39 ключей. Книга 10. Сквозь строй - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 39 ключей. Книга 10. Сквозь строй | Автор книги - Маргарет Петерсон Хэддикс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю… думаю, что это обычное землетрясение, здесь это случается, — сказала она.

Даже смешно, что она успокаивает его землетрясением.

— Только не в Ирландии, — услышали они голос Шинед. Она, оказывается, сидела, свернувшись комочком, прямо за Эми. — В этих краях они не случаются.

В голосе ее слышались слезы, несмотря на то, что она держалась изо всех сил.

— Мадригалы, — еле слышно произнес Алистер. Он лежал на полу рядом с Шинед, и даже в темноте было видно, что он тяжело ранен. — Мадригалы наказывают нас.

— Нет. — Эми упрямо покачала головой. — Мадригалы другие. Я знаю, в это трудно поверить, но Мадригалы хотят только мира.

Алистер в ответ на это только простонал.

— Это кто-нибудь из охотников за ключами, — тонким голоском пропищала Натали.

Эми только сейчас заметила, что Иан с Натали сидят под столом, прижавшись друг к другу.

«Интересно, была бы довольна Оливия Кэхилл, если бы увидела нас всех сидящими под столом? — подумала Эми. — Мадригалы, Томасы, Екатерина, Люциане и…»

Эми тревожно всмотрелась в темноту.

— А вдруг это братья Шинед устроили взрыв? — спросил Иан. — Или Кора Уизард? Вдруг она больше не доверяет Йоне?

— О нет. О нет, — простонала Эми. Она выхватила у Гамильтона фонарик и посветила им вокруг. — Где Йона?

* * *

Они нашли его под грудой камней. Верхняя часть его туловища была спрятана под огромным щитом, на котором было написано «Мадригалы в борьбе за мир».

«Лестер, — вспомнил Дэн. — Лестер, Ирина, мама, папа. И теперь…»

— Он еще дышит! — воскликнул Гамильтон, убирая с него камни.

— Правда? — проговорил Дэн удивленно.

— С трудом, — сказала Шинед, согнувшись над Йоной. — Ему будет очень больно, когда он придет в сознание. У него перелом обеих ног, сломаны как минимум два ребра…

— Ну, сделайте что-нибудь, чтобы он пришел в себя, и давайте двигаться дальше, — буркнул Иан.

— Что? — ахнула Эми. — Ты разве не слышал, что сказала Шинед? Ему срочно нужна помощь! Медицинская помощь! Кто-то должен отнести его назад!

— Интересно, кто? — насмешливо спросил Иан. — И как? — Он указал рукой в сторону двери. — Дверь, через которую мы зашли, теперь завалена.

А Дэн сразу и не заметил. Сначала он был слишком занят тем, чтобы блокировать приступ астмы, а потом осмотром Йоны. Гамильтон посветил их единственным фонариком на дверь. Ее даже не было видно за камнями.

— Есть только один выход. — Иан показал на воронку, которая осталась после взрыва. — Вниз.

— Ну так беги! — еле слышно выкрикнул ему Алистер. — Что же ты стоишь? Иди, забирай свой приз, пока одни тут истекают кровью, а другие стараются им помочь. Почему ты не бежишь?

— Потому что меня не пустят Мадригалы. Это же они построили эту крепость.

Дэн метнул взгляд на Эми и заметил, что она еле заметно кивнула.

— Я исследовал другую дверь в комнате, — продолжал Иан. — Но там нужны отпечатки пальцев всех пяти кланов. Как вы думаете, если Йона умрет, его отпечатки будут действовать?

* * *

— Из-за тебя нас все будут ненавидеть, — сказала Натали. — Вдруг они подумают, что это ты убил Йону? И что ты планируешь убить всех остальных? Забыл, чему нас учила мама? Никогда раньше времени не показывай врагу свои зубы!

— Забудь о маме… — прорычал Иан.

Натали часто заморгала, сдерживая слезы.

Иан отвернулся.

«Ты думаешь, я сам о ней не думаю? — хотел он сказать сестре. — И думаешь, что это легко — начать самому думать и принимать решения? И понять, что нужно мне, а не моей маме?»

Его соперники наложили Йоне шину на переломанную ногу и сделали ему носилки из флага Организации Объединенных Наций, который они нашли в одном из разбитых шкафов. «Оказывается, эти Мадригалы, — думал Иан, — принимали активное и непосредственное участие в создании ООН и некоторых других международных организаций по защите мира в течение последних пятисот лет».

«Еще одна ложь, — решил Иан. — Так или иначе. Это уже не важно».

— Быстрее! — прикрикнул он на остальных.

Дэн, Эми и Гамильтон искали среди развалин второй фонарик. Шинед с Алистером собирали провода, веревки, батарейки, металлические рамочки от разбитых фотографий и части линз ночного видения. Они, по всей вероятности, хотели сделать из них новый фонарик.

— Нельзя терять ни минуты! — закричал на них Иан. — Пойдемте!

— Почему ты так торопишься? — спросил Алистер, оторвавшись от работы. — Тебе не терпится скорее загнать нас в ловушку, приготовленную твоей матерью?

— Нет, наоборот! Мне не терпится убежать от нее!

Натали отчаянно начала крутить головой, подавая ему сигнал молчать, чтобы не проболтаться.

— Нет, Натали, — сказал он. — Пора им все рассказать. Иначе они нас не послушают.

Натали удивленно ахнула.

— Мы перехитрили мать, — начал Иан. — Перед тем как отправиться в Стратфорд, мы сказали ей, что ключ находится в Шекспировской библиотеке Фолджера, в Вашингтоне.

— В таком случае она бы взяла вас с собой, — не поверил ему Гамильтон.

— Так оно и было! — воскликнула Натали. — И она заказала три билета в Вашингтон — себе в бизнес-класс и нам с Ианом в… эконом, — смущенно сказала она.

— Мы сели в самолет, но перед вылетом нам удалось сбежать, и мы приехали в Стратфорд, — продолжал Иан. — Мы понимали, что у нас не так много времени — ровно столько, сколько требуется, чтобы долететь до Вашингтона, увидеть, что нас нет, и прилететь обратно.

— В Англию, — перебил ее Дэн. — Но не в Ирландию. Она не знает, где нас искать.

— О, она найдет, — сказала Натали. — Ты не знаешь нашу маму. От нее нигде не скрыться.

— Мы проверили расписание, — сказал Иан. — Если он и прилетит, то позже, но от нее всего можно ожидать и она может возникнуть где угодно и когда угодно.

— Как злой дух, — сказала Эми.

Все замолчали. Они почти не видели друг друга в темноте.

— Так что? — не выдержал Гамильтон, и Иан вздрогнул от его громкого голоса. — Предположим, она прилетит сюда, но как она сюда проберется, через эти завалы?

Он указал на завал из камней, заблокировавший дверь.

— Как обычно, — ответил Иан. — При помощи взрывчатки.

Иан догадался по молчанию, что они поняли его намек — первый взрыв был организован ею.

«И ей все равно, кто погибнет от взрыва, — думал он. — Надо уносить отсюда ноги. Еще один взрыв, и она похоронит нас здесь навсегда».

— Гамильтон, вы с Ианом понесете Йону, — скомандовала Эми. — Вы самые сильные. Дэн, ты берешь фонарик. Держи его выше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию