Три четверти его души - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три четверти его души | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Много погибших? — спросил Даббс у полицейского, оказавшегося рядом.

— А вы кто такой? — огрызнулся офицер.

— Это со мной, — вмешался Стэннард. — Я из американского посольства. Вот моя карточка. А это представитель ФБР, который приехал, чтобы помочь вам в расследовании.

— Проходите, — разрешил офицер, глянув на пропуск Стэннарда.

Они прошли к искореженным вагонам. Даббс хмуро смотрел на результаты недавнего взрыва. Офицер, пропустивший их к вагонам, шел за ними.

— Почему они взорвали поезд, не доезжая до станции? — вслух поинтересовался Даббс. — На вокзале взрыв произвел бы гораздо больший эффект.

— Наверное, неправильно рассчитали, — предположил офицер, — хотели, чтобы все составы, прибывающие на вокзал, взорвались одновременно. Тогда погибли бы тысячи людей.

— Некоторые поезда опоздали, — вставил Стэннард.

— Да, — подтвердил офицер, — повезло, что они не взорвались на станции одновременно.

— А экспресс? — показал Даббс на второй состав, стоящий рядом.

— Он просто остановился, — сообщил офицер. — В нем нет погибших. Его просто остановили, чтобы не пропускать на вокзал. По решению руководства все составы, следующие на Аточу, были остановлены. В трех местах нашли неразорвавшиеся бомбы, поэтому ни один состав без досмотра в Мадрид не пройдет. Сейчас проверяют все вагоны, вызвали даже кинологов с собаками.

— А где пассажиры экспресса? — поинтересовался Даббс.

— Они прошли в сторону автобусной станции, — показал офицер.

Даббс взглянул на Стэннарда.

— Может, Дронго среди них? — предположил он.

— Тогда почему не отвечает его телефон? — отозвался Стэннард. Оказывается, в некоторых обстоятельствах он мог проявить смекалку.

Даббс не ответил на его вопрос. Он повернулся к другому, пригородному поезду, состоящему из нескольких вагонов, и целых десять секунд молча наблюдал, как оттуда достают раненых.

— Мы должны здесь остаться, — убежденно произнес он, — и обойти весь состав экспресса от начала до конца. Может, Дронго помогает раненым или выносит погибших. Может, у него сломался телефон или кончилась зарядка. А еще мы должны поискать вот этого человека. — Он достал из кармана фотографию, сделанную с видеопленки, зафиксировавшей появление убийцы на площади.

Стэннард внимательно посмотрел на снимок.

— Нужно провести опознание погибших, — равнодушно посоветовал он. — Возможно, он погиб, а мы будем его искать.

— Это был бы идеальный вариант, — признался Даббс. — Но в жизни так не бывает. В экспрессе никто из пассажиров не пострадал. Все раненые и погибшие — из пригородного поезда. Будем исходить из того, что убийца пока жив. А если он жив, то сумел сойти с этого экспресса. Поэтому единственный и важный вопрос, на который я пока не знаю ответа, — где сейчас Дронго? Если он преследует убийцу, то почему не дает о себе знать?

Мимо проносили тело, прикрытое простыней. Даббс сделал знак, чтобы несущие его люди остановились, и посмотрел на погибшего. Это оказалась женщина. Он закрыл лицо покойной и отвернулся.

— Мы его найдем, — попытался успокоить его Стэннард.

Даббс не ответил. Он сел на железнодорожную насыпь, размышляя, что им дальше делать. В поиски убийцы вмешался трагический случай, который, похоже, свел к нулю все их усилия. Но верить, что они потеряли Дронго, не хотелось. Это была бы слишком высокая цена даже за такого страшного убийцу, как «стаффордский потрошитель».

Глава 14

Невыносимо болела голова. Еще не открывая глаз, Дронго почувствовал эту боль и поморщился. Затем начал вспоминать все, что случилось с ним за последние сутки. Перелет в Мадрид, переезд в Севилью, многодневная работа в отеле «Барсело» — все это было раньше. Раньше. А потом? Или он уже забыл, что затем произошло? Нет, помнит, он отправился в Кордову, где сработала кредитная карточка на имя… Имя… Чарлза Баррета. Отправился в Кордову и снял себе номер в отеле. Но почему он не помнит этого номера? Дронго чуть приоткрыл глаза, однако ничего не увидел. Он лежал, уткнувшись лицом в подушку. Что же было дальше? Почему он не помнит своего номера в Кордове? Отель. Какой отель? Он приехал на вокзал и перешел площадь. Все верно. Оформил номер, не поднимаясь в комнату, только попросив доставить туда его чемодан. Куда он поехал потом? Голова жутко болела, и от этого даже подташнивало. Он поехал на заправочную станцию узнать, когда там был убийца. Все правильно. Приехал в Кордову, чтобы найти «стаффордского потрошителя». Приехал и не нашел его там, на шоссе. Потом поехал в другое место. Кажется, в отель. Все верно. Его еще поразила неухоженность холла, грязь в отеле «Мелия Кордова». Кажется, ему сказали, что у них идет реконструкция. Значит, он все помнит. Это хорошо.

Дронго подумал, что от подушки исходит запах крахмала, слишком сильный для хорошего отеля или хорошей больницы. Больницы? Почему больницы? Что с ними случилось потом? Ему сообщили, что убийца отправился на вокзал, и он помчался туда. На вокзале никого не нашел. Или нашел? Стоп, он же увидел убийцу на платформе. Теперь Дронго все вспомнил. Он вошел в поезд, нашел там убийцу, который действовал под именем Чарлза Баррета. Они разговаривали до тех пор, пока экспресс не остановился первый раз. Затем экспресс остановился во второй раз, что-то дернулось, и Дронго потерял сознание, ударившись головой. Во второй раз экспресс слишком резко затормозил.

Но почему так затекли руки? Дронго чуть приподнял голову, попытался шевельнуться. И ощутил холодное прикосновение металла к запястьям. Он застонал, постарался перевернуться на спину, но это ему не удалось. Руки были пристегнуты к чему-то наручниками. Следом он обнаружил, что и его левая нога прикреплена наручником к ножке тяжелой кровати. Из-за этого ему пришлось переворачиваться в несколько этапов, чтобы наконец оказаться на боку. И тогда он увидел, где находится.

В полутемной комнате никого не было. В ней стояли две кровати, на одной из которых он и лежал. Рядом — покосившаяся тумбочка. И шкаф неопределенного цвета. На потолке светилась лампочка. Не люстра, а именно лампочка. На окнах — грязноватые жалюзи. В углу — стул, рядом с которым на подоконнике — телефонный аппарат. Дронго поморщился. Это был явно не лучший отель в его жизни. Откуда-то доносились женские голоса и звуки автомобилей. Он прислушался. Улица находилась в другой стороне от окна. Очевидно, окно выходило во двор, потому что через него не проникало никаких звуков.

Дронго подумал, что нужно подняться, подойти к окну. Но, дернувшись, почувствовал боль в ноге и свалился на кровать. Как он мог забыть, что на его ногу тоже надет наручник? Нужно попытаться поднять кровать и снять его с себя. Но с наручниками на руках это сделать невозможно. Он снова попробовал изменить положение, однако безуспешно. Так, нужно успокоиться и проанализировать, что происходит. Не стоит шевелиться, пока это бесполезно. Или, может, надо крикнуть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению