Келлер стиснула зубы, пытаясь скрыть беспокойство, потом
произнесла многозначительно:
— Или же мы просто не представляем, на что способны
драконы.
Ее взгляд встретился со взглядом Илианы.
— Ребята, ребята! — вмешалась Уинни, которой,
видимо, передалась тревога Келлер. — Похоже, пора вскрыть посылку. —
Она указала на коробку, присланную Рассветным Кругом.
Илиана тоже посмотрела на нее с нескрываемым любопытством. И
Келлер поняла — почему, коробка выглядела заманчиво, будто рождественский
подарок.
— Открывай, — разрешила она Уинни.
Для того чтобы открыть посылку, понадобилось время. Уинни
шептала заклинания, перебирая мешочки с целебными травами и колдовские талисманы.
Окружающие пристально наблюдали за ней, а Илиана шмыгала носом.
Наконец Уинни очень осторожно подняла крышку коробки.
Все придвинулись ближе.
Внутри лежали десятки листов пергамента. Не целые свитки, а
их обрывки, каждый в отдельной прозрачной папке. Келлер узнала письмена — это
был древний язык оборотней. В детстве она учила его, потому что в Рассветном
Круге стремились ознакомить ее с наследием предков. Но с тех пор прошло уже
немало времени.
Илиана опять шмыгнула носом и без восторга произнесла:
— Классные картинки!..
Рисунки и вправду были красивыми. Почти каждый лист
пергамента украшали три или четыре крохотные иллюстрации, на некоторых листах
были только иллюстрации, без подписей. Буквы начертаны красными, лиловыми и
темно-синими чернилами, кое-где поблескивала позолота.
Келлер разложила на столе несколько папок.
— Итак, приступим… Надо понять, как бороться против
драконов, или, по крайней мере, выяснить, каким образом они нападают. Наша беда
в том, что мы не представляем даже, на что способен дракон, — мы видели
только, что против меня он направил черную энергию.
— Видишь ли, прочесть все это я не смогу, —
чрезмерно вежливо напомнила Илиана.
— Тогда смотри на рисунки, — посоветовала
Келлер. — Постарайся найти среди них те, на которых дракон на кого-нибудь
нападает, а еще лучше, — те, на которых дракона убивают.
— Но как мне узнать, где здесь дракон?
Вопрос оказался уместным. Келлер перевела взгляд на Галена.
— Я тоже этого не знаю. Мне не известно, умеет ли
кто-нибудь отличать драконов от других обитателей Царства Ночи.
— У дракона из торгового центра, Аждехи, были матовые
черные глаза, — сообщила Келлер. — Достаточно заглянуть в них, чтобы
его узнать. Но вряд ли мы разглядим глаза на таких мелких рисунках. Значит,
будем просто искать изображения, окруженные черной энергией.
Илиана издала невнятный звук, означавший ее отрицательное
отношение к их затее, но послушно взяла стопку листов и принялась перебирать
их.
— Отлично, — кивнула Келлер. — А тем временем
мы…
Договорить она не успела: телефон на стене кухни
пронзительно зазвонил. Сидевшие за столом, вздрогнув, разом уставились на него.
Илиана вскочила, но второго звонка не последовало. После длительной паузы
раздался еще один короткий сигнал.
— Рассветный Круг, — поняла Келлер. — Нисса,
возьми трубку.
Пока Нисса бежала к телефону, Келлер, после первого звонка
охваченная непонятной тревогой, пыталась успокоиться. Вряд ли это была
информация о машине.
Оборотни всегда обладали даром предчувствия, который уже не
раз спасал Келлер жизнь, заранее предупреждая об опасности. Но какая именно
опасность грозит им сейчас?
— Говорит Нисса Джонсон. Пароль: «Спасение
ангела», — произнесла Нисса. И Келлер увидела, как Илиана изумленно
подняла брови. — Да, я слушаю. Что? — Она вдруг переменилась в
лице. — Какая разница, сижу я или нет? — Пауза. — Слушай, Полли,
просто объясни мне, что… — Выражение ее лица опять изменилось, Нисса
ахнула и прикрыла рот ладонью. — О богиня, нет!
У Келлер колотилось сердце, напряжение нарастало. Она
вскочила, подбежала к Ниссе, замирая в ледяном ужасе от того, что может
услышать сейчас.
Взгляд карих глаз Ниссы стал отчужденным, пустым. Она
стиснула в руке трубку телефона.
— Как?! — Она зажмурилась. — Не может
быть! — Наконец Нисса тихо выговорила: — Да поможет нам богиня…
Глава 12
Все окружили Ниссу, не в силах из обрывков слов догадаться о
том, что же случилось. В голове Келлер, не утихая, звенел сигнал тревоги.
— Этого я не вынесу… — простонала Илиана. —
Что происходит?
Нисса сдавленным голосом сказала:
— Да, так мы и сделаем. Да… — и медленно повесила
трубку.
А потом очень медленно повернулась к присутствующим.
Но не подняла головы. Она уставилась в пол, будто страшась
встретиться взглядом с теми, кто стоял рядом.
— Ну, что там?! — воскликнула Келлер.
Нисса коротко взглянула на Уинни и снова отвела глаза.
— Мне очень жаль, — наконец выговорила она. —
Уинни, не знаю, как сказать об этом… — Она сглотнула, выпрямилась и
печально произнесла: — Старшая ведьма скончалась…
Уинни, широко раскрыв глаза, прижала ладони к груди.
— Бабушка Харман?
— Да.
— Но как?!
Нисса объяснила, тщательно выбирая слова:
— Это случилось вчера, в Лас-Вегасе, когда она вышла из
своего магазина. Прямо на улице в разгар дня на нее напали… три оборотня.
Келлер застыла, слушая грохот собственного сердца.
Уинни выдохнула:
— Нет! Этого не может быть!
— Два волка и тигр. Настоящий тигр, Келлер, а не
какой-нибудь дикий кот. Все это видели несколько свидетелей-людей. Вскоре
кто-то пустил слух, что звери сбежали из какого-то частного зоопарка.
«Держись, держись, — твердила себе Келлер. — Нам
некогда горевать, надо разобраться, что все это значит».
Перед ее мысленным взором возникло мудрое, доброе лицо
бабушки Харман с проницательными серыми глазами, в которых светился ум. Лицо,
испещренное тысячами морщин, за каждой из которых — целая история.
Как же Рассветный Круг будет существовать без нее? Без самой
старой колдуньи в мире, без Хранительницы Очага?
Уинни закрыла лицо ладонями и расплакалась.
Остальные стояли молча. Келлер не знала, что сказать. Она не
умела утешать, но никто не решался приблизиться к Уинни. Ниссе тоже не
приходили в голову нужные слова, ее лицо было печальным и отчужденным. Илиана
явно растерялась и была на грани истерики. Гален смотрел в никуда, его поза
была олицетворением отчаяния.