Сын Бога Грома - читать онлайн книгу. Автор: Арто Паасилинна cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын Бога Грома | Автор книги - Арто Паасилинна

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Разговор закончился. Анелма побежала в новую часть дома, где в гостиной на диване дремал «брат» Сиркки. Растолкав парня, она отправила его на исследование дома. Она утверждала, будто кто-то есть на старой половине дома, и она своими ушами слышала, как этот «кто-то» разговаривал по телефону.

Рами совершенно не хотелось просыпаться от сладкой утренней дремоты и тащиться на старую половину, но Анелма была неумолима. Она дала ему ключи от дверей и отправила на расследование.

И правильно. Дверь была на замке. Парень повернул ключ и вошел на старую половину.

Рами постепенно передался мандраж Анелмы. Ему было страшно идти и осматривать дом, в котором, возможно, кто-то был.

Он быстро обошел комнаты первого этажа, они оказались пустыми. Затем Рами остановился перед лестницей, ведущей на второй этаж. Ему не хотелось подниматься наверх. Может, вернуться и сказать, что там никого нет? В конце концов, даже если наверху и завелся кто-то, какое ему, Рами, до этого дело?

Сампса слышал, как кто-то ходит по первому этажу. Он осторожно выглянул из двери библиотеки. Внизу у лестницы, глядя прямо на него, стоял «брат» Сиркки. Сампса сообразил, что Рами никак не мог его узнать, потому что он в облике Рутьи. Сделав шаг назад, Сампса плотно прикрыл за собой дверь. Не было ни малейшего сомнения, что Рами разглядел человека в медвежьей шкуре. Ох, и что же теперь будет?!

Увидев в дверях библиотеки здорового незнакомого мужчину в шкуре, Рами ужасно испугался. От страха у него отнялись руки и ноги, он не мог даже пошевелиться, лишь чувствуя, как по телу струится холодный пот. Только когда за лохматым существом закрылась дверь, Рами выскочил из дома, забежал в спальню на новой половине и забился под одеяло. Он не мог поверить в увиденное, но и совсем не верить своим глазам тоже не мог.

Женщины перешептывались, путаясь в предположениях, кого мог увидеть Рами? И почему так испугался, что даже не вошел внутрь?

Успокоившись, Рами появился перед женщинами и сообщил, что в старой части дома завелось привидение. Что теперь там живет лохматое существо и что завтра первым же автобусом он уезжает в Хельсинки. И вообще, он не из тех людей, которые живут в одном доме с привидениями.

— Ты не бросишь нас здесь одних! — твердо сказала Анелма и, забрав у Рами ботинки, спрятала их в чулан, ключ от которого положила в свою сумочку.

Рами понял, что ему не удастся сбежать из «Ронкайла», ведь не может же он уехать в столицу босиком!

А в Хельсинки Рутья пытался втолковать налоговому инспектору Суваскорпи, что он никакой не человек, а самый настоящий бог.

Госпожа Суваскорпи в историю не поверила, но и удивления не высказала.

— Знаете, я занимаюсь этой работой уже более десяти лет, с тех пор как умер муж. Каких только историй не наслушалась, но лучше этой не было! Но можете не сомневаться, все равно я вам устрою налоговую проверку по полной программе, не важно, человек вы или бог!..

На это Рутья ответил, что он помнит мужа госпожи Суваскорпи:

— Ваш супруг был крупным мужчиной с большим крючковатым носом. На спине между лопатками продолговатое родимое пятно. Вставная челюсть. Припадал на левую ногу. Так?

Инспекторша признала, что приметы совпадают. Только не очень понятно, к чему клонит господин Ронкайнен.

— Видите ли, в тот день, когда умер ваш муж, я случайно спустился по делам в Преисподнюю. Там всегда толпится народ, но господин Суваскорпи мне запомнился. Кажется, его звали Оскар?

И Рутья рассказал Суваскорпи, что, попав в Хорну, Оскар спустился по всем кипящим порогам в пиджаке и галстуке, не выпуская из рук портфеля. Прибыв в Преисподнюю, он поднял ужасный шум, требуя, чтобы его немедленно вернули на небеса. Так частенько случается, в Преисподней многие скандалят… Но Суваскорпи заявил, что он судья и знает законы. Крючкотвор обосновал свое требование тем, что нельзя отнимать заработанные привилегии без уважительной причины. А то, что он внезапно умер от сердечного приступа, таковой считаться не может. Суваскорпи требовал обеспечить ему на небесах такое же жилье, как было у него в Финляндии. Настаивал на корректном обращении и полагал, что на новом месте его уровень жизни должен быть не ниже прежнего. Кроме того, хотел получить молодую и красивую жену, такую же, как была на земле.

— Ну, тогда мы с Лемпо и Турьей решили поставить этого вашего Оскара на легкую работу — собирать хворост для костра, на котором варится котел Хорны. Но и это ему не понравилось. Он кричал, что входит в законотворческую комиссию Министерства внутренних дел и прекрасно знает свои права. Он так скандалил, что Турья не выдержал и задал ему хорошую трепку.

— Ужас какой! — ахнула инспектор Суваскорпи.

Рутья рассказал, что со временем судья Суваскорпи приспособился, начал вполне сносно справляться с обязанностями и даже перестал жаловаться на потустороннюю жизнь. Через некоторое время он даже нанял несколько рабочих-покойников собирать вместо себя хворост, а сам принялся вести учет умерших и в итоге стал весьма уважаемым человеком в Царстве мертвых.

Инспектор Суваскорпи все еще не верила Рутье. И заметила, что невежливо насмехаться над умершими. Может, господин Ронкайнен знал ее мужа раньше, например они служили вместе в армии…

— Я и не думал, что налоговые инспекторы такие упертые люди, — вздохнул Рутья. — Верите вы или нет, я и в самом деле сын Бога грома.

— Может быть.

Инспектор Суваскорпи углубилась в бумаги. Однако то, что рассказал Рутья, не давало ей покоя. Ронкайнен, конечно, чудак, но почему-то он нравился ей все больше. В жизни налогового инспектора так мало место для фантазии, что целый ворох услышанных в один день небылиц произвел на нее невероятное впечатление. Ну да это и неплохо…

Вечером Рутья пригласил налогового инспектора Суваскорпи в ресторан. Он подумал, что было бы неплохо вместе отведать вкусной еды, выпить хорошего вина и заодно попытаться склонить женщину к вечернему ритуалу.

Госпожа Суваскорпи была другого мнения:

— Я бы с удовольствием поужинала с вами, но я налоговый инспектор и в настоящий момент проверяю документы вашей компании. Поэтому, если я вечером пойду с вами в ресторан, это будет рассматриваться как подкуп должностного лица. К тому же у меня билеты в летний театр в Суоменлинна. Спасибо, конечно, но я вынуждена отклонить ваше предложение.

Рутья заявил, что в таком случае он тоже пойдет в театр. На это госпожа Суваскорпи ответила, что, хотя она и налоговый инспектор, она не вправе запретить кому-либо увлекаться театральным искусством.

В летнем театре давали премьерный спектакль по пьесе молодого и многообещающего автора под названием «Разбойничьи разбойники». В ней рассуждали о проблемах современного общества — продаже наркотиков, о противоречиях капитализма и о тому подобном.

Рутья с налоговым инспектором Суваскорпи сидели в последнем ряду, куда сын Бога грома умудрился-таки в последний момент купить билеты. Инспекторша принарядилась, от нее пахло вкусными духами, и она позволила Рутье держать себя за руку. Сейчас она не вела себя как официальное лицо, а живо болтала со спутником, рассказывала о новинках театрального сезона. Рутья признался, что в театре он впервые. Госпожа Суваскорпи не поверила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию