Шпионка в графском замке - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка в графском замке | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

- Не знаю, - вздохнула я, страдальчески оглядывая кровать, на которой валялись все мои платья. - Как-то ничего не подходит для такого случая. Не предусмотрела. В принципе можно было бы вот это вот, - я приподняла одно из платьев, - но у меня нет к нему подходящих туфель.

- А как же ты его носишь? - удивился Раймонд.

- Ну, вот я и ношу его редко. Есть одни подходящие туфли, но в них в гроб ложиться как-то не комильфо, они на очень высоких узких каблуках.

- Да какая разница, на каких каблуках ты будешь лежать?! - всплеснул руками Раймонд.

- А если мне за преступником бегать придётся? - парировала я, пока суть да дело, примеряя платье. - Выскочить из гроба и побежать? И всё это в кратчайшие сроки!

- Так. - Раймонд одной рукой сгрёб мои туфли, те самые, на каблуках, а другой перекинул меня через плечо. Я принялась сопротивляться, но вяло. Как-никак покойница, надо же в образ входить. - Знаешь, как все злодеи из легенд обходятся с девушками? Хватают в охапку и волокут в склеп. И о том, какую жертвы предпочитают обувь, не спрашивают.

Последние слова он произнёс, уже выйдя за дверь.


В склеп мы попали без малейших сложностей. На территорию замка въехали в крытой повозке, которую обеспечил Родриг. Он же встретил нас на воротах. Повозка остановилась во дворе, очень близко от входа в склеп, и мы преодолели это небольшое расстояние в плащах с накинутыми на головы капюшонами. Было раннее утро, двор тонул в тенях, а людей было очень мало: суете предстояло охватить замок лишь часом позже. Впрочем, проскользнув в склеп следом за Раймондом, я успела заметить возле самого входа чинящего что-то каменщика. Он подмигнул мне, когда я проходила мимо, и даже незаметно вложил в руку изрядно помятый цветок фиалки. Я выразительно фыркнула. Без необходимости раскрывать Тео, даже сугубо перед Раймондом и Родригом, я не собиралась. Так что напарник, ясное дело, осведомленный о расставленной на Одарённого ловушке, крутился поблизости под благовидным предлогом, соответствующим образом замаскированный.

Внутри пока никого не было. Гроб уже лежал здесь, водружённый на специальное каменное возвышение. Его размеры впечатляли. Действительно двуспальный. Наверное, туда бы даже трое влезли, если сильно потесниться. Я неспешно обошла тёмную комнату. Окна здесь, ясное дело, отсутствовали; свет исходил от нескольких свечей, зажжённых с двух сторон, по правую и левую руку от входа. Камни источали прохладу.

Я остановилась возле невысокой двери, ведущей в следующее помещение. Именно за этой дверью в сущности и начинался склеп.

- Оттуда нет другого выхода? - на всякий случай спросила я.

Спросила и сама же почувствовала себя глупо. Ну, зачем из склепа запасной выход? Чтобы покойники могли выходить прогуляться коротким путём? Однако к моему немалому удивлению Раймонд ответил:

- Есть. Из соседней комнаты ведёт наружу маленькая боковая дверь.

- Тогда надо перекрыть туда доступ, - заволновалась я. - Что, если Одарённому удастся через неё ускользнуть? Да и барону тоже.

- Всё в порядке, я об этом позаботился, - успокоил меня Родриг. - Дверь заперта снаружи, никто через неё не выйдет.

- Хорошо, - облегчённо кивнула я.

Раймонд подошёл к гробу.

- Давай, залезай, - предложил он мне.

- Только после тебя.

От перспективы оказаться там, куда меня сейчас приглашали, мурашки побежали по коже.

- Дам положено пропускать вперёд.

Раймонд, похоже, тоже был не в восторге от перспективы.

- Что, даже на тот свет?! - изумилась я.

- Ну, ладно, ладно.

Раймонд всё-таки решил, что проще будет подать пример, чем полдня со мной пререкаться. Он быстро забрался в гроб, лёг, покрутился, устраиваясь, и, снова сев, позвал меня.

- Давай, присоединяйся.

Вздохнув и сжав зубы для храбрости, я тоже полезла на возвышение, приняв для помощи его руку. Вообще нервная система у меня крепкая, но здесь поначалу всё же было не по себе. Впрочем, немного полежав и привыкнув к месту, я успокоилась. Всё-таки хорошая была идея с двуспальным гробом. Ощущая рядом с собой тёплое тело Раймонда, я чрезвычайно быстро пришла в норму. И даже слегка пожалела о том, что в склепе, кроме нас двоих, присутствует ещё и Родриг.

- Кажется, только теперь я начал понимать значение слов "любовь до гроба", - заявил виконт, словно почувствовав, что я как раз подумала о нём.

- Помолчи, - угрожающе сказала я, вытягивая наружу указательный палец.

Предполагаю, что со стороны этот жест смотрелся весьма внушительно.

- Не обращай внимания, он просто завидует, - сказал Раймонд, в подтверждение своих слов приподнимаясь и склоняясь надо мной.

Он горячо поцеловал меня в губы, а я обвила руками его шею. Кажется, мне действительно начинало здесь нравиться.

- Родриг, ты не мог бы пойти немного прогуляться? - предложил Раймонд, поднимая голову.

Я захихикала.

- Чёрта с два! - отрезал виконт. - Придумали тоже! Вы в своём уме?

- Не знаю, мне нравится, - заявил Раймонд, в подтверждение своих слов повторяя поцелуй.

Его рука потихоньку скользнула под мою спину.

- Эй, остановитесь, вы двое! - прикрикнул на нас Родриг. - Вот это парочка подобралась! Вы меня в гроб вгоните! То есть…

Он зажал себе рот рукой. Мы с Раймондом развеселились пуще прежнего.

- Родриг, не злись! - воззвал к другу Раймонд. - Удержаться очень сложно, честное слово! В такой обстановке чрезвычайно обостряются ощущения. Очень рекомендую тебе тоже впоследствии попробовать.

- Благодарю покорно.

Судя по округлившимся глазам виконта, он представил себе, как именно отреагирует графиня на подобное предложение. Воспоминания о том дне, когда он предстал в её глазах в качестве похитителя, были ещё чересчур свежи.

- Пожалуй, я не стану выбрасывать этот гроб, - задумчиво проговорил Раймонд. - Прикажу поставить его у меня в спальне.

- Вот так рождаются легенды, - подхватила я. - Одному графу древности всего-навсего захотелось острых ощущений. А люди с тех пор напридумывали сказаний о вампирах.

- Эй, а что это у тебя в волосах?

Раймонд отстранился и теперь с любопытством рассматривал мою голову.

- Неужели рога торчат? - изумилась я. - Странно; обычно я их подтачиваю так, чтобы было незаметно.

- Нет, скорее светлячок, - удивлённо проинформировала меня Раймонд.

Я расслабилась.

- Это не светлячок, это искры, - пояснила я. - Я использую магию, чтобы поддерживать причёску. Это старая привычка. А ты что, - я села в гробу и обличительно вытянула руку, - только сейчас это заметил??? Вот это мужчины! Надо умереть, чтобы они хоть на что-то обратили внимание!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению