Шпионка в графском замке - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка в графском замке | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Я покосилась на соучастников похищения. Родриг от переживаний весь раскраснелся, дышал тяжело и смотрел хмуро. Раймонд с двухдневной щетиной на лице - брился он не вполне регулярно: не хватало терпения, - тоже выглядел не самым внушающим доверие образом.

- Хотя знаете, графиня, - задумчиво произнесла я, продолжая разглядывать мужчин, - пожалуй, я где-то понимаю ваши чувства…

Раймонд с виконтом двинулись на меня с таким выражением лиц, что теперь мне было впору прятаться за спиной у вооружённой Алэйны. Но вместо этого я смело повернулась к ним спиной и спросила у девушки:

- Графиня, а вы не находите, что у вас на удивление хорошее самочувствие?

На мгновение она даже забыла про кинжал, застигнутая врасплох таким вопросом.

- Что вы хотите этим сказать? - нахмурилась Алэйна.

- Я хочу сказать, что нам удалось разгадать секрет вашей болезни, - с напором произнесла я. - И если вы соблаговолите опустить кинжал и нас выслушать, то очень скоро узнаете, как вам от неё избавиться. Впрочем, кинжал можете и не опускать. При условии, что это не помешает вам слушать.

Пожалуй, "цепкий" - это эпитет, наиболее подходящий для описания взгляда, который устремила на меня Алэйна.

- Говорите, - напряжённо согласилась она.

И я стала говорить, стараясь, чтобы слова звучали как можно более веско. Сперва графиня слушала с ярко выраженным недоверием, затем в её душу прокралось сомнение, а под конец её глаза снова сверкали, вот только метаемые из них молнии предназначались уже не нам. Видя, что девушка готова сменить гнев на милость, Родриг и Раймонд стали потихоньку вносить в разговор свою лепту.

- Обратите внимание, - сказала я под конец, - как вы чувствуете себя сейчас. Вы полны сил, готовы бороться, - я кивнула головой на по-прежнему удерживаемый графиней кинжал, - и не падаете в обморок. Никакая хворь не приковывает вас к постели. У вас нормальный цвет лица. Внештатная ситуация, необходимость собраться и действовать, отсутствие людей, постоянно напоминающих, что вы больны, - всё это в совокупности позволяет вам функционировать совершенно нормально. Ситуация была бы совсем другой, если бы вас и вправду приковывал к постели тяжёлый недуг.

Я сказала всё, что собиралась, и теперь молчала, ожидая реакции Алэйны. Она же не спешила отвечать. В комнате повисла напряжённая тишина. Хмурясь, графиня переводила взгляд с Родрига на меня, с меня на Раймонда. Потом, ещё раз коротко посмотрев на виконта, шагнула к столу и положила на него кинжал. Я испустила вздох облегчения, хоть умом и понимала, что иначе быть не могло. Как-никак мы тоже немножечко сжульничали, ведь на момент нашего разговора графиня по-прежнему находилась под действием заклятия повышенной внушаемости. Я не случайно воспротивилась предложению позвать Кале, чтобы он излечил Алэйну ещё прежде, чем она проснётся. Сначала воспользуемся против врагов их же собственным оружием, а уж потом можно отделываться от оного.

- И что же мне теперь делать? - мрачно проговорила девушка, отходя от стола. Родриг не торопился возвращать себе оружие, дабы снова её не вспугнуть. - Впрочем, не отвечайте, я и сама это знаю. - Она прошлась по комнате, сцепив руки и напряжённо что-то обдумывая. - Мне необходимо обратиться к шерифу. Вы поможете мне, эрл? - спросила она, поднимая глаза на Раймонда.

- Ну разумеется, - заверил Алэйну он, радуясь, что самое тяжёлое уже позади. Привлечение шерифа, арест, виселица - все эти мелочи уже были делом техники. - И если вы не захотите пока возвращаться к себе в особняк, можете жить в этом доме столько, сколько потребуется. Он целиком и полностью в вашем распоряжении. Впрочем, если вы считаете это неподобающим, уверен, что маркиз предоставит вам место в своём дворце.

- Этот дом меня полностью устраивает, благодарю вас. Я действительно не хочу возвращаться к себе до тех пор, пока мой особняк не будет очищен… ото всех, - неожиданно жёстко закончила она.

Затем графиня повернулась ко мне.

- Что теперь будет с моим недугом? - спросила она. - Он пройдёт после того, как с меня снимут заклятье?

- Не буду вам лгать, Алэйна, - осторожно ответила я. - Навряд ли болезнь отступит так сразу. На это уйдёт время, а некоторые отголоски могут проявляться и спустя годы. Но знание того, что ваш недуг неопасен, само по себе облегчит симптомы. К тому же теперь, когда известно, в чём причина дурного самочувствия, вам смогут назначить по-настоящему полезное лекарство. - При последнем слове графиня заметно поморщилась. - И, наконец, - добавила я, - вам очень поможет, если рядом будет человек, сильный, преданный и преисполненный терпения, который будет готов поддерживать вас в тяжёлые минуты.

Я ненавязчиво бросила взгляд на виконта. Алэйна серьёзно кивнула.

- Если вы готовы, мы можем прямо сейчас приступить к снятию заклятия, - предложил Раймонд. - Кале, наш лекарь, уже находится здесь, и мы можем позвать его в любую минуту. Он сумеет справиться с этой задачей.

- Хорошо, - кивнула графиня. - Я готова.

Раймонд вышел, она же приблизилась к Родригу.

- Виконт… - Алэйна прикусила губу, поднимая на него глаза. - Кажется, я немного виновата перед вами. Я сильно вас ударила?

- Что вы, графиня, это пустяки, - заверил её Родриг.

Ну да, странно бы было, если бы он сказал что-нибудь другое. Хотя я бы не прочь посмотреть, как виконт хватается за челюсть и со слезами в глазах стонет: "Очень больно!!!". Надо сказать, определённый плюс в таком поведении бы был. Алэйна почувствовала бы себя виноватой, разжалобилась, приласкала его, глядишь, всё бы у них и сладилось. Но такую возможность виконт упустил.

- И всё-таки вы сами виноваты, - более уверенным тоном заметила графиня. При этом она подошла к Родригу ещё ближе. - Методы у вас более, чем сомнительные. - По её губам скользнула лёгкая улыбка. - Но, кажется, мне будет, что рассказать внукам.

Виконт взял её за руку, и она не спешила сопротивляться. Я потихоньку вышла из комнаты. Будем надеяться, что графиня не повторит приём с кинжалом, и Родригу ничто не угрожает. За дверью я сразу же встретила Раймонда, возвращавшегося вместе с Кале, и перекрыла им проход.

- Мы можем посетить пациентку? - спросил лекарь, удивлённый моим манёвром.

- Можете, - спокойно кивнула я. - Но не сейчас. Дайте им хотя бы минут пять. А лучше пятнадцать.


Поскольку впереди маячило незапланированное ожидание, мы втроём расположились в комнате напротив. Здесь тоже было большое окно, но только одно, и выходило оно на запад. Поэтому солнечный свет проникал в комнату лишь в относительно поздние часы, ослабленный и охлаждённый близостью заката. Так что здесь было зябко. Я подошла к камину, открыла решётку и вытянула руку, призывая искры. Вскоре на лежавших в топке поленьях заплясал огонь. Ненастоящий огонь, конечно. Настоящему огню нужна пища. Он поглощает топливо. Его можно использовать, чтобы убивать. Он доступен тем же самым Одарённым, которые умеют швыряться огненными шарами и призывать молнии. Разрушителям. Мой же огонь был почти игрушечным. Но свет давал, и тепло тоже. Меньше, чем настоящий, но больше, чем ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению