Энн достаточно долго проработала на этой кухне, чтобы понять: хочешь выжить — не позволяй себе ожесточиться. Лучшее средство в такой ситуации — иметь наготове запасной путь, сильное отвлекающее чувство, страстное постороннее увлечение. Но если ты одинок, тебе гораздо труднее вовремя перевести стрелку. А Шеридан, как заметила Энн, все больше отдаляется от тех, кто мог бы поддержать его, и не знала, что ей делать.
Она встала с кровати, подошла к окну и, отведя штору, посмотрела вниз, на Бродвей. Как обычно, в пятничный вечер улица запружена автомобилями. Из расположенного поблизости концертного зала после окончания представления на тротуары высыпали зрители в вечерних нарядах. Может, среди них и были негры, но Энн не разглядела ни одного.
Опустив штору, Бойд села обратно на кровать, в последний раз посмотрела на фотографии убитых девочек и стала одну за другой переворачивать их изображением вниз. Труп Ли Робинсон недельной давности, желтовато-черный бугорок в грязи; Дейна Стэмп вниз лицом на куче водорослей; облепленное мокрым песком и неестественно искривленное туловище Кристи Мэтерс. Школьные портреты и снимки с празднований дней рождений. Когда все они оказались перевернуты, Энн взяла бумажник и вынула из него еще одно фото. На нем очень красивый чернокожий мужчина обнимал за плечи двух очень красивых чернокожих подростков. Энн улыбнулась, глядя на их счастливые лица. Потом взяла сотовый телефон и позвонила домой.
— Мама, — взял трубку старший сын Энтони, — тебе не надо звонить каждый день.
— Нет, детка. — Самая тяжелая работа в командировке начиналась по вечерам — когда она оставалась в одиночестве. — Надо.
— Ты купила нам найковские кроссовки?
Бойд засмеялась.
— Они значатся в моем списке предстоящих дел.
— А под каким номером они у тебя значатся? — поинтересовался сын.
Энн посмотрела сначала на фотографии, рассыпанные на кровати, потом перевела взгляд за окно на большой суетливый город. Где-то там находится убийца.
— Под вторым.
После ухода журналистки Арчи допил пиво и вернулся к работе. Первым делом снова разложил на кофейном столике содержимое папок, которое при появлении Сьюзен поспешно сгреб в две аккуратные на вид стопки. У него и в мыслях не было наводить порядок, просто не хотел, чтобы ей на глаза попались фотографии вскрытия трупов девочек. Приняв еще три таблетки викодина, Шеридан уселся возле кофейного столика прямо на пол, застеленный бежевым ковролином. Вот так же изучая снимки, сделанные на вскрытии, он в свое время сумел обнаружить автограф Греттен Лоуэлл. Арчи не знал, что высматривает на этот раз, но если и был какой-то след, он его не видел. Из верхней квартиры донеслось пение маленькой девочки. Слов не разобрать, но мелодия показалась ему знакомой — что-то похожее распевали Сара и Бен, когда были маленькими.
Он посмотрел на электронные часы, подсчитал в уме — начало десятого вечера. Греттен, наверное, уже в своей камере. Отбой ровно в десять, и последний час перед тем, как выключат свет, Лоуэлл обычно посвящает чтению. Арчи знал, какие книги она читает, поскольку каждый месяц ему передают выписку из ее абонементной карточки в тюремной библиотеке. Научные труды по психоаналитике, начиная с Фрейда и заканчивая учебниками и популярным чтивом в мягких обложках. Заумные современные литературные произведения — из тех, которым присуждают всякие премии и которые люди прочитывают главным образом для того, чтобы похвастаться этим в разговоре на званом ужине.
Еще Греттен брала в библиотеке документальные детективы. «А почему бы и нет?» — подумал сыщик. Для нее это профессиональная литература. В выписке за прошлый месяц значилась «Последняя жертва». Арчи не стал сообщать об этом Генри Соболу. Вряд ли тот благожелательно отнесется к тому, что Греттен смакует низкопробное бульварное чтиво, основанное на документальной хронике похищения Шеридана, иллюстрированное откровенными фотоснимками трупов, ее самой, Арчи, Генри и всех остальных участников расследования дела «убийственной красотки».
Он наверняка прикажет забрать у Греттен книгу и вообще изъять ее из библиотеки. Или даже осуществит свою угрозу запретить Шеридану видеться с Лоуэлл. Добиться этого ему будет легко, достаточно поговорить по душам с мэром Андерсоном. Арчи стоило больших усилий убедить обоих, что его визиты в тюрьму обусловлены исключительно интересами дела. Они уступили только благодаря его настойчивости и собственному чувству вины за то, что ему довелось пережить. Но детектив понимал, что любая мелочь вроде этой книги может заставить их изменить свое решение.
Он рассматривал фотографии трупов убитых девочек на операционных столах в морге — синюшная кожа, зияющие внутренностями полости; багровые полосы на горле, оставленные удавками. Одно совершенно очевидно, пришел к выводу Арчи: преступник не держал девочек в плену, а убивал сразу. Ну что ж, существуют способы умереть пострашнее, чем удушение.
К скачущей маленькой девочке в верхней квартире подошел кто-то из взрослых и поднял на руки — Шеридан слышал, как она восторженно визжит и заливается смехом.
Глава 27
Сегодня, когда Греттен опять принесла таблетки и сняла с его рта пластырь, Арчи успевает произнести:
— Я сам их проглочу.
Похитительница откладывает воронку на поддон. Пленник открывает рот и высовывает язык, как послушный пациент. Лоуэлл кладет на язык таблетку и подносит к его запекшимся губам стакан с водой. За все это время она впервые дает ему пить, и детектив с благодарностью ощущает свежесть воды во рту и горле. Греттен заглядывает ему под язык, убеждаясь, что таблетка проглочена. Они повторяют ту же процедуру еще четыре раза.
— Сколько времени я здесь? — спрашивает Арчи после завершения «приема лекарств».
— Не важно.
Слышно жужжание. Поначалу ему кажется, что шумит у него в голове, но потом вспоминает — такой звук издают мухи. Труп на полу продолжает разлагаться. На минуту Шеридан опять становится копом и спрашивает Греттен:
— А где тот, второй, который затаскивал меня в машину? Тоже убила?
Лоуэлл изумленно поднимает брови.
— Милый, ты бредишь, как буйнопомешанный!
— Он был тут, — произносит Арчи сквозь туман, застилающий разум. — Я помню.
— Здесь только мы двое! — раздраженно выговаривает Греттен.
Но пленник не собирается умолкать. Надо выудить из нее как можно больше информации. Он окидывает взглядом глухие стены, выложенные белым больничным кафелем, медицинское оборудование.
— Где мы?
Греттен пропускает вопрос мимо ушей.
— Ты подумал над моей просьбой?
— Какой просьбой? — Арчи понятия не имеет, о чем речь.
— Выбрать, что мы пошлем им. — В ее голосе опять сквозит раздражение. — Они же беспокоятся о тебе, милый! — Психопатка легонько проводит пальцами по его руке от плеча до запястья, притянутого к кровати кожаным ремнем с мягкой подбивкой. — Ты ведь наверняка правша, не так ли?