Шпионка в графском замке - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка в графском замке | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Когда же, ближе к девяти часам вечера, гости стали расходиться, я подошла к Раймонду.

- Я вам сегодня больше не понадоблюсь, господин эрл? - осведомилась я.

Он бросил мрачный взгляд сначала на меня, а потом на сопровождавшего меня Бастиана.

- А что, у тебя есть какие-то планы на вечер? - спросил он в ответ, сверля глазами секретаря.

- Будут, если я смогу быть свободна.

Раймонд с трудом отцепился взглядом от Бастиана и снова переключился на меня.

- Ты свободна, - бесстрастно произнёс он.

И, развернувшись, пошёл искать виконта.

Что ж, так даже лучше, подумалось мне. Именно так правильней всего. У нас всё равно ничего не могло бы получиться. И, кажется, я уже переставала переживать по этому поводу. Правда, что-то внутри кольнуло, но только совсем чуть-чуть. Почти незаметно.

Мы с Бастианом отлично провели вечер в таверне. Вернулись во дворец уже за полночь. Он проводил меня до покоев эрла, и мы остановились в коридоре, чтобы попрощаться.

- Пригласить к себе на чашку чая не могу, - развела руками я.

- Понимаю, я в точно таком же положении, - улыбнулся он.

И положил руки мне на плечи, мягко подталкивая к стене. Я прижалась спиной к прохладному камню. Бастиан провёл рукой по моей щеке, а потом наши губы соприкоснулись. Затем его язык принялся ласкать мои губы, потихоньку их раздвигая. Я приоткрыла рот, и он тут же воспользовался этим. Я ощутила, как волны жара заколебались внизу живота, когда его язык проник ко мне в рот и стал ласкать меня со всё возрастающей настойчивостью. И очень неохотно выпустила его из своих объятий - только тогда, когда он сам отстранился.

- Я должен идти, - прошептал он. - Но завтра мы снова увидимся.

Глава 14.

Мы встретились и назавтра, и на послезавтра. За это время я успела по-настоящему привязаться к Бастиану. И даже стала подумывать о том, что эти отношения следует продолжить и после того, как наше с Тео задание будет выполнено. Вне всяких сомнений, я смогла бы найти для Бастиана место в Левансии, ничем не хуже, а то и лучше того, которое он занимал в данный момент при бароне Сентолене.

А ещё день спустя состоялся запланированный заранее пикник. Это развлечение было устроено на территории леса, который почти прилегал ко дворцу маркиза. Лес был большим и простирался далеко, но в районе дворца начинался с безопасного редколесья. Диких зверей здесь можно было не опасаться, разбойники тоже предпочитали чащу погуще; впрочем, стоит ли уточнять, что нашу компанию сопровождало немалое число стражников.

К слову сказать, в отличие от стражников, Тео за нами в то утро не приглядывал. Возникло подозрение, впоследствии не подтвердившееся, что магические эксперименты могли проводиться в одном заброшенном особняке на окраине города. Поэтому напарник получил указание незамедлительно проверить это место и доложить начальству по специальному каналу связи. Я же, в силу своих обязанностей на службе у эрла, участвовать в этом задании не могла.

Однако мой день оказался совсем не скучным. Только я успела обустроиться на краю поляны, на которой нам предстояло провести большую часть дня, как ощутила весьма подозрительное покалывание в кончиках пальцев. Такое покалывание могло свидетельствовать только об одном: где-то неподалёку творится ворожба. При этом творится она настолько неосторожно или неграмотно, что отголоски магической активности способен почувствовать любой находящийся поблизости Одарённый. Если, конечно, он умеет распознавать подобные признаки и вообще достаточно внимателен, чтобы их заметить. Стоит ли говорить, что, учитывая род моих занятий вообще и нынешнего задания в частности заставлял меня соответствовать данным критериям.

Я сразу подумала о ещё одном человеке, без сомнения обладавшем должными навыками, а именно Дюране. Однако найти его взглядом мне не удалось. Когда же я осведомилась о нём у распорядителя, отвечавшего за удобство гостей в период торжеств, тот ответил, что господина помощника шерифа задержали дела, и он присоединится к празднеству позже.

Такое совпадение показалось мне подозрительным, но распорядителю я, ясное дело, ничего на этот счёт не сказала. Вместо этого, убедившись в том, что ни эрлу, ни виконту я не нужна и в ближайшее время не понадоблюсь, углубилась в лес. Я решила, уединившись подальше от шумной компании, прислушаться к собственным ощущениям и попытаться понять, где именно творится ворожба, а также действительно ли она творится так топорно, как мне изначально показалось. Если да, это было бы несколько разочаровывающе, поскольку тот маг, которого я искала, довольно неплохо умел маскироваться и заметать следы. Пусть и совершал некоторые ошибки.

Однако достаточно долго пробыть в одиночестве мне не дали. Только я свернула с дороги и, расположившись среди густой весенней зелени, попыталась расслабиться, как с той самой стороны, откуда я только что пришла, послышались голоса. Я пригляделась. На тропинку вышла парочка, в которой я быстро опознала кокетку Жоли и одного из гостивших у маркиза молодых людей, кажется, звавшегося Этьеном. Они шли, держась за руки, и звонко смеялись. Раздражённая этим вмешательством в мои попытки сосредоточиться на важном деле, я недовольно покачала головой. Какими надо быть идиотами, чтобы уходить так далеко от кольца дежурящей у поляны стражи? Это всё-таки лес, а вы весьма лакомая добыча для преступников всех мастей.

Но я ошиблась: как вскоре выяснилось, один из этих двоих прекрасно сознавал, что делает. Полагаю, нетрудно догадаться, что это была не Жоли. Вскоре после того, как молодые люди появились в поле моего зрения, кавалер предложил девушке полюбоваться каким-то очередным цветочком. Она склонилась над растением, дабы вдохнуть его запах, а юноша огляделся и, никого вокруг не заметив, вытащил из нагрудного кармана белую тряпицу, быстро полил её жидкостью из какого-то флакона и, когда девушка начала распрямлять спину, прижал тряпицу к её рту. Жоли сначала задёргалась, попыталась вырваться, но кавалер держал крепко, и вскоре она обмякла в его руках. Он опустил её на землю, снова огляделся, а потом принялся связывать девушку извлечённой из другого кармана верёвкой. Затем заткнул ей кляпом рот.

Это становилось, мягко говоря, любопытно. Тот факт, что кому-то могла понадобиться Жоли, лично меня удивил, но, как говорится, о вкусах не спорят. Однако если сейчас мне придётся разбираться с этим начисто лишённым вкуса извращенцем и ради этого упустить мага, я такого этому парню не прощу. И обойдусь с ним крайне нехорошо, в весьма извращённой форме.

Но всё оказалось не так просто, как мне сперва показалось. Связав девушку, юноша и не думал её трогать, а вместо этого поднялся на ноги и, приложив руки ко рту, издал невразумительный звук, видимо, призванный изобразить карканье не то вороны, не то сойки. Затем повторил ещё раз. Самым удивительным оказалось то, что на этот клич поступил ответ. Парень поднял по-прежнему спящую Жоли, перекинул через плечо, и потихоньку двинулся через лес, а вскоре к нему присоединилось ещё двое молодых мужчин. Ситуация становилась всё более интересной, и я последовала за ними, бесшумно двигаясь среди деревьев параллельно их тропинке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению