Второе пришествие - читать онлайн книгу. Автор: Александр Новичков cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второе пришествие | Автор книги - Александр Новичков

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Утром открылось малоприятное обстоятельство, Лилия заболела. Ее закаленный в походах и тренировках организм все‑таки не выдержал. Ближе к рассвету у нее начался сильный жар. С каждым часом температура поднималась все выше и выше. Насколько это было возможно, я поставил диагноз и ужаснулся ему – пневмония. Мне нужно было точно выяснить, так это или нет, ведь я знал, что в условиях Средневековья пневмония летальна, но Маргарита взяла на себя всю заботу о девушке, запретив вообще мне подходить к ней. Мне, обладающему памятью сотен врачей, доцентов, ученых, запретили даже подходить к больной!

— Мне нужна твоя помощь, – сказала Маргарита, сразу прекратив мое возмущение. – Ты должен найти лекарственные травы в лесу за полем. Они очень важны.

Я относился весьма скептически к врачеванию травами, но скрепя сердце решил уступить лечение Лилии Маргарите, ведь для того, чтобы лечить ее по стандартам начала двадцать первого века, у меня не было никаких подручных средств. Ни лекарств, ни даже градусника. А демон… Нет, Эфир мог только убивать. Я не мог попросить о помощи его, ведь он даже меня защищал только тем, что убивал несущего угрозу.

— Хорошо, – смирился я, – сделаю все, что в моих силах.

«Желтый цветок на прямой тонкой ножке с пухлыми яйцевидными листьями».

Примерно так мне описала лекарственную траву Маргарита. В самом первом же перелеске за полем я нашел целую поляну этой важной лечебной травы – обычной мать–и-мачехи. Тут‑то я и понял весь подвох этого поручения. Маргарите не нужна была помощь, она хотела, чтобы я просто не мешался. Пациенту не нужно двух врачей. Я прекрасно это знал, но не сразу догадался. Все же, как ловко ей удалось так обвести меня вокруг пальца. Коварная женщина.

Я немного погулял под горячим летним солнцем, казалось, насмехающимся надо мной, говорящим, что я, мол, выбрал неподходящее время для спасения Лилии, что нужно было делать это сейчас, когда светло, тепло и сухо. Попытался отвлечься, подумать о том, что сказал мне Эл, мой спаситель, маг–невидимка, обладающий огромной силой, поискать подвох в его сумасшедшем предложении отыскать гробницу Вельзевула, которое, по сути, могло быть только одним большим подвохом, но не мог сосредоточиться. Мысли о Лилии не давали покоя. Верно ли было мое предположение о пневмонии? Какими лекарствами и травами попытается лечить ее Маргарита? Я просто не мог выбить беспокойство из головы.

Нужно было возвращаться. Но не с пустыми руками. Я собрал несколько листков «лекарственной травы», завернул в платочек и поспешил в деревню. С того момента, как я отправился выполнять поручение, прошло около двух часов.

Группу людей, окруживших дом Маргариты, я увидел сразу. Примерно тридцать – тридцать пять человек, женщины, мужчины, подростки. Они были возбуждены, напуганы и выглядели крайне подозрительно. Я прибавил ходу. Перемахнул через плетень и влетел в сени, сбив с ног рыжеволосого парня, выходящего во двор. Кто‑то с улицы увидел меня, закричал, но я просто пропустил крик мимо ушей.

Парень не успел подняться на ноги, а я уже распахнул дверь и шагнул в комнату. Увидел Маргариту, лежащую в кресле, и незнакомого мужчину, стоящего над ней. Рядом, на табурете, прикрыв лицо ладонями, сидела другая женщина. Меня они не интересовали, я бесцеремонно прошел вперед и остановился возле Лилии.

Она дышала. Размеренно и свободно. Не была ни ранена, ни покалечена. Ей явно было лучше, чем утром, даже температура снизилась.

— Что вы себе позволяете? – возмутился мужчина, поборов оцепенение, вызванное моим появлением.

Я обернулся. Мужчина вздрогнул.

— Ты вернулся. – Маргарита смахнула слезы и попыталась улыбнуться. Она была как будто не в себе. – Принес травы, которые я просила?

— Да, все принес. – Я вытащил из кармана платочек с листьями мать–и-мачехи. – А снаружи что за собрание? Что‑то произошло?

— Имейте совесть, молодой человек. – Мужчина вновь осмелел и подошел ближе. – Муж Маргариты, Виктор, три дня не возвращался с охоты, а сегодня утром мы нашли его сумку. Обнаружили ее на самой границе запретной долины.

— Запретной долины?

— Я всегда говорила ему, – потерянным голосом произнесла Маргарита, – не ходи в запретную долину, что бы ни случилось, не ходи. А он пошел…

— Вы думаете, его похитили? – предположил я. – Чем опасна запретная долина?

— Огры, – пояснила женщина, поднимаясь с табурета. – Кровожадные чудовища, огромные разумные звери, питающиеся человечиной. Они постоянно похищают людей из нашей деревни, из всех окрестных деревень! Они поедают наших братьев, сестер, детей, а этот проклятый барон только высылает сборщиков налогов и не желает слышать о наших бедах! Господь забыл о нас!

У нее началась истерика. Мужчина попытался успокоить женщину, которая, по–видимому, была его женой, но та кричала, плакала и била его по спине руками, пока он ее обнимал.

— Значит, огры… – задумался я. Хотя нет, наоборот, я не думал в тот момент. Как будто что‑то овладело мной и заставило произнести эти слова. – Звучит интересно. А где находится эта ваша запретная долина?

— Что? – переспросил мужчина. Женщина мгновенно прекратила истерику и тоже недоуменно уставилась на меня.

— Покажите мне, где находится запретная долина. И если ваш пленник еще жив, я приведу его назад.

— Нет! – резко поднялась Маргарита и прижала к груди сумку мужа. – Не делай этого! Никто из людей не возвращался из запретной долины. Я благодарна за сочувствие, за стремление помочь, но если ты глупо загубишь свою жизнь, я никогда не прощу себя за это!

— Поступать так – безумие! – поддержал ее мужчина. – Огры слишком сильны и опасны! Кем бы вы ни были, если вы пойдете туда – уже не вернетесь!

— Кто знает, – пожал плечами я. – А я ведь могу и вернуться.

— Так пусть попытается, – в комнату вошел рыжеволосый парень, которого я толкнул в сенях. Его глаза горели решимостью. – Я могу отвести его к запретной долине. Если есть шанс спасти Виктора – мы обязаны попробовать.

— Курт, – прошептала Маргарита. – О чем ты говоришь?

— Если он захочет, я отведу его! – бросил парень и вышел на улицу.

— Не слушайте его! – бросил мужчина, – он не в себе от горя!

«А быть может, он просто здраво мыслит», – отчего‑то решил я.

Лилия что‑то промямлила во сне. И, кажется, этот сон был ей приятен.

— Позаботьтесь о ней, пока меня не будет, – попросил я.

— Ты не рыцарь, верно? – бросил через плечо Курт, когда мы покинули деревню и направились в сторону леса по узкой дороге, ведущей сквозь поля. – Может, когда‑то ты и был им, может, даже служил у короля, но тебя выгнали из армии или сам дезертировал.

— Почему ты так решил? – хмыкнул я.

— Потому что взглянул на тебя, – усмехнулся он. – Если ты рыцарь, где твой конь? Где доспехи? Где оружие? Или ты надеешься сразить целую деревню огров в одиночку, да еще голыми руками? Тогда ты просто дурак!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению