Кровь ангелов - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Маршалл Смит cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь ангелов | Автор книги - Майкл Маршалл Смит

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— То есть?

— Она сказала… она сказала нечто странное. В самом конце. Она сказала: «Живи и учись». Два раза.

— И что?

— Как по-твоему, это похоже на Нину? Она обычно изъясняется загадками?

— Нет, — согласился он. — Но…

— И эти ее слова не имели никакого отношения к нашему разговору. Жизнь и учеба никак не связаны с пожеланием остаться в живых. Зачем ей…

— Она говорила что-нибудь еще?

Я восстановил в памяти наш слишком короткий разговор. Она заявила, что отлично себя чувствует. Что к голове ее приставлен пистолет. Что она делает все возможное, чтобы выжить.

— Ничего такого. Она произнесла всего тридцать или сорок слов. И шесть из них потратила на то, чтобы дважды повторить эту фразу.

Зандт молча ждал. Наконец до него начало доходить.

— Помнишь, что говорилось в письме, про которое нам утром рассказывал Карл? — спросил я.

— Что-то насчет того, что они не американцы. И не европейцы, и вообще никто конкретно. И еще про то, что…

— Что надо преподать остальным урок.

— Вместе с ними молодой парень. Который с легкостью может зайти куда угодно и подложить бомбу, так же как вчера в Лос-Анджелесе. На этот раз уже не маленькую. Нечто такое, что действительно произведет эффект. Вот почему Полу нужно, чтобы мы оказались в другом конце города.

Джон бросился к машине.

— Они собираются что-то сделать со школой.

Глава 35

Я остановился в пятидесяти ярдах за школой, перед большой церковью. Мы вышли из машины и стояли, обдуваемые холодным ветром, поднимавшимся из низины. С этого места можно было обозреть почти половину города, но я не видел никого. Не просто никого подозрительного, но вообще никого. Казалось, будто все попрятались за углами, или за дверями, или в глубине улицы, скрываясь от посторонних глаз.

Я посмотрел на часы: четверть третьего, обычное рабочее время, отличительная черта которого заключается в том, что все сколько-нибудь существенные события случаются либо раньше, либо позже его. А пока все работают, или делают покупки, или учатся, или просто чего-то ждут. Если бы Землю решили захватить инопланетяне, три часа дня было бы для этого самым подходящим временем.

Мы проверили пистолеты.

За пятнадцать минут до этого я подвез Джона к «Холидей-инн», и мы переставили его автомобиль так, чтобы его было видно с дороги — на случай, если Пол выставил своих наблюдателей. Затем мы тайком перебрались назад в мою машину, захватив с собой оружие и патроны Джона в черном чемоданчике.

Я вынул из пистолета частично израсходованную обойму и перезарядил его. Мы набили карманы наших черных пальто предметами, которые никому не могли принести ничего хорошего.

Джон посмотрел на меня.

— Готов?

Я кивнул.

— Но если возникнет хоть малейший намек на то, что Нина находится где-то в другом месте, меня здесь не будет.

Мы двинулись направо, вдоль стены церкви, и вышли на улицу, которая шла параллельно главной. Не дойдя пятидесяти ярдов до задней стороны школы, остановились. Вокруг все так же ничего не происходило, и никого не было видно.

Перейдя на другую сторону, мы пошли вдоль улицы, глядя на комплекс школьных строений, занимавший целый квартал. В центре возвышалось главное здание, отделенное от улицы большой асфальтированной площадкой. В отличие от лужайки перед фасадом, она вовсе не походила на место для игр или прогулок. Вдоль улицы тянулось ограждение с двумя большими воротами для въезда грузовиков.

Один из них как раз сейчас стоял возле здания, но груз, который таскал парень в комбинезоне, не производил впечатления подозрительного: коробки с замороженной пиццей, сложенные на тележку, которую он катил по пандусу к находившемуся у самой земли люку. Вернувшись, рабочий затеял оживленную беседу с принимавшим товар парнем, который стоял у стены и курил. Судя по всему, они давно и хорошо друг друга знали.

Мы быстро дошли до дальнего конца квартала, свернули налево и по боковому переулку вновь вышли на главную улицу. Наверху склона, за усыпанной листьями лужайкой, располагались старые здания.

Рядом со школьными воротами стоял парнишка, которого раньше здесь не было. Под мышкой он держал скейтборд, и лет ему могло быть от семнадцати до двадцати, может быть, даже чуть больше. Ни Джон, ни я не видели фотографий Ли Гиона Худека, поэтому не могли его опознать.

— Что скажешь? — тихо спросил я.

— Занятия еще не кончились. Что он тут делает?

— Собрался к зубному врачу. Ждет, чтобы его кто-нибудь подвез. Поругался с учителем и в наказание обязан простоять здесь час.

— Довольно загорелый, тебе не кажется?

— Ты прав, — согласился я. — Давай уложим его лицом вниз на тротуар. Извини, сынок, но ты недостаточно бледен. И нам придется тебя пристрелить.

Тем не менее я направился вверх по склону, пока не оказался в нескольких ярдах от парня. Я не спешил. Он изо всех сил старался делать вид, будто меня не замечает, но любой в его возрасте поступил бы так же.

— Огонька не найдется?

— Курить вредно, — ответил он.

— Тебя подвезти куда-нибудь?

Парень поднял взгляд. Кожа его выглядела безупречно, а голубые глаза смотрели холодно и бесстрастно. Он с любопытством взглянул на меня.

— Да вы, похоже, шутите.

— Занятия еще не кончились.

— А вам какое дело?

— Такое дело, — сказал Джон, появляясь из-за моей спины, — что нам интересно, зачем ты тут стоишь.

— Вы что, из полиции?

— Да, — солгал я. — В некотором роде.

Парень лишь покачал головой.

— Вот придурки.

Заметив пристальный взгляд Джона, он не спеша повернулся и направился назад за ворота школы.

Мы с Джоном смотрели ему вслед.

— Неплохо, — сказал я.

Джон не ответил — просто стоял, глядя на шагающего через лужайку парня, который даже ни разу не оглянулся в нашу сторону. Я пытался понять, стоит этому удивляться или нет, когда он вдруг повел себя несколько странно.

Он направлялся к строению с правой стороны от главного здания школы, но, когда из дверей вышли несколько школьников, он вдруг резко свернул, словно не желая с ними встречаться.

Джон посмотрел на меня.

— Угу, — кивнул я. — Я заметил.

Мы вошли в ворота. Наш парень теперь шагал быстрее, в сторону арки, которая вела во дворик внутри главного здания.

— Эй! — крикнул Джон. — Ли!

Парень не обернулся. Но обернулся другой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию