Избранная - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранная | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Лили пошла вперед, за ней девушки и Айван. Группа двигалась по извилистой тропе, которая вела вверх по утесу.

«Ты нашла убежище, – говорила себе Ракель, – это потрясающая удача».

Но она не чувствовала радости.

Поднявшись на вершину, с ее высоты девушка увидела огромные камни, разбросанные на манер Стоунхенджа по небольшой долине. Между ними располагались дома. Долина была пустынна.

Пленницы свернули вслед за Лили на песчаную дорожку к самому крайнему двухэтажному белому дому, который был типичной летней постройкой, только очень большого размера.

Увидев его, Ракель едва не остановилась от неожиданности: дом был деревянным. Значит, его построили не вампиры.

Ламии строили свои сооружения из любого камня, но только не из смертельно опасного для них дерева. Скорее всего, они купили этот остров у людей.

Ракель удивил вид этого странного убежища. Вокруг не было ни города, ни единой живой души. Что же здесь происходит?

– Шевелитесь, шевелитесь, – подгоняла их Лили, когда они подходили к дому.

Ракель услышала голоса, доносившиеся из глубины дома, но по-прежнему никого не увидела.

Лили провела их в просторную старомодную кухню. В дальнем углу кухни рядом с массивной деревянной дверью на стуле сидел юноша лет восемнадцати в ковбойских сапогах и читал комиксы.

– Привет, Руди, – сказала Лили. – Как наши гостьи?

– Тихие, как овечки, – ответил Руди и вежливо приподнялся со своего места, когда Лили проходила мимо. Он быстро окинул взглядом Ракель и других девушек.

«Это вервольф», – мгновенно определила Ракель.

Все вервольфы носили имена вроде Ловелл или Фелан, что на разных языках означало «волк». «Руди» по-венгерски значило «знатный волк».

«Самые лучшие охранники в мире, – вспомнила Ракель. – Мимо него будет трудно пройти».

Руди открыл дверь, и Ракель оказалась на узкой лестнице, ведущей вниз. В конце лестницы была еще одна дверь, которая вела непосредственно в подвал. Девушка увидела тускло освещенное помещение с низким потолком. Вдоль стен в два ряда друг против друга стояли металлические кровати, по двенадцать в каждом ряду. На кроватях, прикованные цепями, лежали девушки.

Это были совсем юные девочки, подростки, каждая из них по-своему красива. Все это походило на больничный покой или тюремную камеру. Большинство девушек были в сознании.

Испуганные глаза следили за Ракель, пока она пробиралась за вервольфом к своему месту. Руди ухмылялся, глядя на своих подопечных, а девочки вздрагивали при его приближении. Только некоторые из них осмеливались что-то сказать:

– Пожалуйста…

– Долго мы будем здесь сидеть?

– Я хочу домой!

По две кровати в конце каждого рада пустовали. Одна из них предназначалась для Ракель. Дафна испуганно дернулась, когда цепь замкнулась на ее ногах.

– Спокойной ночи, девочки, – произнес Руди. – Завтра вас ждет великий день.

После этого он, Лили и Айван вышли из подвала. Когда тяжелая дверь захлопнулась за ними, Ракель тут же рывком села на кровати.

– Уже можно говорить? – шепотом спросила Дафна, поворачиваясь к ней.

– Думаю, да, – ответила Ракель нормальным голосом.

Она внимательно осмотрела ряды кроватей. Некоторые девушки с любопытством глядели на новеньких, другие плакали, кое-кто спал.

– Что они собираются делать с нами? – громко спросила Дафна.

– Не знаю, – ответила Ракель и быстрым движением вытащила нож из голенища сапога, – но собираюсь выяснить это.

– Будешь пилить цепь?

– Нет, – улыбнулась Ракель и вытащила из рукоятки полоску металла, – лучше вскрою замок.

– О, это здорово. А что потом? Я хочу спросить, то здесь происходит? И что это за место? Я представляла себе, что увижу нечто вроде древнеримских рабовладельческих рынков. Вампиры, облаченные в тоги, размахивают руками…

– Такой вариант тоже не исключен, – сказала Ракель. – Но ты права, это необычное убежище. Может быть, это своего рода пересылочный пункт, отсюда нас отправят куда-то еще.

– Боюсь, что нет, – раздался тихий голос слева.

Ракель повернулась и увидела, что рыжеволосая девушка на соседней кровати смотрит на нее.

– Меня зовут Фэй, – сказала она.

– Шелли, – коротко представилась Ракель, пока что она не могла доверять никому. – Это Дафна. Что значит «нет»?

– Они не говорили о том, что собираются отбавлять нас в другое место, – ответила Фэй почти извиняющимся тоном.

– Но что они будут делать с нами здесь? – спросила Ракель.

Она уже освободила одну ногу и теперь трудилась над вторым замком. Двадцать четыре девушки на острове, в необитаемом доме. Какое-то безумие.

– Это кровавая фиеста.

Рука Ракель, державшая цепь, замерла в воздухе. Она посмотрела на Фэй и тихо переспросила:

– Что?..

– Они собираются устроить кровавую фиесту. Думаю, в день весеннего равноденствия. Это как раз завтра в полночь.

Дафна толкнула Ракель:

– Что это? Что она говорит? Какая фиеста? Объясни мне.

– Это… праздник вампиров, – пояснила Ракель. – Очень большое торжество, застолье с тремя переменами блюд. – Она оглядела комнату. – По три девушки для каждого, а нас двадцать четыре…

– …как раз для восьми вампиров, – закончила за нее Фэй.

– Значит, они выпьют понемногу крови у каждой девушки, – попыталась уточнить Дафна. – Ты это хотела сказать, да? Глоток у одной, глоток у другой… – Она замолчала под взглядами Ракель и Фэй. – Только не говорите, что…

– Дафна, прости, что втянула тебя в это, – сказала Ракель, открывая второй замок. – Смысл кровавой фиесты в том, чтобы выпить кровь троих людей за один день. Всю кровь, до последней капли.

Дафна от возмущения открыла рот.

– А они не лопнут? – спросила она.

Ракель невольно улыбнулась.

– Считается, что этим достигается высшая ступень или что-то в этом роде. Ты получаешь вместе с кровью всю жизненную силу своих жертв. – Она посмотрела на Фэй. – Но это давно считается запрещенным.

Фэй кивнула:

– Так же, как и работорговля. Думаю, кто-то решил вернуть старые времена.

– Ты не знаешь, кто именно?

– Знаю только, что кто-то очень состоятельный пригласил сюда семерых самых влиятельных вампиров для участия в фиесте. Кем бы он ни был, у них будет настоящий праздник. Так он решил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию