Завет Макиавелли - читать онлайн книгу. Автор: Аллан Фолсом cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завет Макиавелли | Автор книги - Аллан Фолсом

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно


20.55

Прошло десять минут, и Мартен забеспокоился: вдруг Фокс пришел заранее и сидит внутри? Придется, наверное, спускаться самому. Пока Мартен колебался, у верхнего конца переулка затормозило такси. Пассажирами оказались мужчина и женщина; Мартен отступил в сумрак подворотни. Первой мимо прошла женщина, молодая, темноволосая и очень привлекательная. За ней мужчина: средний рост, обычное телосложение, плечи развернуты, серый рыбацкий свитер и темные брюки. Лицо энергичное, морщины глубокие… И волосы. Та самая густая снежно-белая, театрально выразительная грива. Питер Фэдден описал его очень точно: «похож на Эйнштейна».

Мартен дал им войти; вытащив из кейса диктофон, положил его во внутренний карман пиджака. Подождав еще немного, покинул подворотню и направился вниз, к медному фонарю у входа в кафе.

* * *

— Добрый вечер, сэр!

Жизнерадостный лысый метрдотель в черных брюках и накрахмаленной рубашке приветствовал Мартена, едва тот успел переступить порог. За спиной метрдотеля синел воздух в прокуренном помещении и звучала джазовая мелодия. Фортепиано.

— Я пришел на встречу с доктором Фоксом. Меня зовут Мартен.

— Вас ждут, сэр. Следуйте за мной, пожалуйста.

Вслед за метрдотелем Мартен спустился по лестнице в полуподвальный этаж с баром, где за двумя десятками столиков обедали постоянные клиенты. Свободных мест не было, но ни доктора Фокса, ни его спутницы Мартен не заметил.

— Сюда, сэр.

За деревянной перегородкой, с окошками из матового стекла, обнаружился отдельный кабинет. Пропуская Мартена внутрь, метрдотель объявил:

— Мистер Мартен!

26

За столом сидели четыре человека: Фокс, молодая девушка и еще двое. Этих последних увидеть здесь Мартен никак не ожидал. Он познакомился с обоими в Вашингтоне менее двух суток тому назад: капеллан конгресса преподобный Руфус Бек и французская журналистка Деми Пикар.

— Добрый вечер, мистер Мартен. — Мерримен Фокс протянул руку, вставая из-за стола. — Позвольте представить моих гостей. Кристина Валлоне, — Фокс кивнул в сторону своей спутницы, — преподобный Руфус Бек и мадмуазель Пикар.

— Рад нашей встрече, — произнес Мартен, на мгновение встречаясь взглядом с Деми Пикар.

Мадмуазель Пикар и бровью не повела.

— Очень любезно с вашей стороны согласиться на встречу так скоро и в такой приятной обстановке, — обратился Мартен к доктору Фоксу.

— Всегда рад помочь работе конгресса Соединенных Штатов, если это в моих силах. К несчастью, у меня мало времени, мистер Мартен. С разрешения наших гостей мы могли бы отойти к стойке — там будет удобнее.

— Да, конечно.

Мерримен Фокс проводил Мартена к стойке бара у лестницы. Мартен успел бросить еще один взгляд на Деми Пикар; та следила за ним внимательно, хотя и незаметно. Появление Мартена ее удивило и явно не обрадовало.

Преподобный Бек тоже не подавал виду, хотя Мартен не сомневался, что его узнали. В палате Каролины Руфус Бек разглядел его хорошо. Тогда, по словам Деми Пикар, он даже поинтересовался у медсестры, кто такой Мартен.

— Какие разъяснения хотела бы получить конгрессмен Бейкер? — спросил Фокс.

Народ у стойки больше не толпился. Фокс и Мартен стояли с краю, в одиночестве.

Положив кейс на стойку, Мартен извлек из него папку; потянувшись за ручкой, незаметно включил диктофон во внутреннем кармане пиджака. Ничего не спрашивая, бармен налил каждому порцию виски.

— Вопросов несколько, доктор.

Мартен напомнил себе, что главная задача — определить, действительно ли Фокс тот самый «доктор» и «седоволосый». Самое скверное, Мартен в глаза не видел той стенограммы и потому мог только догадываться, о чем шла речь на заседании подкомитета. Придется фантазировать на тему Десятой медицинской бригады и пользоваться скудными сведениями, добытыми в Интернете по возвращении в гостиницу. И немногими словами Каролины и доктора Стивенсон — за несколько секунд до самоубийства.

В папке сверху лежал рукописный листок — записи, якобы сделанные во время телефонного разговора с конгрессменом Бейкер.

— Проект разработки биологического оружия в Десятой медицинской бригаде назывался «Программа D», а не «Программа В»?

— Да, — ответил Фокс, пригубив свой бокал.

Сделав пометку, Мартен перешел к следующему вопросу.

— Вы показали, что все разработки, включая сорок пять штаммов сибирской язвы, штаммы возбудителей бруцеллеза, холеры и чумы, культуры экспериментальных вирусов, а также средства доставки полностью документированы и впоследствии уничтожены.

— Да, — подтвердил Фокс, делая второй глоток.

Впервые Мартен заметил, какие длинные у него пальцы. Приглядываясь к телосложению доктора, он усомнился в первом впечатлении: под грубым свитером не разглядеть мускулов, даже если Фокс в хорошей физической форме, как Мартен предположил заранее. В любом случае не стоит отвлекаться. Настораживать доктора Фокса тоже не стоит.

— В тысяча девятьсот девяносто третьем году президент Южной Африки объявил, что все запасы биологического оружия уничтожены. Проводились ли с тех пор эксперименты на людях?

— На этот вопрос я ответил на слушании в подкомитете вполне определенно, — сказал Фокс, со стуком поставив бокал на стойку. В голосе его прорезались нотки раздражения. — Нет, никаких экспериментов; биологические материалы уничтожены вместе с описанием методов их получения.

— Спасибо, — кивнул Мартен, делая очередные пометки.

Судя по достаточно теплому приему, Фокс легенду Мартена проверять не стал. Вряд ли он был бы так любезен после звонка в офис конгрессмена Бейкер — на всякий случай… Однако вопросы ему не нравятся. Скорее всего, доктора раздражает недоверие. Мало ему допросов в подкомитете, так еще повторять то же самое какому-то младшему клерку. Да и кому не хотелось бы покончить с неприятным делом раз и навсегда?

Но терпение у него иссякает. С одной стороны, хорошо: может проговориться, если забросать его вопросами, с другой — плохо: может оборвать разговор. Лучше действовать быстро.

— Прошу прощения, осталось не так много…

— Так не тяните, пожалуйста, — раздраженно фыркнул Фокс, поднимая бокал своими длинными пальцами.

— Возможно, мне следовало сказать сразу, — начал Мартен извиняющимся тоном. — Часть вопросов связана с внезапной гибелью Майкла Парсонса, конгрессмена от штата Калифорния. Парсонс оставил памятную записку для конгрессмена Бейкер, и эта записка обратила на себя внимание лишь недавно. Там говорится о консультации с доктором Стивенсон, которая была не только терапевтом, но и вирусологом, если я не ошибаюсь. Она также лечила супругу конгрессмена Парсонса, Каролину. Вы знали доктора Стивенсон?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию