«Уместное замечание. Логичное», — подумала Келлер.
— Это та, кому я звонила. Та, которая примчалась из
самой Невады, чтобы встретиться с тобой. — И она направилась к двери.
Пассажирам машины понадобилось несколько минут, чтобы дойти
до дома, — они двигались медленно. Расслышав скрип ступеней и постукивание
трости, Келлер распахнула дверь.
Первой в комнату вошла старая женщина. Настолько старая, что
при виде ее у каждого невольно возникала мысль: «Сколько же ей лет?» Ее лицо
было покрыто множеством морщин. Однако седые волосы оставались шелковистыми,
как у Илианы, хотя и не такими густыми. Худое тело клонилось к земле. Старуха
шла, опираясь на трость одной рукой, а другой, держась за локоть ничем не
примечательного молодого мужчины.
Но взгляд, устремленный на Келлер, был не старческим, а
зорким и ясным. Серо-стальные, с едва заметным лавандовым оттенком глаза
старухи ярко блестели.
— Да благословит богиня всех вас, — произнесла она
и с любопытством огляделась.
Ей ответила Уинни:
— Ваш приезд — честь для нас, бабушка Харман.
Стоя в глубине комнаты, Илиана в третий раз робко спросила:
— Кто?
— Это твоя двоюродная прабабушка, — благоговейным
тоном объяснила Уинни. — Старшая в роду Харманов. Старшая ведьма.
Илиана пробормотала что-то вроде: «Судя по виду, так и
есть».
Келлер вступила в разговор, прежде чем Уинни успела
упрекнуть Илиану в неуважении. Она представила друг другу собравшихся. В
проницательных глазах бабушки Харман вспыхнул огонек, когда очередь дошла до
Галена, но она лишь молча кивнула.
— А это мой ученик и водитель Тоби, — пояснила
она. — Он всегда со мной, при нем можно говорить без опаски.
Тоби помог ей сесть на диван, и остальные тоже сели — все,
кроме Илианы, которая упрямо продолжала стоять в углу.
— Что вы успели ей рассказать? — спросила бабушка
Харман.
— Почти все, — ответила Келлер.
— И что же?
— Она… не уверена.
— Нет, я уверена в одном, — выпалила
Илиана, — что хочу домой.
Бабушка Харман протянула к ней узловатую руку:
— Подойди сюда, детка. Я хочу взглянуть на мою внучатую
племянницу.
— Я вам не племянница, — отрезала Илиана, но под
пристальным взглядом старухи невольно шагнула вперед.
— Я сказала правду. Просто ты многого не знаешь.
Известно ли тебе, что ты — точная копия моей матери? Такой она была в твоем
возрасте. Ручаюсь, что и твоя прабабушка была на нее похожа… — Бабушка
Харман похлопала ладонью по дивану рядом с собой. — Садись, я тебя не
обижу. Меня зовут Эдит, а твоей прабабушкой была моя младшая сестра Элспет.
Илиана растерянно заморгала:
— Прабабушка Элспет?
— В последний раз я видела ее почти девяносто лет
назад, еще до Первой мировой войны. Ее и нашего младшего брата Эммета разлучили
с остальными родственниками. Все мы считали, что они умерли, а на самом деле их
воспитывали в Англии. Они выросли, у них появились дети, и кое-кто из этих
детей перебрался в Америку. Разумеется, они и не подозревали о своем истинном
происхождении. Нам понадобилось немало времени, чтобы разыскать их потомков.
Илиана сделала еще шаг к дивану. Казалось, рассказ старухи
заворожил ее.
— Мама часто рассказывала о прабабушке Элспет.
Говорила, что прабабушка была так прекрасна, что в нее влюбился принц.
— Красота в нашей семье передается по
наследству, — отозвалась бабушка Харман. — Несравненная красота, со
времен Хранительницы Очага Элвайзы, нашей праматери. Но не это самое главное
наследство Харманов.
— А что же? — с сомнением отозвалась Илиана.
— Гораздо важнее, — старуха стукнула тростью об
пол, — наше искусство. Колдовство. Ты колдунья, Илиана, это умение у тебя
в крови. Оно не угаснет. А еще ты — опора Харманов в последней битве. А теперь
слушай внимательно. — И она произнесла медленно и многозначительно:
Один — из края королей, давным-давно забытых,
Один — из очага, где теплится огонь,
Один — из мира Дня, где два бессонных ока,
Один — из сумерек и вновь сольется с Тьмой.
Бабушка Харман умолкла, ее слова, казалось, повисли в
воздухе. Все молчали.
Выражение глаз Илианы изменилось. Взгляд ее словно обратился
внутрь себя, как будто в ней ожили давние, похороненные временем воспоминания.
— Правильно, — негромко сказала бабушка
Харман. — Ты чувствуешь истину в моих словах. И чутье, и искусство — все в
тебе, и ты сможешь выпустить их наружу. Там же хранится и отвага. — Голос
старухи вдруг зазвенел: — Ты — та самая искра из предания, Илиана. Надежда
колдуний. Ну, что ты скажешь теперь? Поможешь нам одолеть тьму?
Глава 5
Стало очень тихо, и Келлер вдруг поняла, что они победили.
Лицо Илианы сделалось другим, более взрослым и выразительным. Несмотря на
нежный облик, девушка была упрямой.
Но она ничего не ответила, ее глаза по-прежнему были
обращены в неизвестность.
— Тоби, — властно произнесла бабушка
Харман, — поставь кассету.
Ее ученик направился к видеомагнитофону. Сердце Келлер
тревожно забилось: неужели та самая видеокассета?
— То, что тебе предстоит увидеть, это… скажем так:
важная тайна, — обратилась бабушка Харман к Илиане, пока ее ученик
вставлял пленку. — Настолько важная, что она хранится лишь на одной
кассете, а эта кассета всегда остается запертой в штаб-квартире Рассветного
Круга. Ее доверяют только мне. Включай, Тоби.
Илиана выжидательно смотрела на экран телевизора.
— Что это?
Старуха улыбнулась ей.
— То, что мечтают увидеть наши враги. На этой кассете
запечатлены в действии другие Неукротимые Силы.
Первый сюжет был записью программы новостей в прямом эфире.
Девочка оказалась одна в закрытой квартире на втором этаже, пламя окружило ее
со всех сторон, подступало все ближе и ближе. Внезапно движение камеры
замедлилось, на экране возникла голубая вспышка. Когда вспышка исчезла, огонь
потух.
— Это голубое пламя, — объяснила бабушка
Харман. — Первая из Неукротимых Сил, которую мы нашли, усмирила огонь
одной мыслью. Это демонстрация того, на что способны эти Силы.
Затем на экране появился темноволосый юноша. Очевидно, он
знал, что его снимают, и смотрел прямо в камеру. Вынув из-за пояса нож, он
хладнокровно резанул им по запястью. Из раны хлынула кровь и закапала на землю.
— Вторая Неукротимая Сила, — пояснила бабушка
Харман. — Принц-вампир.