Антоний и Клеопатра - читать онлайн книгу. Автор: Колин Маккалоу cтр.№ 187

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антоний и Клеопатра | Автор книги - Колин Маккалоу

Cтраница 187
читать онлайн книги бесплатно

Классы. — Всего было пять классов, от первого до пятого. Принадлежность к тому или иному классу базировалась на экономической основе, и решали этот вопрос цензоры.

Клиент — свободный человек или вольноотпущенник (не обязательно римский гражданин), который отдавал себя под покровительство другого человека — патрона. Клиент должен был участвовать во всех делах своего патрона, поддерживая его интересы и исполняя его поручения в обмен на разные виды покровительства (обычно это были деньги, работа или юридическая помощь). Целые города могли становиться клиентами одного человека — например, Бонония и Мутина состояли в клиентуре Антония.

Клиент-царь — царь, который передавал свой народ под покровительство Рима или отдельного римлянина.

Когорта — тактическая единица легиона, состоящая из шести центурий. В обычных обстоятельствах в легионе было десять когорт.

Комиций — собрание людей, обладающих правом голоса. Законодательный комиций проводил законы и плебисциты; юридический вел судебные разбирательства; публичный рассматривал дела об усыновлении и т. п.; электоральный выбирал магистратов; религиозный решал дела, связанные с религией, например выборы авгуров и жрецов.

Консул — самый главный из римских магистратов, обладавших империем. Выбирались два консула на один год; набравший больше голосов становился старшим консулом. В должность они вступали первого января, причем в январе фасции были у старшего консула, в феврале — у младшего, в марте — опять у старшего и т. д. Власть консула была выше полномочий других магистратов, за исключением власти диктатора и (в период описываемых событий) власти тех, кто обладал imperium maius.

Консул-суффект — консул, который назначен сенатом, а не выбран. Это была вынужденная мера в случае смерти выбранного консула или при других опасных обстоятельствах. Но при триумвирах такое консульство стало средством награждения за преданность.

Консуляр — человек, который уже был консулом.

Контубернал — знатный юноша, отбывающий свой обязательный год военной службы как кадет в штате генерала. Это была ступень в политической карьере, а не в военной.

Коркира — остров Керкира (Корфу) у Адриатического побережья Греции.

Корнелия, мать Гракхов. — Мало кто из женщин Республики завоевал большую известность, чем Корнелия, почитаемая как неофициальная богиня. Она была дочерью Сципиона Африканского и Эмилии Павлы и женой Тиберия Семпрония Гракха. От него она родила двенадцать детей, из которых выжили только трое. Два мальчика — знаменитые братья Гракхи, один из которых был убит, другой был вынужден покончить с собой. Дочь вышла замуж за одного из Фульвиев и родила Фульвию, будущую жену Клодия, потом Куриона и наконец Марка Антония. На протяжении довольно долгой жизни Корнелия никогда не жаловалась, несмотря на преследующие ее трагедии. Беспримерная стойкость принесла ей статус богини, поскольку она воплотила в себе все качества, которыми должна обладать римлянка, что, к сожалению, редко случалось.

Курульное кресло — кресло из слоновой кости, предназначенное исключительно для высших магистратов: консулов, преторов и курульных эдилов. Ножки этих складных кресел перекрещивались в виде буквы «X», подлокотники у них были низкие, спинка отсутствовала.

Лазерпиций — вещество, получаемое из кустарника сильфия, произрастающего в Северной Африке. Лазерпиций использовался как средство, способствующее пищеварению при переедании, и стоил очень дорого.

Лары и пенаты. — Лары — божества чисто римского происхождения, защищавшие все сферы бытия римлян и приглядывавшие буквально за всем — от жилищ и уличных перекрестков до пограничных камней. Морские лары ограждали путешествующего римлянина от опасностей, таящихся в морских глубинах. Пенаты — домашние боги, покровители припасов; они обитают во внутренней части дома, охраняют домашний очаг и хозяйство.

Латифундий — большой участок земли, обычно общественной, используемый под пастбище, а не для выращивания зерновых. Латифундии были главной причиной, почему Италия не могла прокормить себя пшеницей, так как они лишали мелкого землевладельца его земли. Они снижали занятость крестьян и стимулировали их переезд в город.

Легат — заместитель генерала или командира в римской армии.

Легион — самое маленькое воинское соединение в римской армии, способное вести военные действия за счет собственных резервов. Полностью укомплектовано, вооружено, оснащено для ведения войны. Полный легион включал в себя 4800 солдат, разделенных на 10 когорт по 6 центурий в каждой, 1200 человек обслуги (нестроевых римских граждан), а также артиллеристов и оружейников. Легион имел 600 мулов в качестве вьючных животных и 60 повозок, запряженных волами, для продовольствия.

Лемур — бесплотный дух, создание из подземного мира.

Либурна — корабль, названный так потому, что его использовали либурнийские пираты. Точные размеры неизвестны, но, поскольку Агриппа использовал либурны в морских сражениях, она должна быть размером с трирему («тройку»). Это означало, что она имела палубу и была способна нести большое количество морской пехоты. Определенно она была быстроходной и маневренной.

Лигурия — горный прибрежный район между Италийской Галлией и Галльской провинцией. Бедная территория, главным образом знаменита шерстью, из которой делали великолепные непромокаемые плащи и фетр.

Македония — территория к югу от Иллирии, простиралась от восточной части Адриатического побережья через горы Кандавии до реки Стримон. В древние времена она была намного больше, чем сейчас. Ее главной транспортной артерией была Эгнациева дорога.

Малая Армения — территория, расположенная к западу от Армении. Там, высоко в горах, находятся истоки и верховье реки Евфрат. Гористая, негостеприимная местность.

Манипула — боевое подразделение в легионе, обычно двести человек. Манипула делилась на две центурии. После военной реформы Гая Мария манипула как низшая тактическая единица была заменена когортой, однако использовалась в парадах.

Массилия — современный Марсель.

Медимн — греческая мера сыпучих тел, равная примерно 52,5 л.

Модий — мера сыпучих тел, равная примерно 6 кг. Такого количества зерна было достаточно, чтобы в течение шести дней ежедневно печь один большой хлеб. Доля бесплатного зерна составляла пять модиев в месяц. Греческая мера, медимн, составляет пять модиев.

Муниципий — область, территория, не имеющая полной автономии с точки зрения Рима.

Мутина — город на Эмилиевой дороге в Италийской Галлии, современная Модена. Город входил в клиентуру Марка Антония.

Наше море — Средиземное море.

Ноны — один из трех дней месяца, имевших свое название. Если иды падали на тринадцатое число, то ноны — на пятое. Если иды падали на пятнадцатое число, то ноны — на седьмое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению