Охота на купидона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Чалова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на купидона | Автор книги - Елена Чалова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Я пробовал, – признался он. – Они считают слишком опасным лазание по пещерам. Так что до пещерного города вам не добраться…

Повисло молчание.

– Да нас все равно скоро выгонят! Змея Витальевна спит и видит, как бы мне еще баллов штрафных добавить и замечание впаять! – Лиза фыркнула.

– Ну, в принципе мы можем сбежать, – протянула Анастасия. – Но вы должны нарисовать нам такой план, по которому мы сможем добраться до пещер самостоятельно!

– С ума сошли? – Молодой человек невольно повысил голос. – Туда через полрайона ехать… больше восьмидесяти километров. Да и в самом пещерном городе опасных мест предостаточно: свалитесь где-нибудь, а мне отвечать? Нет уж.

– А скажите, – вдруг спросила Настя. – Вот если это карта южного побережья, да? – Она положила перед Романом карту, которую они с Настей нашли на Корфу. Настя разглаживала распечатку и не смотрела на молодого человека, однако Лиза, не сводившая глаз с его лица и лихорадочно соображавшая, как бы убедить аспиранта поработать проводником, увидела, как переменилось лицо Романа. Сузились глаза, и затвердели скулы. Он судорожно вздохнул, и в какой-то момент Лизе показалось, что он вырвет карту и броситься прочь. Однако Роман быстро взял себя в руки и с некоторой неестественной ленцой подтвердил:

– Ну да. Пропорции немножко неправильные, но в целом узнаваемо.

– А вот здесь, где значок с рогами, там что? – гнула свое Настя, тыкая пальцем в карту.

– Горы.

– Какие?

– Кара-Даг. И только идиот сунется туда без опытного проводника. Не вздумайте, ясно? Вы разобьете свои глупые головы, а людям за вас отвечать… – сказал он сердито. Потом словно нехотя добавил: – Откуда у вас эта карта?

– Ой, это такая история… – начала Настя, но Лиза перебила подружку:

– Долгая история и неинтересная на самом деле. Историчка в школу как-то принесла в качестве контрольной кучу карт без названий. Надо было опознать, где что. Потом сказала, что срисовала ее с какой-то старинной книги, библиотечной.

Настя, приоткрыв рот, вытаращилась на Лизу, а та продолжала:

– Значит, вы не хотите нам помочь?

– Нет, – коротко ответил молодой человек. – Советую выкинуть эту мысль из головы. Кара-Даг – одно из самых опасных мест в Крыму: ядовитые змеи, оползни, трещины.

Лизавета вздохнула, аккуратно свернула карту и сказала:

– Тогда придется все-таки тащить сюда родителей на следующий год.

С этими словами девочки распрощались с аспирантом, и Лиза потянула Настю к выходу.

– Ты чего? – удивленно спросила подружка, когда девочки оказались на улице. – Он мог бы нам помочь, если правильно к этому делу подойти. А ты врать начала на пустом месте.

– Ты не видела его лицо, когда он смотрел на карту, – прошептала Лиза. – Я думала, он на нее бросится. Или на тебя. Тут что-то не то…

Они поплелись в корпус. В холле стоял кулер с водой. Настя налила стакан себе и теперь держала под тонкой струйкой стакан для Лизы. Подружка меж тем пялилась на стену, где висела стенгазета:

– Лизка, отомри! Что там такого интересного? Мы же эту газету вчера помогали делать?

– Слушай, я тут подумала… если мы пойдем в медийный центр, Роман нас увидит и будет следить…

– У тебя паранойя, – вмешалась Настя.

– Но я хочу еще раз увидеть нормальную карту Крыма. И ведь в холле административного корпуса висит карта, да?

– Да.

– Пошли скорей.

Они добежали до административного корпуса, и Лиза уставилась на большую, в полстены, карту. Потом достала их собственную версию.

– Смотри, Настька, а ведь он нам наврал…

– Как это?

– Смотри сюда… Вот горы и еще горы, и вот здесь, у первой гряды, значок.

– Но… это не Кара-Даг.

– Точно. Это Чатыр-Даг. – Лизавета уставилась на подружку горящими глазами. – А знаешь, чем знаменит этот хребет?

– Не помню, – замялась Настя.

– Там есть уйма пещер.

Вернувшись в свою комнату, погасив свет и сделав вид, что собираются спать, девочки терзали Лизкин мобильник. Интернет здесь ловился, но ужасно медленно, а Лизавета требовала срочно предоставить ей список всех пещер Чатыр-Дага.

– Так, вот грузится, – шептала Настя. – Чатыр-Даг – горный массив, расположенный в южной части Крымского полуострова, в десяти километрах от моря, пятый по высоте в Крыму, принадлежит к Главной гряде Крымских гор. Ранее не был так отдален от основной гряды, выделился в результате эрозии от Бабугана реками Улу-Узень и Альма, от Демерджи и Долгоруковской яйлы рекой Ангара. Состоит из нижнего и верхнего плато… Блин, где хоть что-то про пещеры? Ага… На нижнем плато около ста сорока пещер, три открыты и оборудованы для посещения. Много горизонтальных шурфов и вертикальных колодцев, от пятнадцатиметровых до шахты «Бездонная» глубиной более двухсот метров. На верхнем плато пещер нет… Слушай, сто сорок пещер нам не осмотреть, это без вариантов.

Лиза сидела на кровати и, кусая губы, думала о чем-то.

– Там должен быть знак, – сказала она наконец. – И если Роман хотел послать нас в другое место, то храм точно в Чатыр-Даге.

– Думаешь, он намеренно хотел нас запутать? – с сомнением спросила Настя. – Может, он сам ошибся. Пропорции-то на карте не соблюдены, не он первый это сказал.

– Да брось! Тут точно что-то кроется…

Они спорили и переругивались шепотом еще некоторое время, а потом заснули, так ни до чего и не договорившись.

На следующее утро Лиза была не слишком разговорчива. Они сходили на зарядку, позавтракали, постояли на обязательном утреннем построении, выслушали планы на день. Первым пунктом в программе шло морское купание. Переодевшись в купальники и прихватив полотенца, девочки вместе с остальными пошли на пляж. Лизавета без энтузиазма бултыхалась неподалеку от берега, а Настя и еще две девочки поплыли к буйкам, означавшим огороженную акваторию лагеря. Все время, пока дети купались, подле буйков дежурила лодка со спасателями.

– Кто нас сегодня спасает? – поинтересовалась Ника, гребя неловким брассом.

– Вовчик и Ромчик, – отозвалась Света – высокая блондинка, она имела разряд по плаванию и потому успела сплавать к буйкам, перекинуться парой слов с парнями в лодке и вернуться обратно.

– Рома вчера такой бука был, – пожаловалась Ника. – Я попросила его мне с игрой помочь, а он сказал, что некогда, и свалил куда-то.

– Сегодня вроде ничего, приветливый, – сказала Света и опять поплыла к буйкам.

Она успела сплавать туда-сюда три раза, прежде чем две другие девочки тоже добрались до лодки. Уцепившись кто за буй, кто за борт лодки, они пересмеивались с молодыми людьми. Настя, улыбаясь, покачиваясь на прохладной волне и болтая всякую чушь, рассматривала Романа. Не может быть, чтобы он намеренно пытался запутать их, бред какой-то! У Лизки точно паранойя: выдумывает ужасы всякие! Роман парень как парень, симпатичный, тело хорошее. Настя окинула молодого человека взглядом художницы, прикидывая, моделью для какого сюжета он мог бы послужить. Пожалуй, из него получился бы отличный воин. Да, однозначно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению