободе человека, против которого столько улик.

— Вы абсолютно правы, — неожиданно заявил Миллер, и Дронго изумленно посмотрел на него. — На вашем месте я поступил бы точно так же. Но у вас есть преимущество перед всеми остальными. И очень большое преимущество, сеньор комиссар. В этом расследовании вы противостоите убийце не в одиночку, а вместе с нами. Если в мире есть пять лучших экспертов по расследованию преступлений, то двое из них сейчас перед вами. И я полагаю, вы можете на нас рассчитывать. Мы сделаем все, чтобы помочь вам найти убийцу.

— Спасибо, — отозвался комиссар и тяжело вздохнул: — Но я его все равно должен задержать.

— Не торопитесь, — вмешался Дронго. — Будет лучше, если вы подождете хотя бы один день. А мы за это время постараемся понять, кто именно мог совершить это преступление. Дело в том, что убитая взяла из сейфа своего друга крупную сумму денег и ценности, которые он ей подарил. Смею думать, ценности были на достаточно большую сумму. Ее могли убить из-за них.

— Вы противоречите сами себе, — заметил комиссар. — Если она украла деньги и ценности господина Базурова, значит, у него была веская причина ей отомстить.

— Не думаю, — возразил Дронго. — Совершив преступление, он не стал бы так демонстративно искать ее по всему отелю, устраивать скандал в холле при свидетелях и, уж конечно, не воспользовался бы для убийства сувениром из своего чемодана. Базуров достаточно умный человек, чтобы этого не делать. И достаточно богатый, чтобы нанять хорошего адвоката, который сразу докажет его алиби.

— Что вы хотите сказать? — нахмурился Корвальо.

— Нам господин Базуров рассказал, что он отправился в Эл-Салер пешком, там зашел в местный бар, выпил пива. Обратно приехал на такси, номер которого могли запомнить в баре или в отеле. Если адвокат сумеет найти водителя этого такси и поговорить с барменом, боюсь, что вам придется извиниться перед задержанным и отпустить его. Так зачем же задерживать, если все равно предстоит отпускать?

Комиссар тяжело посмотрел на Дронго, потом перевел взгляд на Миллера.

— У вас будут сутки, чтобы найти убийцу, — решил он, — ровно двадцать четыре часа. Если завтра в четыре часа дня вы не скажете мне, кто убил сеньору Ступникову — я правильно называю ее фамилию? — то я начну проводить расследование по собственному плану. И тогда никакой адвокат не сможет меня остановить.

— Сутки? — переспросил Миллер.

— Больше дать не могу. Все побережье считается исключительно туристической зоной, а вы знаете, как правительство относится к любым чрезвычайным происшествиям, направленным против наших гостей. Туризм — одна из основных статей нашего бюджета. Я обязан доложить о случившемся самому министру. Только сутки, сеньор Миллер, и ни секундой больше. Я не смогу объяснить, как при наличии в отеле собственной службы безопасности и стольких полицейских здесь произошло убийство. Меня просто не поймут.

— Он прав, — согласился Миллер, взглянув на Дронго, — значит, мы обязаны принять этот вызов. На самом деле задача совсем не такая сложная. Убийцу нужно найти из семи подозреваемых. Это не так уж трудно.

— Почему из семи? — нервно спросил комиссар. — Насколько я знаю, там шесть человек — три пары. Откуда вдруг взялся седьмой подозреваемый?

— Сам господин Базуров, — пояснил Дронго. — Мы не имеем права снимать с него подозрение, пока не доказана его невиновность. В таких случаях лучше проверить всех, чем кому-то доверять.

— Вот и понимай после этого вас, сыщиков, — буркнул комиссар, поднимаясь. Он еще раз недовольно покосился на сигарный дым, клубами плававший над головой Фредерика Миллера. Затем кивнул в знак прощания и, выходя из комнаты, повторил: — Сутки.

Дронго подумал, что сигарный дым, наверное, уже распространился в коридоре.

— Итак, — начал Миллер, — значит, вы тоже считаете, что подозреваемых семеро? Скажите, а вы ничего подозрительного не заметили во время поездки с этой странной группой?

— Некоторые моменты мне показались достаточно интересными, — отозвался Дронго. — Начать с того, что у двух мужчин вообще нет алиби. Тигран и Вадим по отдельности куда-то надолго исчезали, и их женщины не смогут подтвердить, где они находились. У обоих была возможность взять такси, приехать в отель, ударить Нину по голове и вернуться в город.

— Согласен, — кивнул Миллер, — но есть одна неувязка. На такси они могли попасть в пробку и быстро не обернуться туда-обратно.

— Нет. Они знают, что лучше всего ехать через поселок, тогда можно добраться до отеля минут за двенадцать—пятнадцать. Нужно было только найти машину и попросить водителя подождать у входа. Необходимо уточнить у службы безопасности отеля, не было ли такси или других машин, поджидающих у входа клиентов.

— Это мы узнаем, — согласился Миллер. — Что еще?

— Мне в очередной раз показалось, что Тигран давно знаком с Ниной. Это мелькало в разговоре. Кто-то сказал: «Ты ее лучше знаешь». Кто-то намекнул, что они старые друзья. Да и он сам вдруг заявил, что Нина приличная стерва. Если они познакомились недавно, если она лишь подруга его друга, то почему он так уверен, что она стерва? В общем, у меня сложилось впечатление — за этим что-то кроется. И еще один очень важный момент. Тигран расстался с Евой, оставив ее одну у входа в какую-то крытую галерею. Почему-то вышел с другой стороны и захотел обойти галерею снаружи. Ева не стала его ждать и отправилась на поиски. Они искали друг друга минут тридцать или сорок, как раз в то самое время, когда убили Нину. И еще очень любопытное наблюдение. Тигран специально возвращался в свой номер за камерой, чтобы запечатлеть достопримечательности Валенсии, но позже признался, что почти ничего не заснял, потому что искал Еву. Хотя сам говорил ей в моем присутствии, что с нею не могло произойти ничего страшного, даже если бы она отстала от автобуса. Достаточно, мол, взять такси и приехать в отель. Вот я и думаю: почему он так сказал? Может, потому, что сам уже поступил подобным образом и теперь бессознательно оговорился? Кажется, так объяснял такие случаи старик Фрейд?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению