Рыцарь понарошку - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь понарошку | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, шулер нисколько не испугался: выбрав момент, он просто-напросто перемахнул через скопище идиотов, позволяя им без помех скатиться вниз – к останкам боевого командира.

Чем те и воспользовались.

– Надо уходить, Вал, – Шулер, убедившись, что весь отряд погиб, подошел к все так же сидевшему на снегу ангелу.

– Пошли. – Странник, кряхтя, поднялся. Закинул за спину мешок. – Где твой?

– Да где-то здесь должен быть… – Пижон неуверенно огляделся по сторонам.

Пять минут поисков ни к чему не привели. Судя по всему, «лавина» кольдов ненароком утащила его с собой, вниз.

– Ладно, забудь, – сказал Вал наконец. – Если кольды пришли оттуда, а вон там, – он указал в сторону едва различимого водоема на горизонте, – озеро Сосули, то нам – туда. – Ангел махнул влево.

– Откуда знаешь? – удивился Пижон.

– В то время как ты мозолил глаза волшебникам Академии, – хмыкнул Вал, – я не только вино из фляжки прихлебывал, но и карты изучал. Чтобы не заплутать, если что.

– Ясно, – кивнул вампир. – Ну, пошли тогда, да?

И они тронулись в путь, то и дело озираясь по сторонам – нет ли поблизости кольдов?


До Зла оставалось совсем чуть-чуть. День. Может, два. В Лабиринте за сменой дня и ночи особо не уследишь.

Но то, что до цели уже рукой подать, Элви знала точно.

Потому что треклятое Зло уже давно не стеснялось потихоньку выкачивать из волшебницы Сток.


– Что?! Вас – в телепорт?! – изумленно воскликнул маг-почтовик.

– Ну, а что, он такой маленький, что туда только письма залазят? – невинно пожал плечами герцог Ростисский, он же – чрезвычайно дружелюбный и нервный парень Фэт.

– Да не слушай ты волшебника этого! – донеслось из-за левого плеча пеховское. – Шарлатаны они все да обманщики!

– Точно! – вторил ему Шаман, из-за правого. – По миру пустят, да еще и благодарности потребуют!

Маг-почтовик побагровел.

– Да как вы смеете?! – едва сдерживаясь, чтоб не сорваться на крик, вопросил он. – Я, между прочим, дипломированный специалист со стажем!

Пех за спиной Фэта презрительно хмыкнул: на дипломированного специалиста со стажем волшебник вовсе не походил. Так, мелкий студентик, который устроился на практику к действительно сильному магу и теперь отчаянно пытается, выпячивая хилую грудь, показать себя во всей красе.

Было почтовику от силы лет двадцать пять, а то и меньше. Худощавый, со впавшими скулами, бегающими глазками и чуть подрагивающими тонкими губами. Нечесаные патлы грязных черных волос сосульками обвисали до плеч.

И это – дипломированный специалист со стажем? Маг-почтовик, через руки которого проходят письма тысяч жителей Бурретауна?

– А что вы смеетесь? – обиделся волшебник. – Не верите?

– Нет, – честно признался Фэт.

– И правильно, – вздохнул маг.

Гарри за спиной разочарованно цокнул языком: он, судя по всему, ожидал долгого спора с последующей скидкой на услуги почтового телепорта. А тут – такое разочарование!

Волшебник тем временем повел себя ну очень уж странно: выглянув через плечо рыцаря на улицу и убедившись, что та пуста, тихо шепнул:

– Заходите, быстро!

Приятели, все еще не понимая, к чему нужна спешность, нырнули внутрь.

Едва Фэт, Гарри и Шаман оказались внутри, почтовик захлопнул дверь и задвинул засов.

– Это еще что такое? – нахмурился подозрительный вор.

– Для вашей и моей безопасности, поверьте мне, – объяснил волшебник.

– Безопасности, ага! – тихо проворчал Гарри, но больше вопросов не задавал.

Волшебник не обратил на его комментарий никакого внимания. Подойдя к противоположной стене, он нашарил тайную кнопку (или рычаг?) и сильно надавил (нет, все-таки кнопку).

Раздался скрежет, и кусок стены отъехал в сторону, открывая темный коридор с круто уходящей вниз лестницей.

– Пойдемте, – сказал почтовик и первым сделал шаг.

Фэт глянул на спутников и последовал за волшебником.

Каждый шаг отдавался едва различимым скрипом. Словно каменная лестница на самом деле держалась на железных стержнях да то и дело норовила с них съехать и рухнуть, похоронив под собой незадачливых «почтовиков». Возможно, так оно и было. Но Фэт старался об этом не думать. Может, волшебник всего лишь наложил на ступеньки особое заклятие шума? Чтобы слышать, если по лестнице спускаются посторонние?

И он оказался прав: шаги мага были неслышны. Зато они втроем «скрежетали», словно горстка победителей, скачущая на куче трофейных доспехов.

Шли недолго. Еще один пролет – и впереди забрезжил свет. Волшебник уверенно вел их к нему.

Спустя полминуты они вошли в просторную, ярко освещенную комнату. Под потолком висело тележное колесо с укрепленными на ободе свечами. Свечей было десять, незнамо зачем подметил Фэт про себя.

– Кого ты там привел, Файфхот? – спросил кто-то.

Опустив глаза, рыцарь увидел стоявшую у стены кровать. На ней, укутавшись одеялами разной толщины, лежал сморщенный старичок в спальном колпаке – у Фэта такой тоже был (один из гостей подарил на свадьбу) – из тонкой, полупрозрачной ткани и с маленькой кисточкой на конце.

– Клиенты, мастер Бабикин, – рассеянно объяснил Файфхот, ища что-то в ящичках письменного стола.

– А чего их сюда притащил? – удивился старичок. – Мы обычно – кхе-кхе! – только письма забираем!

– Да знаю я, знаю… Ну, да эти ж хотят, чтобы мы не письма, а их самих… того… – Файфхот на миг задумался, подбирая правильное слово, – отправили!

– Чего? – маг удивленно выпучил глаза на скромно стоявших у входа приятелей. – Вы рехнулись, что ли?

– А вы, позвольте, кто? – сощурился Гарри.

– А вам, позвольте, зачем? – съязвил Бабикин.

– Да я, знаете ли, не собираюсь перед каждым встречным-поперечным отчитываться! – не остался в долгу вор. – Вы, может, старый маразматичный дедушка, которого добрый внучок, – он кивнул в сторону копошащегося у стола Файфхота, – за неимением другого жилища поселил у себя в каморке! А я вам – кто, чего, зачем, почему!.. Вот оно мне надо, да?

Старичок неожиданно весь мелко затрясся. Фэт уже испугался, что Пех окончательно довел старика, и тот сейчас помрет. А «добрый внучок», это увидев, наотрез откажется что-либо делать да еще и денег потребует, на похороны.

Но оказалось, что Бабикин просто хихикает, а трясет его от смеха.

– Ой, насмешил… – сказал он, утирая навернувшуюся слезу. – Ой, позабавил под старость лет! «Старый маразматичный дедушка»! «Добрый внучок»! Не, ну надо же… Ладно, так и быть, усач! За шутку хорошую отвечу на твой вопрос! Я – мастер Бабикин, маг-почтовик с сорокалетним стажем. А Файфхот, который вам дверь открыл да сюда привел, у меня практику проходит. Ну, как проходит… – Бабикин усмехнулся. – То принести, се принести, поесть мне сготовить да у клиентов письма принять и отправить! Я ж, как назло, заболел сейчас, еле ноги передвигаю. Лекари сказали, постельный режим соблюдать, но куда там!.. Если б не Файфхот, приходилось бы суетиться: с нами, почтовиками, обычно не цацкаются. И все потому, что магопочт таких очень мало – не в каждом городе хоть одна найдется, а магов-почтовиков – до кучи! Не выполнил работу – другого поставят. Разговор тут короткий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию