Принцесса для младшего принца - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса для младшего принца | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Раньше я считал, что такой ветреный в нашей компании только Джигорт, – желчно усмехнулся принц, – но мешать или запрещать тебе ничего не стану. Но если Илли будет недовольна… не обижайся.

– Да Илли и слова не скажет, – кротко объявил голос сеньориты, и она возникла возле зеркала собственной персоной, – но не забывай, что Лира – дриада. И, как она сама говорит, немного непра-вильная.

– Что это значит? – Вскочивший при звуке любимого голоса Кандирд уже стоял рядом с невестой и, обняв за талию, нежно заглядывал ей в глаза.

– Дриады не умеют воевать и не могут причинять зло ничему живому. Мы созидающая раса, – одарив его в ответ такой же нежной улыбкой, решила немного просветить друзей сеньорита.

Прошла вслед за женихом к просторному креслу, устроилась рядом с ним и лукаво взглянула на Ингирда, с горячим интересом слушавшего её пояс-нения.

– А Лира с рождения жила… как на войне. Постоянная тревога, сотни строгих правил, лежащие наготове собранные в узлы самые ценные вещи, внезапные переходы посреди ночи в незнакомые дома. Как вы думаете, могло всё это не отразиться на характере ребёнка? Я вообще удивляюсь, как она умудряется всё время шутить, радоваться жизни и не вздрагивать от каждого шороха? Хотя папа заботился о том, чтобы мы не выросли запуганными… да и Апраксия много помогла, однако на долю Лиры всё же достались самые трудные времена.

– Прости… Илли, – Кандирд крепко прижал девушку к себе, – когда этого не испытал… как-то трудно сообразить. Она такая смелая.

– Когда долго живёшь на войне, как-то устаёшь бояться, – усмехнулась Илли, – и я же сказала, что она считает себя неправильной дриадой. И вполне может в целях самообороны вырастить человеку… огромный нос или рога.

– Дьявол, – изумлённо уставился на сеньориту Седрик, – ты не шутишь?

– Ни капли. Но одновременно она добрая и никогда не пройдёт мимо того, кому нужен целитель. Вы ведь даже не подозревали, что после одной стычки Гарстен живёт с куском металла в ребре? И этот металл вовсе не сидел спокойно… а доставлял боль. А она в первый же миг увидела и сразу убрала.

– Тогда почему она так стремилась сегодня вам помешать? – напрямую задал Ингирд вопрос, которого не задал бы ни одной другой девушке.

– Она не мешала, а спасала, – печально вздохнула Илли, – я слишком недавно стала дриадой и пока часто делаю ошибки. Но об этом я хочу рассказать сначала Канду… извини.

– А можно ещё вопрос…

– Потом, – оборвал Кандирд, услышавший два слова «спасать» и «ошибка» и немедленно связавший их в одну неведомую, но неминуемую угрозу его сеньорите, – пойдите погуляйте… потом поговорим.

– Что ты хотела сказать мне, любимая?

– Что у дриад немного по-другому выражаются эмоции… чем у людей, а я пока про это забываю. – Илли смущённо покраснела, но решительно произнесла вслух то, что просто обязана была сказать: – Когда… мы целовались, я была счастлива… а когда дриада счастлива от любви, она выделяет поток особой энергии, живицы, как мы зовём. И это чувствуют все растения, животные… и дриады вокруг. Ты, может, и не заметил, но в парке расцвели даже те цветы, что обычно цветут лишь поздней осенью. Лира убирала, что смогла, или делала вид, что это она хулиганит… но всё скрыть ей не под силу.

– Илли… любимая… я счастлив. Не могу даже передать, как… – голос принца прервался, и он нежно прижал к себе любимую, – но чем ты так озабочена?

– Сейчас объясню. Колдуны ставят такие следилки, которые это тоже чувствуют и посылают сигнал хозяину. И после этого ему достаточно посмотреть на сады… и понять, где именно находится дриада.

– Дьявол, – Кандирд крепче притиснул девушку к себе, – так что же она сразу не прибежала?!

– Скажи спасибо друзьям… Они проявили чудеса находчивости, чтобы нам никто не мешал, – тихонько хихикнула Илли. – А объяснять при садовниках она не могла, сам понимаешь. Теперь у нас есть два выхода… пожениться немедленно… но без согласия королевы я на это не пойду никогда, или сбежать в столицу. Там ещё две дриады; когда мы вчетвером, нам легче защищаться. Видишь, сколько со мной проблем?

– Никогда больше этого не говори. Я, конечно, не такой предусмотрительный и умный, как твой отец… но сумею тебя защитить. У него совета спрошу, немедленно потребую сюда ещё мага, или не одного, но всё это, разумеется, позже. Сейчас и правда нам лучше уйти в столицу. Когда вы собирались открыть путь?

– Я хотела сейчас разобраться с детьми, а Лира, пока ей подгонят пару платьев из тех, что прислала её величество, пройдёт и поставит на все зеркала замок. Разумеется, кроме того, что в столовой. Потом мы соберём вещи… и, наверное, сразу после обеда пойдём. А ты что будешь делать?

– Посоветуюсь с Ингирдом и Гарстеном, не волнуйся, всего я не скажу. – Он не удержался и быстро поцеловал невесту в носик. – Мы придумаем, как лучше перекрыть все пути сюда. И ещё я намерен отправить из дворца музыкантов, поэтому поговори с ними… но только в присутствии охраны или Ингирда.

Глава 12

Устроившись за своим столом в ожидании Ингирда и доктора Бунзона, которого она решила привлечь к разговору о сиротах, Илли неспешно перебирала принесённые из канцелярии письма и пыталась немного разобраться в случившемся. Конечно, она знала ещё на Земле, что ей трудно будет долго строить из себя ледышку, но не думала, что решится на помолвку буквально после пятнадцати минут разговора. Определённо, это дриадское цветение сняло её обычную настороженность и рассудительность, и все они это предвидели. Её родственники. Вот оттого-то мать даже не пыталась ничего ей советовать: дриады настолько далеки от человеческой расчётливости и меркантильности, что, влюбившись, уже не смотрят, сеньор перед ними или пастух. Просто идут за любимым, куда бы он ни позвал. И не отступают ни перед какими трудностями. Потому так и трудно было матери бросить мужа и уйти с Лирой в одно из тех диких и недоступных мест, где её никогда не достал бы ни один колдун.

Интересная мысль мелькнула в голове девушки, но тут в дверь постучали, и вошли сеньор Бунзон и Ингирд.

Баронет сразу прошёл к диванчику и по-хозяйски уверенно расположился на нём, а лекарь, шагнув пару раз в направлении стола, вдруг застыл на месте и напрягся, словно увидел змею.

– Это я, можете не сомневаться, сеньор Бунзон, – улыбнулась Илли. – Если хотите, расскажу про любой мельчайший момент, который могу помнить только я. Могу рассказать, как вы привели меня в спальню в том розовом платье и сказали, что верите мне… могу напомнить, какого цвета нижняя рубаха была на вас, когда Гарстен вылез со шкурой на голове, и какие истории вы рассказывали, когда мы целыми днями ехали вместе в карете.

– Но тогда откуда у вас столько зелени в ауре? – ещё сомневался маг.

– Я дриада. Нет, не смотрите так, сама недавно узнала. Наверное, вам рассказали, что я не из этого мира? Вы ведь дворцовый маг.

– Ну да, – нехотя признался Бунзон, – под большим секретом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению