Красная сирена - читать онлайн книгу. Автор: Морис Дантек cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная сирена | Автор книги - Морис Дантек

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она все еще слышала за спиной рычание мотора. Через мгновение их машина появится на аллее.

Алиса не знала, как сумел ее уставший мозг так быстро принять правильное решение. На тротуаре стоял человек. Метрах в ста от нее. С каждой секундой дистанция сокращалась.

Ей показалось, он забыл что-то дома и спешил вернуться, небрежно прикрыв заднюю дверь машины, вернее, он ее просто толкнул.

Алиса видела, как он взбежал по ступенькам и скрылся в темноте за дверью.

Отчаяние придало ей сил. Она побежала быстрее, хрипя и плача, сама не зная о чем.

Шум мощного двигателя «крайслера» зазвучал в аллее в тот самый момент, когда Алиса добежала до машины незнакомца. Пригнувшись, она открыла дверь, протиснулась под заднее сиденье и тихонько потянула ручку на себя.

Девочка надеялась, что ее маневр остался незамеченным, и еще сильнее вжалась в пол.

На сиденье над ее головой стояли два черных, практически одинаковых чемодана. Поверх одного из них хозяин бросил спальный мешок цвета хаки и пушистый клетчатый плед.

Алиса стремительно потянула их на себя и постаралась слиться с темнотой. Шум мотора приближался.

Громкое рычание заполнило все пространство вокруг. Под мешком и пледом нечем было дышать, но Алиса могла думать об одном: ей показалось, что машина тормозит.

Она проехала мимо ее убежища, медленно удаляясь в сторону аллеи.

Не заметили! Алиса перевела дыхание и минуту наслаждалось тишиной, воцарившейся вокруг.

Внезапно ее снова парализовал страх: «крайслер» возвращался.

Теперь он медленно ехал по аллее в обратном направлении.

Алиса представляла себе, как они вглядываются в тротуары и заросли зелени вокруг домов, связываются с кем-то по рации, сообщая, что упустили ее на такой-то улице в таком-то районе.

Она спрашивала себя, что случится, если хозяин машины, в которой она пряталась, появится сейчас на улице. Вдруг он привлечет внимание ее преследователей и они захотят расспросить его? Или обыщут машину? Найдут ее, сдернув спальник?

Звук растаял в ночи. Алиса расслабилась.

Она решила, что останется в этой машине, пока не найдет лучшего выхода. Она прекрасно понимала, что решения у нее нет.

Сейчас она хотела одного — заснуть. И проснуться в Португалии.

Пробуждение было ужасным: в лицо ей смотрел грозный черный зрачок большого автоматического пистолета.

5
Несколько решений, принятых в ночи

Тороп почти сразу осознал всю несуразность ситуации: маленькая светловолосая девочка оцепенела от страха под наведенным на нее оружием, и он молча сунул «ругер» в кобуру. Выставив вперед руку примиряющим жестом, дал понять, что она может подняться и сесть. Он освободил сиденье, поставив один чемодан на другой.

Взгляд съежившейся на полу девочки претерпел стремительную метаморфозу: ужас сменился изумлением, в глазах сверкнуло понимание.

Хьюго тоже анализировал ситуацию, решая, как будет действовать. Осторожно закрыл заднюю дверь, сел за руль. Поставив локоть на подголовник, обернулся к маленькой незнакомке, пытавшейся устроиться на сиденье.

— Те типы, в бордовом «крайслере», они тебя ищут?

Девочка смотрела на него снизу вверх, и взгляд ее был пронзительно-проницательным. Наконец она кивнула.

Тороп лихорадочно соображал.

— Ладно, давай начистоту: они твои родители? Кто-то из семьи?

Казалось, девочка решает, что можно ему доверить, а что — нет.

Вот она едва заметно покачала головой. Нет. Но она не уверена.

Беглянка, это точно. Следует действовать с ювелирной точностью, учитывая то, что он везет с собой и что лежит в багажнике.

— Хорошо… Знаешь, мы не должны здесь оставаться… тебя могут заметить. Не возражаешь, если мы тронемся?

— Нет, — почти прошептала она.

— Есть предложения по маршруту? В ответ на этот простой вопрос взгляд голубых глаз подернулся пеленой слез. Она кивнула.

— Может, скажешь?

Его тон оставался спокойным и внимательным.

— В Португалию… — Девочка отвечала тихо, но на удивление твердо.

Тороп уставился на нее, не скрывая интереса.

— В Португалию… — повторил он, доставая из кармана ключи от машины. — И только-то…

Он вставил ключ в зажигание, повернул.

— Слушай, я предлагаю для начала доехать до Беатрикс-парка, поесть жареной картошки и спокойно все обсудить, ладно?

Девочка угнездилась на сиденье, машинально натянув индейское одеяло на колени.

— Хорошо, — кивнула она и добавила в тот момент, когда Хьюго переключился на первую скорость: — И еще, если можно, колу…

Он посмотрел в зеркало, и их взгляды на мгновение встретились. Слабая улыбка осветила ее лицо. Чуть-чуть юмора.

— Скажи мне, как тебя зовут, — спросил он, глядя в зеркало.

— Алиса, — донеслось с заднего сиденья.

— Рад знакомству, Алиса. И добавил:

— Я — Хьюго.

Он взял влево и поехал на запад, к Беатрикс-парк.

Включил радио, и звук трубы Майлза Дэвиса заполнил салон. Хьюго закурил, чувствуя спиной, что девочка понемногу расслабляется. Они молчали. У входа в парк стоял небольшой белый грузовичок — закусочная на колесах. Хьюго решил припарковаться так, чтобы продавец не видел Алису. Он остановился у ограды, и тут сзади прозвучал ее голос:

— Скажите, мсье, вы полицейский?

В тоне он различил напряженное ожидание, критичное, как ему показалось.

По непонятной ему самому причине Хьюго принял решение сказать правду.

— Нет… я не легавый… — Его поразила скорость, с которой был задан следующий вопрос.

— А кто тогда, у вас же пистолет?

Тороп вздохнул. Ну конечно… Этого она не забудет.

Он вынул ключи из зажигания. Снова закурил, обдумывая ответ.

Выдать полуправду, не вдаваясь в подробности.

— Я работаю на одну международную организацию…

Молчание… И новый вопрос:

— На международную организацию? ООН? Или что-то вроде этого?

— Послушай, Алиса, — перебил ее Хьюго, игнорируя живой интерес, вспыхнувший в ее взгляде. — Давай-ка лучше я тебя порасспрашиваю, ладно?

Алиса замолчала и опустила глаза. На бледных щеках выступил легкий румянец.

— Не обижайся! — Голос его смягчился, — Если хочешь, чтобы я помог, должен точно знать все, что с тобой произошло, а пока… — С этими словами он открыл дверь. — Мы все-таки поедим жареной картошки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию