Шпионка в графском замке - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка в графском замке | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Я сдержанно улыбнулась, не размыкая губ.

- Не туда.

Эрл остановил меня, взяв под локоть и указав на низкую дверь, выводившую на территорию замкового парка.

- Зачем? - нахмурилась я.

- Страшной женщине не мешало бы проветриться, - заметил он и, не дожидаясь, пока я приму решение, распахнул дверь.

Пожав плечами, я вышла следом за ним. Проветриться, так проветриться, почему бы и нет? Пожалуй, и правда не повредит.

Мы шли по парку совсем недолго; уселись, дойдя до ближайшей скамейки. Мне припомнился другой вечер и другая скамейка, в саду у барона Клеро.

- Вы так и не сказали, - повернулась я к Раймонду, - как обошлись с той женщиной. Которая подлила вам приворотное.

Эрл вытянул ноги и откинул голову назад, стряхивая волосы со лба.

- Это было далеко отсюда, - проговорил он после короткого молчания. - Я тогда путешествовал, несколько месяцев жил заграницей, ну, и познакомился с ней в одном из городков Фолтрейда. Дворяночка из обедневших, ни сносного приданого, ни стоящего титула у неё не было, вот и решила поправить своё положение при помощи удачной партии. А поскольку ничего особенного она из себя не представляла, ни внешне, ни как личность, особых вариантов, кроме приворота, и не оставалось. Так что к тому моменту, когда виконт насильно напоил меня антидотом, уже и день свадьбы был назначен.

- Представляю себе, - поморщилась я. - И что вы тогда сделали? Хотели открутить голову, но ведь не открутили?

- Нет, - хмыкнул он. - Совсем наоборот. В назначенный час любезно подал ей руку и повёл к алтарю. И только дальше, когда священник спросил, согласен ли я взять её в жёны, ответил: "Разумеется, нет". В присутствии всех её родственников, друзей, приятелей, знакомых и прочая.

Я представила себе эту картину. Возможно, по сравнению с пытками это и покажется, ерундой, однако девице и вправду не позавидуешь. Впрочем, сочувствовать я ей тоже не собиралась: сама виновата.

- А вы страшный человек, эрл, - насмешливо сказала я, подпирая рукой подбородок. - Признаться, я не ожидала от вас такой… изощрённости.

- Я крайне редко действую изощрённо, - отозвался Раймонд и с усмешкой добавил: - только если меня очень сильно разозлить.

- Постараюсь вас не злить, - усмехнулась в свою очередь я. - Или как минимум не попадаться под горячую руку.

Мы помолчали. Из открытых окон дворца доносился звон посуды, шум передвигаемой мебели и, временами, звон настраиваемых струн. Шла активная подготовка к очередному мероприятию. Из глубины парка ветер приносил чей-то смех и обрывки разговоров. Придворные и гости маркиза нередко прохаживались в этот час по усыпанным гравием дорожкам, нагуливая аппетит перед поздним ужином. Но место, где мы сейчас сидели, было достаточно уединённым.

- Что это за маг, который так жаждет лицезреть тебя в полнолуние? - спросил, прищурившись, Раймонд. - Ты что-то о нём знаешь?

Я поджала губы. Вопрос задан метко, не в бровь, а в глаз. Вообще, говоря откровенно, я более не видела причин скрывать от эрла цель своего приезда в его замок. Изначально Дайон принял решение не сотрудничать с Раймондом, поскольку подозревал его в причастности к магическому заговору. Но если с эрла снимаются подозрения, почему бы не раскрыться перед ним и не заполучить его в качестве союзника? Однако, сколь бы правильным ни казалось мне такое решение, я не имела права принимать его в одиночку. Посвятить Раймонда в суть операции я могла только с согласия герцога. А до тех пор, пока оное не будет получено, я обязана продолжать вести игру, пусть даже, признаемся откровенно, не слишком успешную. Вполне очевидно, что моя легенда, даже подправленная, оказалась не особенно подходящей для нынешнего расклада. Что поделать, не всегда можно заранее предвидеть, как станут развиваться события.

- Я думаю, это тот же самый маг, который ворожил в подвале вашего замка, - ответила я, стараясь говорить правду, но не сболтнуть лишнего. - Похоже, он ищет Одарённых, чтобы использовать их в своих ритуалах.

- И как именно маги используют в ритуалах Одарённых? - осведомился эрл.

- Главным образом в роли жертвы, - улыбнулась я.

- Отлично, - кивнул Раймонд. - И когда у нас следующее полнолуние?

- Третьего июня, - откликнулась я. - Точнее, в ночь с третьего на четвёртое.

- Что же, поздравляю тебя, - бесстрастно заявил он. - До этого времени ты под домашним арестом.

- Как, опять?! - возмущённо воскликнула я.

- А я не виноват в том, что ублюдки всех мастей слетаются на тебя, как мухи на мёд, - развёл руками Раймонд.

Я поджала губы. Вы верно подметили, эрл, но тут есть один нюанс. Это не они слетаются на меня, это я слетаюсь на них. И именно поэтому послушно сидеть под домашним арестом вовсе не собираюсь… Но стоит ли вступать сейчас в дискуссию на эту тему? Будет лучше поговорить о чём-нибудь другом.

- Здесь становится зябко, или мне только кажется? - спросила я, поёжившись.

Эрл передёрнул плечами, из чего я заключила, что ощущение холода - лично моё, внутреннее.

- Я отдал бы тебе свою рубашку, - заверил он, - но боюсь шокировать своим видом здешних дам.

Поверх рубашки на Раймонде действительно ничего надето не было.

- Когда это вас пугали такие вещи? - рассмеялась я.

Попыталась представить эрла с обнажённым торсом, стыдливо прячущегося в кустах при появлении баронессы. Получалось плохо.

- Кстати… - Я посмотрела на него исподлобья, прикусив губу, прикинула, каковы мои шансы попасть под горячую руку, и решила, что они не слишком высоки. - Скажите, эти часы действительно существуют?

- Какие часы? - непонимающе нахмурился Раймонд.

- Ну, те, старинные, которые вам подарил король.

- Ах, эти! - усмехнулся он. - Она малость перепутала. Не король, а кронпринц, и к тому же не наш. Но часы существуют, конечно.

Он извлёк из кармана круглые часы на цепочке и протянул их мне. Я взяла их в руку - они оказались неожиданно тяжёлыми - и открыла, нажав на пружину. Часы как часы, ничего особенного. Ничего такого, ради чего стоило бы ходить по чужим комнатам посреди ночи. Я почувствовала себя обманутой. Баронессе явно показывали что-то не то.

- Очень интересно, - без малейшего интереса сказала я, возвращая ему цепочку.

Мои пальцы на секунду дольше, чем нужно, задержались в его ладони, когда я опустила в неё часы.

- Пошли, - сказал Раймонд, поднимаясь со скамейки. - Кажется, действительно начинает холодать. К тому же, может, ты и забыла, но ты действительно под домашним арестом.

Глава 16.

Из-под ареста я, ясное дело, сбежала, причём на следующее же утро. За эрлом зашёл виконт, и они вместе удалились по своим делам. Альберт отправился вместе с ними, Арман сбежал к какой-то девушке (вернее всего, той самой, через которую получал ценные сведения Тео), а с Винсентом я всегда могла договориться. Мы со стражником как-то сразу нашли общий язык, ещё с того дня, когда он вместе с Раймондом и Альбертом вытащил меня из лап инквизитора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению