Две половины победы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две половины победы | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Зазвенели цепи. Мост затрясся, поехал вверх…

– Проезжайте, проезжайте, – приговаривал стражник, семеня к будке. – Вы извините, что не узнал вас сразу! Ну да под капюшоном же не видно…

– Прощаю! – бросил я, и он, довольно хрюкнув, нырнул в будку.

– Трогай! – велел я Круглому нарочито громко.

Мы въехали в город… точнее, в настоящее сонное царство.

На свободном пространстве у ворот не спорят о том, кому проезжать первым, заморские гости-купцы. Не бегают, крича и смеясь, детишки. Не лают псы, не щебечут птахи. Над печными трубами не поднимаются столбы густого дыма.

Тишина. Как на кладбище. На этом фоне совсем уж необычно прозвучал голос стража, подошедшего сзади:

– Добро пожаловать, господин Зеленый агент!

– Фу ты! Чего сзади подкрадываешься? – проворчал я.

– Простите, господин Зеленый агент! – вытянулся в струнку привратник, совсем еще молодой – только пушок светлый на подбородке пробивается. – Больше это не повторится!

– Угу, – рассеянно кивнул я и указал на мертвые дома: – Чего у вас тут тихо так?

– Дык, лето, во-первых, а во-вторых – обед, как-никак! – живо объяснил стражник.

– Понятно… Скажи-ка теперь, где мне искать Голубого агента?

– Э-э-э… – задумался привратник. – Даже не знаю… Гарри!

– Чего? – недовольным голосом поинтересовался Гарри. Он как раз облюбовал себе местечко в теньке и вставать явно не собирался.

– Где у нас Мартинец живет? Я дом помню, как выглядит, но как к нему проехать…

– Горе ты, Джог, а не стражник, – усмехнулся Гарри. – Это ж надо – привратник не знает, где живет хозяин города!

– Слушай, прекращай это, а? – нахмурился Джог. – Лучше объясни досточтимому господину, куда им ехать?

– Доберетесь до главной площади – вы ее сразу узнаете, там посредине фонтан из белого мрамора – и свернете вправо. Проедете по этой улочке пятнадцать домов, шестнадцатый – ваш. По левой стороне шестнадцатый, – уточнил Гарри.

– Благодарю, – холодно кивнул я. – А теперь, если позволите, мы отправимся к Мартинцу! – И запрыгнул на козлы рядом с Круглым.

– Удачи! – тут же воскликнул Джог. Гарри только усмехнулся.

Главной площади мы достигли спустя пятнадцать минут. За это время я увидел всего двух живых существ: маленького мальчика, лузгающего семечки на лавке, и собаку, которая тщилась поймать себя же за куцый хвост.

Остальные горожане и их домашние животные, видимо, всё еще были заняты обедом.

Фонтан, о котором говорил стражник Гарри, не впечатлил: круглая бадья из мрамора для сбора воды, стенки высотой в три-четыре фута; из середины торчит сужающаяся кверху полая трубка – вот и всё. Прервать его работу можно было, только вычерпав из бадьи всю воду.

Вряд ли король поскупился на строительство нормального фонтана для Мартины. Скорее, Голубой агент положил часть выделенного из казны в собственный карман, в расчете на то, что Маквал никогда не увидит это. И тот действительно не видел: королям полагается решать государственные дела, сидя в столице, а не бесцельно путешествовать по Веронии.

Подле фонтана я увидел еще одного живого человека – старого одноглазого нищего с культей вместо правой руки и редкими, белыми как снег волосами. Побирушка сидел, прислонившись к прохладной стенке бадьи; рядом лежала пыльная шляпа с полями.

Завидев телегу, он несказанно обрадовался, словно ожидал именно нас и потряс в воздухе культей:

– Приветствую вас, храбрые мужи юга!

– Останови, – попросил я Терри. Судя по обращению, возле фонтана сидел обитатель Олии – слабенького государства на северо-востоке. Нечасто такое увидишь – олиец в Мартине! Насколько я знаю, веронцев они не жалуют. Впрочем, правитель Валитана до того запугал олийцев, что те и от бога бы отреклись по первому валитанскому указанию!

– Здравствуй, дедушка! – сказал я, приседая рядом с нищим на корточки, чтобы получше рассмотреть его лицо.

Гордо задранный подбородок, орлиный нос, ясный, не по-старчески пронзительный взгляд зеленых глаз. Бледная кожа истинного олийца.

– Приветствую тебя, храбрый муж юга! – повторил он снова. – Не подкинешь ли почтенному старцу пару медяков в его прекрасный головной убор?

– С удовольствием. – Я развязал висящий на поясе кошель и, отсчитав десять монеток, бросил их в шляпу.

– О! Ты просто спас меня! – обрадовался олиец. – Сегодня вечером у меня будет лучшая курочка из всех, что подают в таверне Боба Дилла, не будь я Фредериком Грифоном!

– Погоди-ка… – Я покосился в сторону телеги: Круглый и Литолайн о чем-то беседовали, совершенно не обращая на меня внимания. – Не хочешь ли ты сказать, что ты – тот самый Фредерик Грифон…

– …который привел из Олии четыре сотни лучших своих воинов и истребил всех обитающих в горах грифонов? – закончил нищий. – Да, это я.

Я грустно улыбнулся. Фредерик Грифон? Конечно. Почему бы калеке не быть тем самым героем, который спас Ферр и Мартину пятьсот лет тому назад?

Легенду о Фредерике я слышал в одной феррской таверне незадолго до того, как меня пленили семицветные. Согласно рассказам в те годы восточные провинции только начинали активно заселяться людьми. Нетронутые земли в спокойном уголке королевства – кто бы отказался здесь жить? Тишина, покой… который был нарушен проклятыми грифонами – единственными обитателями этих земель.

Чудовища с львиными телами и головами орлов – они были столь же прекрасны, сколь опасны. До прихода людей грифоны занимали территории от горных вершин до самых западных границ нынешних Мартины и Ферра. Сотни тысяч тварей против только-только становящегося на ноги государства!

Тогдашний король посылал в бой новые и новые полки, понимая, что, если начать отступление на запад, грифоны пойдут следом за солдатами и уничтожат ближайшие города, в том числе и столицу. Нужно было держать границы, не давать тварям прорваться вглубь, иначе история Веронии могла закончиться, не успев толком начаться.

Но солдат погибал за солдатом, десяток за десятком. Сотни, тысячи оставались лежать на нетронутой человеком земле лишь до тех пор, пока грифоны не пожирали их трупы.

И, когда казалось, что схватки проиграны, что полки Веронии пали зазря, когда солдаты уже подумывали об отступлении, чтобы хоть как-то оттянуть собственную гибель – тогда с севера ударил по грифонам отряд Фредерика Олийского, прозванный с тех пор Летучим Легионом.

Ну, с легионом, конечно, загнули – войско северянина едва насчитывало четыреста воинов – но они действительно летали! Каждый член отряда восседал на небольшом – футов шесть-семь в холке – драконе, который хоть и не плевался огнем, как его более крупные собратья, но в маневренности не уступал тем самым грифонам и даже превосходил их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению