Портрет, письмо, рисунок, слово.
Деми остро почувствовала, какой огромной доли собственного «я» ей не хватало многие годы. И куска души не удастся вернуть, пока она не узнает наконец, жива ее мать или погибла и что же случилось на самом деле. Может быть, она прислала все эти вещи в качестве знака? Дать дочери намек на собственную участь, который станет понятен накануне совершеннолетия?
Так жизнь Деми навсегда поменяла русло. Девушка поклялась выяснить все, чего бы это ни стоило и сколько ни ушло бы сил и времени. Это был договор, глубоко личный и секретный, между ними двоими. Об этом договоре она твердо решила никому не говорить — и не говорила, вплоть до сегодняшнего дня.
— Вы все молчите, Деми. Что-нибудь случилось?
Неожиданный вопрос смутил ее. Вздрогнув, Деми подняла глаза — преподобный Бек смотрел на нее через спинку кресла. Вслед за Беком обернулась и Лючиана, ее зеленые глаза смотрели жестко и проницательно.
— Нет, все в полном порядке! Спасибо, — улыбнулась Деми.
— Хорошо, — сухо ответила Лючиана. — Нам еще ехать и ехать.
85
12.10
Мигель Балиус припарковал лимузин за ровным рядом деревьев между железнодорожной станцией Монсеррат-Аэри и павильончиком фуникулера; отсюда раскрашенные в желтый и зеленый цвет вагончики карабкались по каменистым горам, где двумя тысячами футов выше находилась верхняя станция. По просьбе Мартена Мигель запер его сумку с ноутбуком, диктофоном и личными вещами в багажнике и проводил вновь обретенных «кузенов» к нижней станции фуникулера. Президент Харрис вновь надел очки и широкополую шляпу, взятую у Деми; парика на нем не было. Остановившись в тени высокого дерева, Мигель смотрел, как Мартен и президент идут к павильону по отдельности, будто незнакомцы, только что сошедшие с поезда.
Купив билет на фуникулер в оба конца, Мартен вышел на платформу, где уже стояли редкие туристы. Выждав немного, президент последовал за ним. Через несколько минут с горы спустился вагончик; из него вышло человек десять. Те, кто ждал на перроне, вошли внутрь, проводник в форме запер дверь, и желто-зеленый вагончик пополз наверх. По дороге они не обменялись ни словом, ни взглядом: все уже было решено раньше, в развалинах у горного потока, где серьезного и готового оказать любую помощь Мигеля «приняли в члены семьи».
— Ресторан «Аббат Сиснерос» является частью отеля с тем же названием, — объяснил Мигель. — Дверь служебного входа в конце коридора, сразу за туалетами. Снаружи, за дверью, дорожка.
Острым обломком камня Мигель начертил на земляном полу план монастыря, комментируя каждую деталь.
— В эту сторону — попадете на двор, где разгружают подвозимые припасы, а если сюда — дорожка ведет наверх и круто поворачивает за деревья. Там, ярдах в тридцати, развалины часовни, о которых я говорил. — Мигель обозначил развалины крестиком. Там все зеленью заросло; даже если стоишь напротив, почти не видно. Если вы сумеете завести туда Фокса, может получиться. Очень удобное место.
— Очень хорошо, — кивнул Мартен, переводя взгляд на президента. — Если Деми сказала правду, то, когда мы доберемся до монастыря она сама, Бек и Лючиана будут уже там, вместе с Фоксом. Полагаю, первой их заботой будет найти и передать меня в руки Фокса. Это если Деми ничего не рассказала о вас. Тогда они прежде всего будут искать кузена Джека, что сильно меняет ситуацию.
— Ничего это не меняет, — решительно заявил президент Харрис. — Если Фокс там, мы обязаны вытрясти из него все. Если мои «друзья» его предупредили, поступим по ситуации. У нас просто нет выбора.
— Хорошо, — уступил Мартен. — Но не будем облегчать им задачу. К станции фуникулера подходим по очереди, билеты покупаем по отдельности. Изображаем незнакомых друг с другом туристов. Вагончик, по словам Мигеля, небольшой — внутри будет тесно. В крайнем случае, если вас все же узнают, я смогу продолжать путь и буду выполнять нашу задачу сам. — Мартен кисло улыбнулся. — Предоставлю вас вашей политической судьбе… Если же мы благополучно доберемся до верха, дальше пойдем все равно порознь. — Он посмотрел на Мигеля. — Где на территории монастыря проще всего заметить нового человека?
— На площади базилики.
— Вот как. — Мартен повернулся к президенту. — Тогда там меня и будут ждать. Бек, скорее всего. Если Деми все-таки сказала ему про вас, а он увидит меня одного, то начнет думать, не солгала ли она. А может, вы просто решили не идти?.. Придется ему иметь дело со мной одним в любом случае. Даже если Бек не станет упоминать Деми, ему придется завести непринужденный разговор, коснуться Фокса и предложить нам встретиться. Разговор наедине поможет нам окончательно уладить недоразумение, возникшее тогда, на Мальте. Что они там планируют, сказать трудно, но инициативу из рук выпускать наверняка не собираются, а нас такой расклад не устраивает. Я, естественно, скажу, что встречаться с уважаемым доктором согласен только в общественном месте, например в ресторане. Пообедаем, вина выпьем…
— Но сначала я прогуляюсь до туалетов: посмотреть на служебный вход, о котором говорил Мигель, — с улыбкой закончил президент.
Не прошло и суток, а они уже угадывают мысли друг друга…
— Если повезет, успею разыскать старую часовню, — продолжал Генри Харрис, — вернусь обратно, сяду за столик и буду сидеть — со стаканом в руке и носом в газету. Ну, или в туристический справочник. Вы с доктором Фоксом как раз и подойдете…
— Вам придется сделать заказ.
— Ну разумеется!
— Быстро схватываете, кузен, — похвалил Мартен, переводя взгляд на Мигеля. — После того как мы управимся с Фоксом, уходить придется быстро — раньше, чем его найдут. Фуникулер ползет слишком медленно, из вагончика никуда не денешься, да он еще и подойдет не сразу. Вам, Мигель, придется ждать у монастыря, чтобы забрать нас немедленно. Проблема в лимузине. Машина слишком приметная, и полиция скоро получит ее описание — если уже не получила. Сейчас, внизу, он не слишком бросается в глаза, а вот ехать на нем открыто всю дорогу до монастыря уж очень рискованно.
— Можно добыть другую машину, кузен Гарольд.
— Это как?
— Я не первый раз в монастыре, — улыбнулся Мигель. — У меня здесь друзья работают, родня живет поблизости. Что-нибудь придумаю.
Подобрав обломок камня, Мигель снова присел у плана монастыря, начерченного на земле.
— Выйдете здесь. — Мигель нацарапал жирный крест. — Я буду ждать недалеко.
Нацарапав еще один крест, Мигель посмотрел на «кузенов»:
— Какие-нибудь вопросы?
— Никаких. Спасибо, кузен, — кивнул президент искренне.
— Пожалуйста, сэр! — ответил Мигель ослепительной улыбкой.
Ему стало ясно, что с этого момента он — пожизненный член закрытого клуба «кузенов». Крошечного, но для самых избранных.
Мартен глянул на другую сторону вагончика, резво карабкающегося в гору. Президент Харрис не отрываясь смотрел в окошко; позаимствованная у Деми широкополая шляпа съехала на сторону. Турист как турист, несколько эксцентричный, но таких много. Целая дюжина в одном этом вагончике. Все прилипли носами к стеклам, все смотрят, как исчезает внизу крошечная станция фуникулера.