Не кради мои годы - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не кради мои годы | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Завершив разговор, Эльвира попыталась прогнать из головы страшные мысли.

Глава 75

Он не знал, что делать. Впервые в жизни он чувствовал, что теряет контроль. Будет ли фоторобот плодом воображения этого жулика? Или будет сильно похож на то, что он видел в зеркале?

В Интернете он рассмотрел фотографию из газет, где изображены он и остальные рядом с Джонатаном. Он ее даже распечатал.

«Если фоторобот будет похож на меня, то покажу им эту фотографию, – подумал он, – утру детективам нос и скажу: «Смотрите, вот откуда ваш фоторобот». Это будет мое слово против показаний уголовника, торгующегося за свой срок».

Но как только прокурор начнет копаться в его прошлом, то может выплыть, что Рори попала в тюрьму за кражу денег у его тетушки, когда работала у нее сиделкой. А потом, словно карточный домик, развалится весь лабиринт его лжи. Он навещал тетю всего один раз, когда у нее работала Рори, и та его не узнала, когда появилась в доме Джонатана. Но он-то ее отлично помнил и воспользовался ею, когда понадобилось. Рори пришлось согласиться на все, потому что он знал, что она освобождена условно-досрочно. На наживку Рори попалась сразу, стоило только помахать перед ее носом деньгами. В тот вечер она оставила пистолет Джонатана на клумбе и не заперла входную дверь.

С парковки он отвез Марию и Лилиан к себе на склады. Там он их развязал и даже разрешил воспользоваться ванной, а потом снова связал. Плачущую Лилиан он оставил лежать на парчовом диване. В другом конце комнаты, за греческими статуями в рост человека, он уложил на матрасы Марию. Перед его уходом она снова потеряла сознание. Как здорово, что он не убил Лилиан сразу. Как еще можно было вытащить Марию из дома посреди ночи? Он виртуозно умел незаметно появляться у себя в офисе и исчезать. Это было несложно: униформа уборщика, кепка на глаза и бейджик на шею.

* * *

Домой он вернулся на рассвете. Неотложных дел больше не было, оставалось лишь вести себя так, словно это самый обычный день в его жизни. Он устал, но спать не хотелось. Вместо этого он принял душ, оделся и съел свой обычный завтрак из овсяных хлопьев, тоста и кофе.

Из дома он вышел сразу после девяти и старался придерживаться обычного распорядка дня. Пытаясь выглядеть спокойным, он убеждал себя, что если жулик лгал насчет кого-то выбегавшего из дома, но при этом все-таки успел увидеть фотографию в газетах, то для своего фоторобота мог запросто выбрать кого-то другого.

«Пока не станет ясно, что делать, от складов надо держаться подальше. Мария и Лилиан, – с сарказмом подумал он, – полагаю, вы поживете чуть дольше. Но если фоторобот получится похожим на меня и детективы вновь вызовут меня на допрос, то у них будет слишком мало улик для ареста. Я стану для них всего лишь «находящимся под подозрением». Возможно, они даже станут следить за мной, но этим ничего не добьются. К складам я не подойду, пока не буду твердо знать, как мои дела. Даже если на это уйдут недели».

Глава 76

Поговорив с Ллойдом Скоттом, детектив Бенет позвонил судье Брауну и получил право отследить все звонки мобильного телефона Марии, а также телефона в доме ее родителей.

– Судья, существует большая вероятность, что Мария Лайонс пропала, – объяснил он. – Мне нужен список всех ее звонков за последние пять дней, чтобы знать, с кем она разговаривала, а также разрешение на проверку всех ее звонков в течение последующих пяти дней, чтобы знать, кто хочет с ней связаться.

Его следующий звонок был в телефонную компанию, занимающуюся судебными распоряжениями.

– Приступаем незамедлительно, сэр, – сообщили ему.

Спустя десять минут местоположение телефона Марии было установлено.

– Детектив Бенет, у нас сигнал с шоссе четыре в Форт Ли, прямо перед мостом. Сигнал поступает из непосредственной зоны мотеля «Рейнес».

Рита Родригес следила за выражением лица Саймона и знала, что новости плохие.

– У меня большая проблема, – сказал он. – Сигнал исходит от мотеля «Рейнес». Это место – сущая дыра. Будем там через десять минут. Поехали.

Они помчались по шоссе с мигалкой и вскоре стояли рядом с машиной Марии. Дверь со стороны водителя была слегка приоткрыта. На сиденье пассажира виднелась дамская сумка на длинной ручке. Осторожно, чтобы не оставить отпечатков пальцев, они приоткрыли дверцу машины и услышали звонок мобильника из сумки.

Саймон достал телефон и увидел, что звонил Ричард Каллахан. Саймон быстро проверил звонки, это был его четвертый звонок за последние два часа. Еще два были из дома Лайонсов, то есть, как он догадался, от домработницы, и еще два за последний час – от Эльвиры Михан.

«Два дня назад, когда пропала Лилиан Стюарт, Ричард Каллахан заявил, что пытался до-звониться до нее весь день, – подумал Саймон. – Он снова пытается замести следы».

– Саймон, посмотри сюда.

Рита посветила фонариком на засохшую кровь на задней дверце со стороны водителя. Потом она указала лучом света на землю. На растрескавшемся покрытии парковки были четко видны красные капли.

Саймон присел, чтобы внимательнее разглядеть их.

– Не понимаю, какого черта она тут делала, но, похоже, ее схватили, когда она выходила из машины. Рита, надо взять эти пробы немедленно.

– Парни, подвозившие Уолли Грубера, должны быть сейчас на обратном пути, – быстро произнесла Рита. – Позвоню им, чтобы включили мигалку и гнали прямо сюда.

Вне себя от ярости, Саймон рявкнул:

– Сделай это! А я вызову техническую группу, чтобы сняли пальчики с машины. – Он помолчал. – И надо известить Ллойда Скотта.

«Три пропавшие женщины за пять дней, – мрачно подумал он. – И все связаны с Джонатаном Лайонсом. Наверняка это имеет отношение к рукописи».

Его размышления прервала Рита:

– Парни с Грубером уже на мосту. Они будут ждать нас в офисе.

Глава 77

Голова у нее ужасно болела. Мария попыталась коснуться ее, но не смогла поднять руку так высоко. Она открыла глаза. Свет в комнате был тусклый, но Мария разглядела, что находилась в необычном месте. Подняв голову, она осмотрелась.

Это был музей.

«Я сплю. Это, конечно, ночной кошмар. Такого не может быть».

Потом она вспомнила звонок Лилиан и ее бегство на встречу с ней. «Он меня поджидал, ударил головой об машину. А потом я оказалась в фургоне, там была и Лилиан».

Мария вспомнила звук, похожий на скрежет поднимающейся двери гаража. Потом он открыл фургон и вытащил Лилиан, которая все время умоляла: «Пожалуйста, не делай мне больно. Пожалуйста, отпусти меня…»

«Потом он вернулся за мной, – вспоминала Мария. – Взял меня на руки и отнес к лифту. А потом лифт поднялся, и мы оказались здесь, в музее. Он отвел меня в ванную, развязал руки и сказал: «Можешь несколько минут побыть здесь». Я хотела запереть дверь изнутри, но замка не было. Слышала, как он засмеялся. Он знал, что я попытаюсь запереться. Я хотела отмыть запекшуюся кровь с головы и лица, но кровь снова потекла. Пришлось закрыть рану полотенцем. А потом он вернулся».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию